1) Особая, сильная, жгучая, бешеная, страшная, дикая, лютая, непримиримая, смертельная, священная…ненависть.
2) Ненависть отца, брата, жены, народа…
3) Ненависть к врагу, захватчикам, к оккупантам, к трусости, к подлости, к нему, к ней, к войне…
4) Чувство, проявление, сила…ненависти.
5) Чувствовать к кому-чему-либо; питать к кому-чему-либо; испытывать к кому-чему-либо; пробуждать у кого-чего-либо или в ком-чем-либо; вызывать у кого-чего-либо или в ком-чем-либо; выражать, скрывать, прятать…ненависть. Загораться, гореть…ненавистью; ненавидеть кого-либо какой-либо (лютой) ненавистью.
6) С ненавистью смотреть, глядеть, сказать что-либо с ненавистью.
7) Ненависть проснулась в ком-чѐм-либо, растѐт, охватила кого-чего-либо, овладела кем-чем-либо, кипит в ком-чѐм-либо, клокочет в ком-чѐм-либо, ослепила кого-либо…
Соответственно, мы можем выделить такие когнитивные признаки концепта ненависть в русском языковом сознании, как:
1) ненависть обладает высокой эмоциональной интенсивностью: сильная жгучая, бешеная, страшная, дикая, лютая, смертельная, сила ненависти, ненависть растѐт в ком-чѐм-либо, ненависть кипит в ком-чѐм-либо, ненависть клокочет в ком-чѐм-либо;
2) ненависть может выражаться открыто: проявление ненависти, смотреть с ненавистью, глядеть с ненавистью, сказать с ненавистью, выражать нена-
висть;
3) ненависть можно скрывать: скрывать, прятать ненависть, питать к комучему-либо ненависть;
4) чувство ненависти может полностью захватить человека: ненависть охватила кем-чем-либо, овладела кем-чем-либо, гореть ненавистью;
5) ненависть может быть вызвана: пробуждать ненависть у кого-чего-либо или в ком-чѐм-либо, вызывать ненависть у кого-чего-либо или в ком-чѐмлибо;
6) ненависть лишает человека возможности рационально смотреть на мир: ненависть ослепила кого-либо;
7) ненависть предполагает отсутствие компромисса: непримиримая ненависть;
8) чувство ненависти может быть правым: священная ненависть, ненависть к врагу, к войне, к захватчикам, к оккупантам, к трусости, к подлости. В словаре The BBI Combinatory Dictionary of English (1990) указаны следующие варианты сочетаемости лексемы hatred:
1) to arouse, stir up hatred;
2) to instill hatred;
3) to incur hatred;
4) to develop; express; feel; show hatred;
5) blind, deep-rooted, implacable, intense, profound, violent, virulent hatred;
6) hatred for, towards;
7) consumed with hatred, filled with hatred.
Англо-русский словарь сочетаемости под ред. С.К. Фоломкиной (2000) предлагает следующие сочетания данной лексемы:
1) cold, intense hatred; 2) hatred of, for smb.
3) to stir up, to feel hatred;
4) to be full of hatred for smb.
5) to be distorted by hatred;
6) his affection turned in(to) hatred. – его привязанность обратилась в ненависть.
Таким образом, мы выделяем следующие когнитивные признаки концепта ненависть в американском языковом сознании:
1) интенсивность чувства ненависти в эмоциональном плане: violent, intense, deep-rooted, virulent hatred;
2) ненависть может быть вызвана какими-либо качествами или действиями
объекта: to arouse, to stir up, to instill, to incur, to turn in(to);
3) ненависть может быть открытой: to express, to show hatred, to be distorted by hatred (about a face);
4) чувство ненависти может полностью захватить человека: to be consumed with hatred, profound hatred, to be filled with hatred;
5) ненависть обычно иррациональна: blind hatred;
6) ненависть предполагает бескомпромиссность по отношению к объекту:
implacable hatred;
7) чувство ненависти можно поддерживать: to develop hatred.
Все когнитивные признаки за исключением признака №7 были выделены нами и при анализе сочетаемости русской лексемы ненависть, тогда как сочетания подобные английскому "to develop hatred" при анализе еѐ комбинаторики не обнаружены. Однако при анализе лексемы ненависть в русском языке мы выделили два существенных когнитивных признака, которые мы не смогли выявить в семантике английской лексемы hatred. К таковым относятся признак оправданности и социального поощрения ненависти с точки зрения морали (священная ненависть, ненависть к врагу, к войне, к подлости и т.д.), а также возможность того, что субъект скроет чувство ненависти от объекта (скрывать, прятать ненависть).
Таким образом, когнитивный анализ результатов психолингвистического эксперимента и семантический анализ толковых словарей, а также словарей синонимов и словарей сочетаемости русского и английского языков позволил нам выявить особенности структуры ядерной части концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях на когнитивном, ассоциативном и языковом уровнях.
Для выявления состава лексико-семантических полей, а также фреймовых образований, являющихся структурными единицами концепта ненависть, мы попросили испытуемых подобрать приблизительно 10 слов, по их мнению относящихся к сфере понятия "ненависть".
Русские информанты отнесли к области понятий, родственных ненависти, следующие слова: отвращение (10); злоба (8); неприязнь (7); враг (7); зависть (6); война (5); злость (5); убийство (4); вражда (4); омерзение (4); соперничество (3); эгоизм (3); предательство (3); нелюбовь (3); борьба (3); презрение (3); обида (3); ярость (3); зло (2); бешенство (2); самонадеянность (2); противостояние (2); люди (2); подлость (2); месть (2); ревность (2); жестокость (2); терроризм (2); боль (2); немилость (2); ненавидеть (2); непонимание (2); противность; гадость; враньѐ; измена; зависимость; потеря достоинства; рабство; неприятель; пасмурно; туча; холод; превосходство; кара; гора; стойкость; спор; разочарование; неуважение; коварство; преступление; любовь; чувство; разбитое сердце; одиночество; козни; сплетни; слѐзы; противник; не нравится; не хотеть; противоположность; несогласие; оскорбление; брезгливость; недовольство; ужас; жар; смятение; агрессия; обман; ложь; недоверие; проклятие; низменность; драка; угнетение; угнетать; раздражительность; бескомпромиссность; высмеивание; мразь; нож; кипение; самопожертвование; опустошѐнность; недуг; нервы; пренебрежение; мучение; отчаяние; самовлюблѐнность; самодостаточность; безалаберность; выживание; высмеивание; хам; поддонок; кровь; уничтожить; гнев; постылость; неприятие; отчуждение; непримиримость; лютый; противоречие (1).
На основе данных результатов мы выделили следующие когнитивные признаки концепта ненависть в русском языковом сознании:
1) ненависть порождает отрицательные эмоции: зависть (6), злоба (8), бешенство (2), злость (5), ревность (2), отвращение (10), не нравится, не хотеть, ярость (3), омерзение (4), брезгливость, недовольство, жар, раздражительность, кипение, нервы, гнев;
2) ненависть предполагает унижение личности объекта: зависимость, потеря достоинства, рабство, угнетение, угнетать, неуважение, высмеивание;
3) ненависть предполагает конфликтные межличностные отношения: неприязнь (7), соперничество (3), соперник, неприятель, враньѐ, ложь, обман, предательство (3), противостояние (2), спор, противоречие, противник, недруг, неуважение, вражда (4), ревность (2), борьба (3), противоположность, несогласие, недоверие, немилость (2), ненавидеть (2), непонимание (2); 4) ненависть может являться причиной душевных страданий: разочарование, разбитое сердце, одиночество, слѐзы, боль (2), смятение, опустошѐнность, мучение, отчаяние, отчуждение;
5) ненависть ведѐт к проявлению крайних форм агрессии: война (5), убийство (4), убийца, преступление, жесткость (2), терроризм (2), террор, ужас, агрессия, проклятие, драка, кровь, нож, уничтожить;
6) ненависть может привести к сконцентрированности субъекта на собственном "Я": эгоист (3), эгоизм, самонадеянность (2); превосходство, пренебрежение, самовлюблѐнность, самодостаточность, высмеивание; 7) ненависть предполагает полное неприятие объекта и крайне отрицательную оценку его моральных качеств: враг (7), бескомпромиссность, непримиримость, неприятие, мразь, хам, поддонок, эгоист (3), низменность, неуважение;
8) ненависть обычно рождает желание причинения вреда объекту: измена, подлость (2), месть (2), коварство, козни, сплетни, обида (3), оскорбление, выживание;
9) по эмоциональной силе ненависть соотносима с любовью и представляет еѐ антипод: любовь, нелюбовь (3).
В сферу понятий, родственных ненависти, американские информанты включили следующие единицы: dislike (10); extreme dislike; strong dislike; loathing (8); detestation (6); evil (6); war (5); despise (5); anger (4); violence (4); destruction (4); disgust (4); jealousy (4); enmity (4); repulsion (4); fear (3); abhorrence (3); cold (3); loathe (3); ill-will (3); horror (3); malice (2); betrayal (2); tears
(2); unforgiving (2); torture (2); ignorance (2); revulsion (2); contempt (2); spite (2); revenge (2); bitter (2); scorn (2); distrust; mad; killing; murder; piece; blood; cruelty; racism; intense feeling; not a solution; no way out; useless; consequences; death; single-minded; corrosive; unrelenting, implacable; can’t stand; be repulsed by; rage; madness; childish; sad; isolate; segregate; disdain; bigoted; senseless; can’t bear; abomination; animosity; antipathy; spite; hate; venom; sturdy; bitterness; curser; resentment; cry; criticize; injury; stubborn; stupidity; warfare; red; insult; horrible thoughts; Angel; insanity; pain; prejudice; loss; open conflict; to settle hostility; heinous; repellent; fighting; yelling; deceit; resent; lightning; dark; phobia; black; failure; despicable; distrustful; revolting; pink; lonely.
Таким образом, исходя из полученных нами ответов, мы выделили следующие когнитивные признаки концепта ненависть в американском языковом сознании:
1) ненависть предполагает возникновение желания причинить вред объекту: killing, murder, ill-will (2), ill-wisher, malice (2), destruction (4), torture (2), revenge (2), curser, injury, insult, to resent;
2) взаимная ненависть не является выходом из создавшейся ситуации: open conflict to settle, no way out, not a solution, useless;
3) ненависть влечѐт за собой отсутствие сочувствия к объекту: cruelty, unforgiving (2), unforgiven, unrelenting, violence (4), implacable, senseless, bigoted, sturdy;
4) ненависть вызывает разнообразные отрицательные эмоции у субъекта: anger (7), dislike (10), rage, extreme dislike, strong dislike, intense feeling, jealousy (4), resentment, repulsion (4), abhorrence (3), abomination, disgust (4);
5) ненависть ведѐт к низкой оценке свойств и качеств объекта: pink, singleminded, stubborn, corrosive, venom, bitter, heinous, repellent, revolting, undesirable, childish, distrustful, to criticize;
6) ненависть может содержать презрение к объекту: detest (3), detestation (3), loathe (3), loathing (8), contempt (2), scorn (2), despise (5), despicable, spite (2);