Але коли ми приймаємо гостей чи відзначаємо сімейні свята, ми їмо у вітальні.
Ми щасливі, що в нас така прекрасна квартира, і намагаємося тримати її в чистоті.
Vocabulary:
block of flats [´bl5k 3v fl0ts] — central heating [´sentr3l h:t8] — багатоповерховий будинок центральне опалення
comfortable [´k2mf3t3bl] — to be furnished [´f-:n6t] — комфортабельний умебльований
to serve [s-:v] — служити
Questions:
1. Where do you live? What is your address?
2. How many rooms are there in your flat?
3. What is there in your sitting-room?
4. Have you got all modern conveniences in your flat?
5. What makes your flat comfortable?
We have four rooms in our house. But my favourite one is our study which is the biggest room.
It is full of wonderful things: books, pictures, collections of coins, a video and computer.
There is a very old writing table in the study.
My great granddad bought it in the beginning of the century when he was a student.
It is very old, solid and comfortable. There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet. I clean the carpet with the vacuum cleaner very often. There is a piano near the window.
At night when it gets dark I like to turn off the light, turn on the standard lamp and play the piano.
When the standard lamp is on, the study looks like a fairyland.
I often sit in the old armchair and dream of pleasant things.
I love this room very much.
But my brother likes our livingroom.
He has got a very good stereo system there.
He plays his music very loudly in this room.
This room is not very comfortable.
There is a fireplace in it, but nevertheless it’s a little cold in winter.
There is also an armchair, a sofa and some shelves with compact discs and cassettes in them.
My brother spends much time in this room.
У нас у будинку є чотири кімнати.
Але моя улюблена — кабінет, що є найбільшою кімнатою.
Він повний чудових речей: книг, картин, колекцій монет, є відео і комп’ютер.
У кабінеті стоїть дуже старий письмовий стіл.
Мій прадід купив його на початку століття, коли був студентом.
Він дуже старий, солідний і зручний. У кутку кімнати стоїть диван і поруч з ним красивий старий торшер, що стоїть на килимі. Я дуже часто чищу килим пилососом.
Фортепіано знаходиться біля вікна. Увечері, коли стемніє, я вимикаю світло, вмикаю торшер і граю на фортепіано.
Коли увімкнутий торшер, робочий кабінет виглядає як казкова країна. Я часто сиджу в старому кріслі і мрію про приємні речі.
Я дуже люблю цю кімнату.
Але мій брат любить нашу вітальню. У нього там дуже гарна стереосистема.
Він вмикає музику в цій кімнаті дуже голосно. Ця кімната не дуже зручна.
У ній є камін, але, незважаючи на це, узимку там прохолодно.
Там є також крісло, диван і полиці з компактдисками і касетами в них.
Мій брат проводить багато часу в цій кімнаті.
21 Vocabulary: study [´st2d] — робочий кабінет standard lamp [´st0nd3d l0mp] — great granddad [gret ´gr0nd0d] — торшер прадід ´ fairy-like [´fe3rlak] — казковий, century [´sent63r] — вік, сторіччя чарівний ´ Questions: 1. How many rooms are there in their house? 2. What things are there in the study? 3. Who bought the writing-table and when? 4. When is it a good time for playing the piano? 5. Where does the boy spend much time and why? |
A friend of mine is my former schoolmate.
Her name is Ann.
She lives in a nice cottage.
It’s a stone house.
In front of it there is a green lawn and a flower bed with roses.
In the yard they have a garage.
The house is not very large.
At first you enter the hall.
It is square and rather big.
There are builtin cupboards near the door.
On the wall there is a big mirror.
From the hall you can get into any room.
Their sittingroom is quite big.
There is very little furniture in it.
That’s why it looks wide.
There is a thick carpet on the floor.
The bedroom of Ann’s parents is furnished with a bedroom suite.
It consists of a double bed, two bedside tables and a wardrobe.
Мій друг — це моя колишня однокласниця.
Її звуть Анна.
Вона живе в симпатичному котеджі.
Це кам’яний будинок. Перед ним є зелений газон і клумба з безліччю троянд.
У дворі в них гараж.
Будинок не дуже великий.
Спочатку ви входите в передню. Вона квадратна і досить велика. Біля дверей є вбудовані шафи.
На стіні велике дзеркало.
З передньої можна потрапити в будьяку кімнату.
Їхня вітальня досить велика.
У ній небагато меблів.
Тому вона виглядає просторою.
На підлозі товстий килим.
У спальні Анниних батьків стоїть спальний гарнітур.
Він складається з двоспального ліжка, двох прикроватних тумбочок і шафи для одягу.
There is a dressing table with a stool near the window.
Ann and her sister have their own room. They like to study there and have a rest.
The kitchen is not very large but it is very comfortable. They also have a bathroom and a lavatory.
I like to go to Ann’s place.
We often sit in her room, listen to the music and talk.
Біля вікна стоїть туалетний столик з пуфиком.
В Ані і її сестри окрема кімната.
Вони люблять там робити уроки і відпочивати.
Кухня невелика, але дуже зручна.
У них також є ванна і туалет.
Мені подобається ходити до Ані.
Vocabulary: former [´f1:m3] — колишній wardrobe [´w1:dr3\b] — шафа lawn [l1:n] — газон bedspread [´bedspred] — покривало furniture [´f-:nt63] — меблі to arrange [3´rend4] — розташоcurtain [´k-:tn] — занавіска вувати, розміщати double bed [´d2bl bed] — двоспальне suite [sw:t] — меблевий гарнітур ліжко Questions: |
Ми часто сидимо в її кімнаті, слухаємо музику і розмовляємо.
1. What kind of a house does Ann have?
2. How many rooms are there?
3. Describe their sitting-room.
4. Is their kitchen comfortable? Why?
5. Tell about your own room.
A person’s home is as much a reflection of his personality as the clothes he wears, the food he eats and the friends he spends his time with. Everybody has in mind an “ideal house” and an “ideal home”.
How do I see my “ideal house”, how do I see my life there? There are many kinds of dwellings, from town houses, which include terraced houses, semidetached, detached houses, to country houses.
Будинок людини також відбиває її індивідуальність, як одяг, що вона носить, їжа, яку вона їсть, і друзі, з якими вона спілкується.
Кожний подумки уявляє свій «ідеальний будинок».
Як я бачу свій «ідеальний будинок», як уявляю своє життя там?
Існує багато типів житла — від міських будинків, що включають будинки, побудовані терасою, будинки, що мають загальну стіну, що стоять окремо, і за кінчуючи сільськими будинками.
I want to live in my own house, maybe in a cottage in the suburbs.
My house will consist of the ground and the first floor.
There will be six rooms in it.
In front of the house I will have a small garden with different flowers. I’ll also have a garage for my car.
I get up in the morning and go to the bathroom at first. My bathroom is very goodlooking: the walls are tiled in cream, the washbasin, the toilet are pastel pink.
My towels are also pink. Then I go to the kitchen to have breakfast.
It is always pleasant to cook in it because it is very comfortable.
I make my tea and sandwiches and have breakfast.
Then I go to my work, but in the evening “there is no place like home”.
I will rest in the livingroom.
I can sit on the sofa and read or watch TV.
Then I go to the bedroom.
It is my favourite room.
Here I sleep and see how my sweet dreams come true.
Я хочу жити у власному будинку, можливо в котеджі у передмісті.
У моєму будинку буде два поверхи.
У ньому буде шість кімнат.
Перед будинком буде невеликий сад з різними квітами. У мене також буде гараж для машини. Я встаю ранком і спочатку йду у ванну.
Моя ванна дуже красива: стіни вкриті плиткою кремового кольору, раковина й унітаз — світлорожеві.
Рушники теж рожеві.
Потім я йду в кухню снідати.
Тут завжди приємно готувати, тому що вона дуже зручна.
Я роблю бутерброди, заварюю чай і снідаю.
Потім я йду на роботу, але ввечері будинок — найкраще місце.
Я відпочину у вітальні. Можна посидіти на дивані, почитати чи подивитися телевізор.
Потім я йду в спальню.
Це моя улюблена кімната.
Тут я сплю і мені сниться, як виповнюються мої заповітні мрії.
Vocabulary:
reflection [r´flek6n] — відображення washbasin [´w56besn] — раковина detached [d´t0t6t] — окремий suburb [´s2b-:b] — передмістя
semidetached [sem´dt0t6t] — два to come true [´k2m tru:] — будинки з однією стіною´ здійснюватися
Questions:
1. Why do you think a man’s home is a reflection of his personality?
2. Do you live in the house or in the flat?
3. Describe your dwelling.
4. Is it better to live in the private house or in the flat?
5. What is your favourite room?
Every person has his own idea of a perfect house.
Since the time immemorial people always wanted to make their dwelling a place, where one feels comfortable and cosy, where one always wants to come back to.
A dwelling of my dream is not a flat but a twostoreyed mansion.
And as a real hostess I’d like to arrange everything in the house according to my taste. Now, let me tell you about my house.
When you come to me, you push a big wooden front door, wiping your feet on the doormat, and enter the hall. The floor is covered with a fitted carpet, the wallpaper is light and has a small pattern.
There’s a seat and a small table near the wall and a huge mirror above it.
Then you enter the livingroom.
The bright fulllength curtains are drawn back, and sunshine fills the room.
The livingroom suite, consisting of a sideboard, a bookcase, a sofa, an elegant coffee table and three armchairs, is arranged around three walls.
There’s a video system near the window.
On the ground floor there’s also a kitchen and a bathroom.
The kitchen is a very large room with a big window.
There is a gas cooker with a hood, two wallcupboards and a sink unit there.
Кожна людина має своє уявлення про ідеальний будинок.
З незапам’ятних часів люди завжди хотіли, щоб будинком було місце, де можна почувати себе зручно і затишно, куди завжди хочеться повертатися.
Житло моєї мрії — це не будинок, а двоповерховий особняк.
І як справжня господарка, я хочу облаштувати усе на свій смак.
Тепер давайте я розповім вам про мій будинок.
Коли ви приходите до мене, то відкриваєте великі дерев’яні двері, витираючи ноги об килим і входячи в хол.
На підлозі лежить килимове покриття, шпалери світлі, з дрібним малюнком.
Біля стіни стоять стільчик і маленький стіл, а над ним — величезне дзеркало.
Потім ви заходите у вітальню.
Яскраві довгі штори відслонені, і сонячне світло наповняє кімнату.
Меблевий гарнітур, що складається із серванта, книжкової шафи, дивана, елегантного журнального столика і трьох крісел, розставлений уздовж трьох стін. Біля вікна стоїть відеосистема.
На першому поверсі знаходяться також кухня і ванна. Кухня дуже простора, з великим вікном.
Там є газова плита з витяжкою, дві навісні шафи і мийка.
Near the opposite wall there is a dishwasher, a refrigerator and a table.
Let’s go upstairs and have a look at the bedroom.
This is a very cosy and warm room.
The bedroom suite consists of a bed, two bedside tables and a wardrobe.
The window overlooks the back yard. In my house there is also a terrace, a garage and a garden and so many
other things I’d like to have; at least, in my dream house.
Біля протилежної стіни стоїть посудомийна машина, холодильник і стіл.
Давайте піднімемося наверх і заглянемо в спальню. Це дуже затишна і тепла кімната. Спальний гарнітур складається з ліжка, двох тумбочок і одежної шафи.