Смекни!
smekni.com

Х i Х i хвеков курсовая работа «Проблема жанра Слова о полку Игореве» (стр. 1 из 5)

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ХI – ХIХ веков

КУРСОВАЯ РАБОТА

«Проблема жанра Слова о полку Игореве»

ВВЕДЕНИЕ

«Слово о полку Игореве» - самое значительное произведение литературы Киевской Руси и, казалось бы, досконально изучено. Ему посвящены сотни статей и исследований, однако учёные до сих пор продолжают ставить новые вопросы, ещё подлежащие разработке и требующие дополнительных разысканий. Проблема жанра «Слова о полку Игореве» как раз относится к таким вопросам, так как самым теснейшим образом связана с вопросом об его идейном содержании.

В Древней Руси не было руководств по написанию литературных произведений, как не было и литературной критики и литературной науки. Так каким же образом древнерусские писатели разбирались в великом множестве жанров и поджанров? Каким образом это многообразие не превращалось в хаос? Каковы были те ориентиры, которые помогали им легко находить нужный жанр для написания нового произведения и определять жанр уже написанного? На все эти вопросы можно ответить, если рассмотреть те существенные различия между литературными жанрами нового времени и жанрами Древней Руси. Возникновение древнерусских литературных жанров имело в основном внелитературную природу, в отличие от нового времени, и во многом было обусловлено их применением в практической жизни в самом широком смысле этого слова. В отличие от современных авторов, древнерусский автор, в своём произведении стремился выразить коллективные чувства, коллективное отношение к изображаемому. Тот автор в гораздо меньшей степени, чем нынешний, был озабочен внесением своей индивидуальности в произведение. Каждый жанр имел свой строго выработанный традиционный образ автора, писателя или исполнителя. Так же как и в фольклоре, образ автора зачастую совпадал с образом исполнителя произведения, если его жанр был рассчитан на произнесение вслух, на чтение или на пение.

«Слово о полку Игореве», по-видимому, не пелось, а произносилось в качестве публицистической художественной речи. Его автор искусно соединил песенный жанр дружинной поэзии, уходящей в прошлое, с книжной традицией. Опираясь на традиции устного дружинного и народного эпоса, хорошо зная произведения светской исторической оригинальной и переводной литературы, церковной письменности, гениальный неизвестный нам автор «Слова» создал оригинальное по форме и содержанию произведение. Оно проникнуто глубоким лиризмом, публицистическим патриотическим пафосом, эпической широтой. Избранная форма давала автору простор для раздумий, для непосредственного обращения к своим современникам и далёким потомкам.

«Слово о полку Игореве» написано не стихами, но вместе с тем его ритмический строй находится в органическом единстве с содержанием.

В первой главе этой работы, помимо краткого изложения исторической обстановки того времени, я решил подробнее остановиться на содержании этого литературного памятника, где я попытался ещё и отобразить всё то словесное богатство, которым он обладает. Несколько слов хотелось бы сказать о выборе текста для выполнения этой задачи. Сначала я начал описывать содержание «Слова о полку Игореве» по реконструкции древнерусского текста Н.А Мещерского и А.А.Бурыкина, находящегося в сборнике Большой серии Библиотеки поэта (Советский писатель, Л., 1985, с.498). И, вскоре, понял, что моя задача усложнилась тем, что, вместо раскрытия содержания «Слова», я занялся переводом его на русский язык, то есть, бесконечным объяснением давно вышедших из употребления слов и выражений. В этой связи, я заметно бы уклонился от темы, так как сам текст «Слова о полку Игореве» заслуживает особого рассмотрения и внимания. По этой (и не только) причине, я решил воспользоваться для пересказа «Слова», помещённым там же, прозаическим переводом Н.А.Мещерского. Он блистательно, на мой взгляд, проделал эту работу до меня. Таким образом, у меня появилась возможность попытаться донести до читателя, хотя и не красоту древнерусского текста, но всю ту оригинальность и своеобразие словесного богатства этого памятника.

Всю вторую главу этой работы я посвятил жанровой литературной системе Древней Руси X - XIII веков, подробное описание (возникновение, развитие) которой, мне представилось необходимым для для того, чтобы понять какие жанры уже существовали в литературе XII века и что именно побудило древнерусского писателя обратиться к особому жанру «Слова».

И уже в третьей главе, с помощью довольно компетентных мнений исследователей проблемы жанра «Слова», я попытался определить саму жанровую природу этого выдающегося литературного памятника, который и по сей день, призывает нации и народы к единению.

ГЛАВА 1.

1.1. Исторические события «Слова о полку Игореве».

«Слово о полку Игореве» посвящено неудачному походу против половцев в 1185 г. Новгород-Северского князя Игоря Святославича.(1) Подобные события были типичны для того времени и автор, на их основе, решил показать основную опасность своего времени, чтобы сделать отсюда обобщающие выводы.

Главные феодальные усобицы XII века были связаны с враждою потомства Мономаха и потомства его противника - Олега Святославича. И Мономаховичи, и Олеговичи постоянно пользовались половецкою помощью в своих походах на соседние русские княжества. Эта половецкая «помощь», как и самостоятельные походы половцев, стала с конца XI века настоящим народным бедствием для русичей. Особенно усилились набеги половцев в 70-х годах XII века. После ряда поражений, половцы объединились под властью хана Кончака. Половецкие войска получили единую организацию и хорошее вооружение. В их армии появились и катапульты, и «греческий огонь», и огромные луки-самострелы, тетиву которых натягивали более пятидесяти человек. Разъединённая раздорами Русь лицом к лицу столкнулась с сильным и, главное, единым войском кочевников.

Под влиянием этой половецкой опасности (как впоследствии, под влиянием опасности татарской) зрели идеи необходимости единения,

__________________________________________________________________

(1) Игорь (1152-1202) - сын Святослава Олеговича, князя Черниговского, с 1178 по 1198 г. был князем Новгород-Северским, с 1198 г. княжил в Чернигове

находящие себе дорогу к реальной политической жизни, в объединительной политике Киева. И действительно, в 80-х годах XII века, делается попытка примирения Ольговичей (Олеговичей) и Мономаховичей. В истории перелома этой политики Ольговичей очень важную роль играл герой «Слова о полку Игореве» - «Ольгович» Игорь Святославич Новгород-Северский.

Вначале Игорь - типичный Ольгович. Ещё в 1180 г. половцы деятельно помогали Игорю Святославичу. Но, вместе со своим половецким союзником Кончаком, под Долобском, Игорь потерпел сокрушительное поражение от киевского князя Рюрика. В Ипатьевской летописи от 1180 года (Ипатьевская летопись: Полное собрание русских летописей. Спб., 1908. Т.2. фототипическое воспроизведение – М., 1962) это поражение рассматривается, как поражение половцев.

Как победитель, Рюрик своеобразно повёл себя с Ольговичами. Он оставил за «Ольговичем», Святославом, великокняжеский киевский престол, а себе взял все остальные города Киевской области, что, видимо, и послужило их примирению. Были даны обязательства со стороны Святослава об отказе от союза с половцами, и в ближайшие годы Святославу и Рюрику удалось широко организовать союзные отношения всех русских князей в отпор усилившимся нажимам половцев.

Эти обязательства распространились и на Игоря Святославича. Прямодушный и честный, Игорь решительно рвёт со своей прежней политикой и становится яростным противником Кончака. В Ипатьевской летописи 1185 года, летописец дважды вкладывает в уста Игоря Святославича покаянный счёт его княжеских преступлений. Игорю не сразу пришлось доказать свою преданность новой для него общерусской идее.

В 1184 году объединёнными усилиями русских князей под предводительством Святослава Всеволодовича половцы были разбиты. Захвачены были военные машины, отбиты русские пленники, многие «басурмане» были взяты в плен. Однако Игорь Святославович не мог участвовать в этом победоносном походе. Гололёдица помешала вовремя конному войску Игоря прибыть на место. Игорь, по-видимому, тяжело переживал эту неудачу. Ему не удалось доказать свою преданность союзу русских князей против половцев. И тут, ободрённый победой русичей, он ставит себе безумно смелую задачу: с немногими собственными силами разбить старую черниговскую Тьмуторокань, дойти до берегов Чёрного моря, более ста лет закрытого для Руси половцами.

Высокое чувство воинской чести, раскаяние в своей прежней политике, преданность новой, общерусской, ненависть к своим бывшим союзникам, свидетелям его позора, муки страдающего самолюбия - всё это двигало им в походе на половцев. В этом и был заключен весь трагизм несчастного похода Игоря Святославича, на основании которого автор решил призвать русичей к единению против общего врага.

1.2. Содержание «Слова» (2,3).

«Слово о полку Игореве» начинается с заставки, своего рода вступления, в котором автор обращается к читателю - «братiе», где он объясняет причину выбранного им нового стиля; считает, что «не пристало» по-старому воспевать события, «не по замыслу Боянову»(4), но лучше - «по былям сего времени».

Итак, автор начинает свою повесть о неудачном походе князя Игоря «на землю Половецкую за землю Русскую» с солнечного затмения (5). У многих народов солнечное затмение считалось символом недоброго предзнаменования. Сразу же после упоминания о затмении солнца, он переходит к обращению князя Игоря к своему войску, подчеркивая тем самым решительность князя, его мужество и отвагу: «С вами, русичи, хочу голову свою сложить или испить шеломом Дона!».(6)