The crosswords are published in newspapers and magazines and there are special newspapers that contain only crosswords.
I sometimes try to make up my own puzzle and I can say that it is not less interesting.
All the members of our family like to take part in solving puzzles, and this unites us very much.
Існують різні типи кросвордів.
Це скандинавські, англійські, угорські, японські, звичайні кросворди.
Кросворди друкують у газетах і журналах, є навіть спеціальні газети, у яких надруковані тільки кросворди.
Іноді я намагаюся скласти власний кросворд і, признаюся, це не менш цікаво.
Vocabulary: |
Questions:
1. Do you have much time for hobbies?
2. Do you have any hobbies?
3. What do you like to do most of all?
4. Do you like to solve crossword puzzles? Why?
розваги 311 Vocabulary: |
Questions:
1. What kinds of Ukrainian folk songs do you know?
2. What are Ukrainian musical instruments?
3. Name famous Ukrainian composers.
4. When did the first jazz orchestra appear?
5. What music do you like? Who are your favourite singers?
Vocabulary: to settle [setl] — населяти Negro songs [´ngr3\ s58z] — Europeans [j\3r3´pi:3nz] — негритянські пісні європейці melodic [m´l5dk] — мелодичний composer [k3m´p3\z3] — композитор Aaron Copland [´e3r3n Irish [´ar6] — ірландський ´k5pl3nd] — Аарон Копленд generation [d4en3´re6n] — George Gershwin [´d41:d4 ´ покоління ´g-:r6wn] — Джордж Гершвін Questions: 1. What songs are popular in America? 2. Are Negro songs part of the nation’s most precious musical heritage? 3. What musical styles do you know in America? 4. Are they popular in Europe? 5. What American composers do you know? |
А ритмендблюз можна назвати початком нинішньої танцювальної музики.
Henry Purcell (1659—1695), a prominent British composer, lived in the 17th century.
He was the founder of the British Opera.
His opera “King Arthur” was very popular with spectators.
Генрі Перселл (1659—1695), видатний англійський композитор, жив у 17 сторіччі.
Він був засновником англійської опери.
Його опера «Король Артур» була дуже популярна серед простих людей.
розваги 313 |
The main idea of this opera was the struggle for the independence of Britain.
The great influence of Henry Purcell is seen today in the works of Benjamin Britten.
B. Britten is a wellknown British composer (1913—1976).
He has composed a large amount of music of all kinds, among them operas and choral works. His music is very expressive.
One of his greatest works is the opera “Peter Grimes”.
It’s an exciting story about a poor fisherman who was falsy accused and driven out of his native village.
Britain also has good traditions of folk music.
There are traditional folk clubs in most towns.
Modern music is also of great popularity.
The most talented and famous composers of contemporary life are John Lennon and Paul McCartney — the founders of the legendary group “The Beatles”, whose music still influences new generations.
Головна тема опери — боротьба за незалежність Англії. Великий вплив Генрі Перселла помітний у творах Бенджаміна Бриттена.
Бриттен — відомий англійський композитор (1913—1976). Він склав велику кількість музичних творів, у тому числі опери і хорові твори.
Його музика дуже експресивна.
Одна з його кращих робіт — опера «Пітер Граймс».
Це хвилююча історія про бідного рибалку, що був помилково обвинувачений і вигнаний з рідного села.
Англія відрізняється традиційною прихильністю до народної музики. У більшості міст є клуби народної музики.
Сучасна музика також користується популярністю.
Найталановитішими і найвідомішими композиторами сучасності є Джон Леннон і Пол Маккартні — засновники легендарної групи «Бітлз», чия музика продовжує вражати уяву багатьох поколінь.
Vocabulary:
Henry Purcell [´henr ´p-:rsl] — Генрі Перселл King Arthur [k8´%:73] — король Артур Benjamin Britten [´bend43mn ´brt3n] — Бенджамін Бріттен spectator [spek´tet3] — глядач | choral works [´k1:r3l w-:ks] — хорові твори folk music [´f3\k mju:zk] — народна музика Paul McCartney [´p1:l m3k’k%:tn] — Пол Маккартні Beatles [´bi:tlz] — Бітлз |
Questions:
1. Who was the founder of the British opera?
2. What is the main idea of opera “King Arthur”?
3. Who was Benjamin Britten?
4. Has Britain good traditions of folk music?
5. Is modern music of Britain popular in other countries?
Every visitor to London knows who Madame Tussaud is — or was.
And almost every visitor has seen her, an old lady of 81, standing at the entrance of her own exhibition.
She is made of wax, like all the models of people in this museum.
There are a lot of halls in the museum. The first room is the “Garden Party”. Beneath a starspangled sky, under an oaktree, figures from the worlds of sports and the media enjoy a friendly drink and chat.
There are statues of A. Schwarzenegger, E. Taylor and others there.
“200 Years” room covers the history of Madame Tussaud’s over the last two centuries, and shows the developing of new technology during that time.
There are also other rooms, such as: “Legends and Superstars”, rooms with popular music singers, the members of royal families and military leaders. There is the “Chamber of Horrors” which amuses visitors very much.
“The Spirit of London” is a magnificent journey through London’s history.
The cabs travel past the figure of
W. Shakespeare, Sir Christopher Wren, who directs the rebuilding of St Paul’s Cathedral.
It’s not easy to tell about all interesting things one can see in the museum.
This is the place that is worth visiting.
Кожен відвідувач Лондона знає, хто така Мадам Тюссо.
І майже кожен гість бачив її, бабусю у віці 81 року, що стоїть біля входу на власну виставку. Вона зроблена з воску, як і всі моделі в цьому музеї.
У цьому музеї багато залів.
Перший зал — «Вечірка в саду».
Під засіяним зірками небом, під дубом, зібрані фігури спортсменів і журналістів за дружньою бесідою.
Там є статуї А. Шварцнеггера, Е. Тейлор та інших. «200 років» — цей зал охоплює історію музею Мадам Тюссо протягом 2х останніх сторіч і представляє розвиток нових технологій за цей час.