Смекни!
smekni.com

Кража - законодательство Англии (стр. 4 из 8)

Пример подходящий под определение второй части статьи 6(1), предлагается Апелляционным судом в решении по делу Lloyds. Кто-то покупает железнодорожные билеты, намериваясь вернуть их в кассу после поездки. Ясно, что одалживание здесь происходит на определенный срок, а обстоятельства дела являются распоряжением, так как если билеты возвращаются, то теряется вся их ценность. Намерение обвиняемого присвоить эти билеты является намерением относиться к вещи как к своей и распоряжаться ею, невзирая на права собственника.

Статья 6(2) дает дальнейшее объяснение формулировки "пользоваться вещью как своей и распоряжаться ею, невзирая на права собственника". В этом параграфе говорится, что “когда лицо расстается с собственностью, принадлежащей другому лицу, намереваясь вернуть ее, хотя оно может не выполнить это намерение, то это (если сделано для личных целей, и без согласия владельца) считается пользованием вещью как своей, не взирая на права собственника.”

Таким образом, за исключением случаев, к которым применима статья 6, требование присутствия намерения навсегда лишить, исключает из определения кражи неразрешенное одалживание.

1.2 КРАЖА ПО ПРАВУ ИЗРАИЛЯ

По мнению израильских юристов, закон о краже 1968 г. Англии, не изменил основные положения предыдущего английского закона о краже 1916 г. , под влиянием которого был издан закон о наказаниях 1977 г. в Израиле.

Таким образом источником регулирования ответственности за кражу и другие преступления против собственности, является закон о краже 1916 г. Англии.

Согласно ст. 383 (п. 1) закона о наказаниях Израиля, лицо виновно в совершении кражи, если оно: "берет и уносит вещь, которую можно украсть, без согласия собственника бесчестно, и недобросовестно с намерением навсегда лишить его этой вещи". Кража наказывается - 3 годами лишения свободы. В зависимости от обстоятельств дела срок может быть увеличен.

Как видно из этого определения, в нем перечислен ряд специфических признаков кражи. Израильский законодатель придает этим признакам важное значение при квалификации преступления кражи.

Actus reus: - берет и уносит вещь, которую возможно украсть без согласия владельца.

Mens rea: - путем обмана, недобросовестно и с намерением навсегда лишить вещи.

Actus reus.

1. "берет и уносит".

"берет" - физическое завладение вещью;

"уносит" - удаление вещи из собственности другого лица.

Взятие вещи само по себе, не является основанием для обвинения в краже, так как помимо взятия кража предполагает еще и удаление вещи из владения другого, т.е. унесение.

Взятие и унесение, как правило, происходит непосредственно одно за другим. В случае если унесение не произошло, то действие рассматривается как попытка совершить кражу.

Например: Вор дотронулся до вещи в квартире, но еще не успел передвинуть ее, т.к. был задержан в данный момент. Он будет обвинен в попытке совершить кражу, т.к. унесение вещи не успело произойти, но взятие - было.

В соответствии со ст. 383 (п.3) закона наказаниях Израиля, взятие можно достичь следующим образом:

- путем уловки;

- путем запугивания (заставить человека передать вещь во владение вора, пугая первого какими-либо последствиями, в случае отказа. Утверждается, что при наличии угроз осуществить насилие, кража может перерасти в ограбление; И также на основании наличия угроз, можно обвинить человека в вымогательстве - ст. 428 закона о наказаниях 1977г.);

- по ошибке владельца;[9]

- путем находки[10] (человек, находит вещь, которая была потеряна своим хозяином, не предпринимает попыток выяснить, кто истинный хозяин этой вещи).

Унесение означает удаление вещи из владения другого. Однако, как правило, достаточно переместить вещь, чтобы обеспечить ее удаление.

Данное заключение было заимствовано израильским уголовным правом из английского прецедента, суть которого в следующем: Человек схватил, не принадлежавшую ему лошадь в конюшне и перевел ее на другое место (переместил) с целью вывести ее и похитить. Он был обвинен в краже, так как схватив лошадь, он совершил "взятие", а переместив ее "унесение"[11]

Такое же решение было вынесено в отношении посетителя гостиницы, который перенес простынь из одной комнаты гостиничного номера в другую для того, чтобы совершить кражу.

В случае, если вещь "прикреплена" к какой-либо основе, то, чтобы унести, необходимо отделить ее от этой основы. (Простого перемещения недостаточно). Это происходит потому, что пока вещь "прикреплена", она еще находится во владении своего хозяина, а следовательно, невозможно ее удаление. Обратимся опять к английскому прецеденту: вор пытался украсть чужой кошелек, но его попытка не удалась, так как кошелек висел на брелке, прикрепленном к одежде хозяина. Вор не был обвинен в краже, так как кошелек остался у хозяина (прикрепленным к своей основе), однако - был обвинен в попытке совершить кражу.[12]

2. "без согласия владельца".

Отсутствие "согласия владельца" является существенным обстоятельством при квалификации преступления кражи. Владелец должен обладать правом собственности либо частью этого права; правом содержать, владеть и управлять той или иной вещью. (Владельцем также может выступать какая-либо корпорация, даже само государство).

Согласие владельца должно быть "деловым и реальным". Если же оно достигается путем уловки или угрозы (запугивания), то не является "деловым и реальным".

3. "Вещь, которую можно украсть".

Закон не защищает любую вещь, которая находится в собственности какого-либо лица. Он берет под свою защиту круг вещей, которые подпадают под определение признака "вещь, которую можно украсть". Вещи, таким образом, должны отвечать требованиям, которые содержаться в ст. 383 (п. 3 ч. 4) Закона о наказаниях Израиля, а именно:

1. Вещь должна иметь стоимость;

2. Вещь должна быть "собственностью человека";

3. Вещь, которая прикреплена к какому-либо недвижимому имуществу (основе), тоже является недвижимой, а следовательно ее невозможно украсть. В этом случае эта вещь будет подпадать под признак вещи, "которую можно украсть", только после отделения ее от этого недвижимого имущества (основы). При этом вещью может быть живое тело либо неодушевленный предмет, (но не недвижимое имущество)[13].

Что касается животных, то необходимо различать диких животных (неотдрессерованных); и домашних животных, которые находятся в собственности человека (отдрессированных). Только последние могут быть "вещью, которую возможно украсть".

Mens rea.

1. Бесчестно.

Бесчестность предполагает обдуманный нечестный шаг. Честность в этой связи является понятием из области морали.

Бесчестность - это такое поведение человека, которое уступает нормам морали, принятым у честных людей.

Человек не будет обвинен в краже, если выяснится, что существовали все признаки этого преступления, кроме бесчестности, поскольку в этом случае он не действовал вопреки принятым качествам - честности и порядочности.[14]

Бесчестность и "намерение навсегда лишить".

Реальное намерение навсегда лишить и бесчестность взаимосвязаны, поскольку намерение навсегда лишить хозяина вещи уже само по себе не соответствует моральным устоям принятым в обществе. Таким образом, "бесчестность" является прямым следствием "намерения навсегда лишить".

2. "Недобросовестно".

Тот, кто навсегда берет вещь у ее хозяина и искренне верит в то, что имеет на это законное право (в том числе право на содержание этой вещи) или думает, что хозяин заранее согласился бы с его действиями, - действует добросовестно.

Искренняя вера предполагает субъективный подход и не имеет значения была ли вера "ошибочной или логичной", она должна быть искренней.

Есть мнение, что вера характеризуется еще таким понятием как "честные руки", под которым подразумевают порядочность и честность.

"Недобросовестность", "намерение навсегда лишить" и "бесчестность" - эти три признака тесно связаны и взаимозависимы. Достаточно отсутствия одного из них, чтобы не было оснований для обвинения в краже (несмотря на существование двух других).

3. "с намерением навсегда лишить".

"Намерение навсегда лишить" имеет юридическое значение, которое заключается в отсутствии реального намерения вернуть вещь.

Общая характеристика этого признака:

1) Неопределенное намерение вернуть "когда-нибудь, в будущем" - не является практическим и реальным для возврата вещи, а следовательно не отменяет оснований для существования "намерения навсегда лишить". Точно такой же подход наблюдается по отношению к человеку, взявшему вещь, который "надеятся" вернуть ее в будущем.

Таким образом, намерение вернуть должно быть реальным, а тот кто взял вещь должен быть способен вернуть ее в разумный срок. При этом вещь должна быть именно та, которая была взята, а не тождественная ее, не замена и не стоимость.

2) Продажа имущества или попытка его продать. [15]

Предложение продать или подарить вещь, которая была взята, кому-либо, прямо указывает на действительность "намерения навсегда лишить". При этом нет необходимости, чтобы эти действия завершились.

3) Оставление имущества или его уничтожение прямо указывает на "отсутствие намерения вернуть", а следовательно, выражает "намерение навсегда лишить" хозяина этого имущества.

4) Если у человека была возможность вернуть вещь, то это еще не означает, что он намерен вернуть ее, а следовательно, не отменяет основания для существования "намерения навсегда лишить".