- Интерактивная доскаSMART Board;
- Сенсорная поверхность;
- Активная область экрана(диагональ);
- 77” (195.6 см);
- 64” (162.6 см);
- Модели: SB680i, SB660i;
- Панель подключения;
- Модуль управления;
- Ластик;
- Электронные маркеры.
4. Особенности подключенияинтерактивной доски
Интерактивнуюдоску серии 600 можно подключить к компьютеру с помощью прилагаемого интерфейсаUSB. Можно также воспользоваться опциональным модулем с последовательныминтерфейсом RS-232 или подключить без кабеля с помощью модуля Bluetooth.USB-кабели и последовательные кабели можно купить у компании SMART или в любомкомпьютерном магазине.
4.1 Подключение с помощьюUSB кабеля
Интерактивнаядоска SMART Board 600 снабжена полноскоростным интерфейсом USB 2.0, которыйимеет скорость до 12 Мбит/с и потребляет большой ток. Этот интерфейс можетобмениваться данными с интерфейсами USB, совместимыми со стандартами USB 2.0 иUSB 1.1. Главное USB-подключение интерактивной доски осуществляется с помощьювстроенного кабеля, на конце которого находится гнездо USB. Это гнездо USB типаB. Этот кабель предоставляет удобный доступ к гнезду USB без необходимостиснимать интерактивную доску со стены. Встроенный кабель и USB-кабель можнотакже спрятать в кабельный канал за интерактивной доской.
Рисунок 4.1 - Встроенныйкабель с портом USB
Порядок подключенияинтерактивной доски к компьютеру происходит в следующем порядке:
1.Вставьте разъём USB-кабеля в гнездо встроенного USB-кабеля, который находитсяза нижним правым углом интерактивной доски.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы вынуть разъёмUSB-кабеля из гнезда встроенного USB-кабеля, нужно приложить усилиеприблизительно 300 грамм. Поскольку USB-кабель длиной 5 метров веситприблизительно 200 грамм, нет необходимости в дополнительном креплении кгнезду. Такая конструкция безопасна, поскольку если кто-нибудь наступит накабель, кабель просто отсоединится от гнезда, не повредив контроллерный модуль;
2.Разъем на другом конце USB-кабеля вставьте в USB-гнездо компьютера.
–Если используется компьютер Макинтош (Mac с операционной системой OS X) иликомпьютер с операционной системой, на котором установлен соответствующийдрайвер USB, то индикатор готовности в нижнем правом углу рамы доски долженсразу загореться красным цветом, а затем мигать зелёным цветом. В этом случаеможно перейти к следующей странице, чтобы установить программное обеспечениеSMART Board.
–Если соответствующий драйвер не установлен, Мастер нового оборудования поможетвам найти драйвер подключённого USB HID-совместимого устройства (интерактивнойдоски).
Рисунок 4.2 - Подключениеинтерактивной доски с помощью USB –кабеля
Какустановить USB-драйвер (только для Windows):
-Нажмите кнопку Далее, чтобы мастер начал поиск соответствующего драйвер;
- Ещёраз нажмите кнопку Далее, чтобы операционная система Windows начала поискподходящего драйвера в базе данных драйверов на жёстком диске;
-После того как драйвер будет найден и установлен, нажмите кнопку Готово.Индикатор готовности сначала начнёт светиться красным цветом, а затем будетмигать зелёным – это означает, что контроллер получает электропитание поUSB-кабелю и работает в режиме мыши HID.
Какустановить программное обеспечение SMART Board:
-Вставьте компакт-диск с программным обеспечением SMART Board в дисковод иследуйте инструкциям, которые будут появляться на экране.
Сразупосле установки программного обеспечения SMART Board индикатор готовности налотке для перьев перестанет мигать зелёным цветом и начнёт светиться зелёнымпостоянно. Это означает, что интерактивная доска SMART Board обмениваетсяданными с программным обеспечением SMART Board, поэтому можно пользоватьсяинструментами из лотка для перьев;
-Если панель инструментов SMART Board не открывается автоматически, нажмитекнопку Пуск > Все программы > Программное обеспечение SMART Board > СредстваSMART Board, или дважды щёлкните ярлык Средства SMART Board на рабочем столе. Вправой части панели задач появится значок SMART Board. Теперь можно взять излотка перо и писать на проецируемом изображении, а также записывать заметки вприложение, поддерживающее ввод рукописных данных. Такие приложения перечисленыв «Руководстве пользователя программного обеспечения SMART Board»
4.2USB-кабели удлинители и концентраторы
Прилагаемыйк интерактивной доске USB-кабель длиной 5 метров соответствует требованиюстандарта USB 2.0 по максимальной длине кабеля. Если длины прилагаемогоUSB-кабеля не хватает, можно использовать активные удлиняющие USB-кабели, USB -удлинители или концентраторы.
Обычноможно последовательно соединить до четырёх кабелей, чтобы увеличить общую длинудо 25 метров, что является пределом по спецификации USB. Пассивные удлиняющиеUSB-кабели не поддерживаются.
Рисунок 4.3 - Активныйудлиняющий USB - кабель компании SMART
4.3Подключение с помощью опционального последовательного модуля расширения RS-232
Дополнительныйпоследовательный модуль расширения RS-232 позволяет подключать интерактивнуюдоску серии 600 к компьютеру другим способом. Этот модуль имеет собственныйблок питания, от которого питается интерактивная доска SMART Board. Дляподключения последовательного модуля расширения RS-232 к компьютеру подходитстандартный последовательный кабель с разъёмами DB9 (охватываемый) и RS-232(охватывающий).
-Если на компьютере ещё не установлено программное обеспечение SMART Board,вставьте в дисковод компакт-диск с программным обеспечением SMART Board.Запустится программа установки программного обеспечения SMART Board. Если онане запустится, выберите Пуск > Выполнить, затем введите команду x:\autorun.exe(где x: буква дисковода с компакт-диском). Следуйте инструкциям, которые будутпоявляться на экране, чтобы установить программное обеспечение SMART Board;
ПРИМЕЧАНИЕ.Рекомендуем ответить Да навопрос о том, поместить ли ярлык SMART Board в папку «Автозагрузка». В этомслучае панель средств SMART Board будет всегда открыта, а интерактивная доскабудет в постоянной готовности.
-Разъём DB9M прилагаемого последовательного кабеля (или другого аналогичногокабеля) вставьте в 9-контактное гнездо на боку модуля RS-232, который находитсяпод нижним правым углом интерактивной доски SMART Board;
ПРИМЕЧАНИЕ.Гнездо DB9 модулярасширения не снабжено крепёжными винтами для удержания разъёмапоследовательного кабеля. Последовательный кабель проложен к модулю RS-232таким путём, что если потянуть за кабель, усилие будет приложено перпендикулярноразъёму. Если кто-то случайно наступит на кабель или сильно потянет за него,незакреплённый разъём просто выйдет из гнезда модуля, не повредив его контакты.Если интерактивная доска монтируется на стене, последовательный кабель можнопровести в канале за модулем RS-232 и за модулем контроллера, чтобыпредотвратить излишнее натяжение кабеля.
-Разъем на другом конце последовательного кабеля вставьте в разъём компьютера;
-Один конец кабеля питания вставьте в блок питания, а другой конец кабелявставьте в розетку. Индикатор готовности загорится красным цветом. Этоозначает, что электропитание на интерактивную доску подаётся.
Рисунок4.3 - Подключение с помощью опционального последовательного модуля расширенияRS-232
5. Система электропитанияинтерактивной доски
Интерактивная доска можетработать, как и от стандартного 220 Вольт так и от USB.
Индикаторы и элементыуправления панели управления SystemOn
На панели управленияSystemOn, расположенной на левом краю лотка для перьев, находится одна большаяклавиша «Вкл» с подсветкой и четыре индикатора состояния. Клавиша «Вкл». Светится,когда все кабели подсоединены правильно и система получает питание. Состояниесистемы. Мигает зелёным цветом, пока система прогревается, а затем светитсязелёным постоянно, если система работает нормально. Спящий режим. Мигает жёлтымцветом, когда система завершает работу, а после правильного выключения системыпостоянно светится жёлтым цветом.
Ошибкакомпьютера. Мигает краснымцветом, если ошибка возникла в компьютере.
Ошибка проектора. Мигает красным цветом, если ошибкавозникла в проекторе.
Рисунок5.1 - Индикаторы и элементы управления панели управления SystemOn.
Преждечем приступить к установке интерактивной доски SMART Board 600, ознакомьтесь соследующими требованиями к условиям окружающей среды:
Температура.Интерактивная доскаSMART Board 600 может эксплуатироваться при температуре от 5°C до 35°C. Прихранении допустима температура от -40°C до 50°C.
Влажность.Интерактивная доскаSMART Board 600 может эксплуатироваться при относительной влажности от 5% до80% без конденсации. При влажности более 80% лист может слегка морщиться. Припонижении влажности эти складки разглаживаются.
Устойчивостьк воде и другим жидкостям. Интерактивная доска SMART Board 600 предназначена для эксплуатации внутрипомещений, поэтому не обладает устойчивостью против солёных и других брызг. Не брызгайтена интерактивную доску и её компоненты ни водой, ни другими жидкостями.
Жидкостьможет попасть на чувствительные электронные компоненты и повредить их.Инструкции по очистке интерактивной доски см. на стр. 36.
Пыльи царапины. Интерактивнаядоска SMART Board 600 предназначена для эксплуатации в офисах и классах, а не взаводских помещениях, где пыль и другие загрязнители могут повредить доску.Конструкция соответствует загрязнённости 1 степени по классификации EN61558-1, чтоозначает «Загрязнений нет или только сухие непроводящие загрязнения».
Электростатическийразряд (ЭСР). Интерактивнаядоска SMART Board 600 удовлетворяет требованиям 4 уровня EN61000-4-2 дляпрямого и непрямого электростатического разряда. Допускается разряд до 15 кВ(обеих