Серебро в денежном обращения до XVII вв. было основным монетным металлом. Как справедливо отмечал еще К. Маркс, “добывание серебра предполагает рудокопные работы и вообще сравнительно высокое развитие техники. Поэтому первоначально стоимость серебра, несмотря на его меньшую абсолютную редкость, была относительно выше, чем стоимость золота… Но по мере того как развиваются производительные силы общественного труда и вследствие этого продукт простого труда дорожает по сравнению с продуктом сложного труда, по мере того как кора земли все более раскапывается и первоначальные поверхностные источники золота иссякают, стоимость серебра падает относительно стоимости золота” (К. Маркс, Ф. Энгельс. Соч., 2-е изд, М., ИПЛ, т.13, с.138).
Действительно, серебро встречается главным образом не в металлическом виде, а в виде сульфидной породы, при выветривании и окислении которой образуется чистый металл. Для получения серебра из его сульфидной руды достаточно простого обжига на костре, однако для добычи руды нужен железныйшанцевыйинструмент. По уровню технического вооружения нашей цивилизации это не ранее, чем XI век. Серебро достаточно инертно (не окисляется кислородом воздуха), исключительно ковко и гораздо менее истираемо и деформируемо, чем золото. Оно легко образует сплавы как с золотом, так и с медью и может быть легко очищено от примесей или отделено как от золота, так и от меди. Серебро, в отличие от золота, обладает ярко выраженным бактерицидным действием, особенно для обеззараживания питьевой воды, хотя и растворимо в воде в ничтожных количествах, что было рано подмечено людьми и взято на вооружение (“живая вода”).
Собственно, по-французски не золото, а именно серебро и есть деньги – argent. Сами названия денарий, динар, фр. denier (денье), деньга, танга первоначально обозначали заработную плату (ср. характерное испанское plata “серебро”) за день, выдаваемую вечером (ср. греч. argio “вечером”, argyros “серебро” и французское argent “серебро, деньги”, итальянские denaro “деньги” и argento “серебро”). Об этом, кстати, свидетельствуют и сохранившиеся доныне названия безденежной оплаты вечером дневного труда, например, англ. dinner (по сути обед, но вечером, после 17 часов), нем. denken “благодарить”, англ. thank, украинское дякувати, а также ит. cena “ужин” (ср. цена) и т. п.
Известно, что на территории России до XVIII в. серебряных рудников не было, а на территории Центральной Европы начало интенсивной разработки серебряных месторождений относится к XIV в. Первые же разработки месторождений серебра начались, скорее всего, действительно в Малой Азии (“лидийская культура”), но не ранее X в., причем одновременно с получением железа.
В связи с этим представляет интерес проследить этимологию слова, обозначающего серебро в балто-славянских языках. Греческое “сидеро” (читается zithero) означает железо. Железо, выплавка которого была сопряжена с гораздо большими трудностями, чем выплавка меди или серебра, на первых порах было не менее ценно, чем благородные металлы. Любой железный инструмент стоил дорого. Поэтому, наряду с серебром, железо также служило в качестве платы. Например, греческое “драхма” возводят к понятию “горсть, в которой зажато шесть четырехгранных железных палочек для денежного обмена” (НС). (В русских летописях это слово отмечено как драгъма, что сближает его с дорогой, драгоценный и с балто-славянским (нынешним литовским) dereti = торговать).
Вероятно, что греческое “сидеро” произошло от sy “ты”, sos “твой”, seis “вы” (ср. нем. Sie, а также свое, свой), т.е. “сидеро” – “твоя вещь, твоя (своя) плата, т.е. по-славянски, све добро”. Позже этот термин в смысле “плата” стал обозначать толькосеребро: нем. Silber, англ. silver, при этом этимологическая связь со “свое” осталась, ср. нем. selb “свой”, англ. self. (Характерно, что и плата золотом в средние века, вероятно, этимологически связана со славянским “золото”: например, нем. Sold “плата наемникам золотом”, здесь золото - “зольд”, а не “гольд”! Отсюда же и название монеты солид, ит. soldo, фр. sou, польский злотый и т. п. Слово шиллинг, которое, как считают все лингвисты (при этом не в силах объяснить это фонетически), произошло от solid, могло приобрести такое звучание только в средние века, причем через посредство венгерского языка (через искаженное “золото-солид” - венг. “шёледь” = sцlцgy, ср. старорусское шеляг, щляг = шиллинг.)
Медь представляет собой вспомогательный, разменный монетный материал. Это связано как с ее сравнительной дешевизной, так с гораздо меньшей химической стойкостью: медь во влажном воздухе “зеленеет”. Растворимые соединения меди ядовиты. Гораздо меньшей химической активностью медь обладает в сплавах – например, в бронзе, которая является также и хорошим конструкционным материалом. О неудобствах медной монеты как платежного средства свидетельствует такой курьезный случай. В 1748 г., когда бумажных денег еще не было, золото в обращении практически отсутствовало, а серебра не хватало, М. В. Ломоносов получил премию в 2000 рублей медными монетами общим весом 3,2 тонны, для вывозки которой понадобилось несколько подвод!
Несколько слов по поводу этимологии слова “медь”, считающейся неясной. Слово медь, вероятно, родственно слову змея (самородная медь часто встречается именно в змеевидных жилах) Примечательно и итальянское название меди - rame, родственное норвежскому orm “червь, змея”, англ. worm, нем. Wurm, старо-русское вермие. Первоначально “медь” означало просто “металл”, откуда позднее и “медаль”. Ср. также медник и англ. smith “кузнец”, нем. Schmidt, швед. smida “ковать”. Характерно, что “кузнец по черному металлу” по-английски, соответственно, blacksmith. Сюда же примыкает англ. mend “чинить”, нем. menden.
Весьма примечательно балто-славянское и сохранившееся ныне чешское kov “металл”, откуда и ковать, и кузнец. Позволю себе высказать предположение, что западноевропейское название меди: англ. copper, нем. Kupfer, фр. cuivre, исп. cobre (ср. также: змея кобра) восходят именно к славянскому корню, означающему “орудие” (ср. кий “палка”), откуда и ковать, а не к названию острова Кипр (Cyprus), которое само по себе может означать просто “Медный”, ср. “Медная гора” у П. Бажова. Тогда и Киев означает “кузница”, араб. Cuiaba, оно же название столицы штата Мату-Гроссу в Бразилии. Русским словам ковать, кий, кузло родственны и нем. Kiesel “кремень, рубило”, швед. и норв. kisel. (Последнее вообще читается как англ. chisel. Кремневые орудия – вот уровень западноевропейского инструментария до XIV в.!)
Медь легко образует сплавы и с золотом, и с серебром, поэтому медью пытались подделывать и золотые, и серебряные монеты с самого начала денежного обращения. Чистая медь красного цвета, поэтому такие сплавы имели красноватый оттенок. Вариации тройного состава золото-серебро-медь по цвету оказались более приемлемыми, но основу их, тем не менее, по-прежнему составляло золото. Поэтому превращение меди в золото стало вожделенной мечтой, а поиски путей такого превращения легли в основу алхимии. (Ср. санскритское хема = золото, греческое haima “род, кровь”, лат. gemma “драгоценный камень” и русское земля в выражении “редкие земли”, относящемся к особо ценным и труднодобываемым металлам.)
Бронза, как уже говорилось, представляет собой сплав меди с оловом. Происхождение слова “олово” считается неизвестным, потому что оно якобы было известно еще за 4000 лет до н. э. Однако промышленное производство олова начато только в XIV-XV вв. Между тем все европейские названия олова связаны с понятием “легкоплавящееся”. Например, олово – с “лить, отливать”, ср. норвежское еlv “река”, англ. lave “омывать”, лой (топленое сало), облой – “застывший после литья лишний выступающий за пределы формы металл отливки”, литовское alvas и английское lead “свинец” (также легкоплавкий металл), лёд, елей = oil (масло), англ. alloy “сплав” и т.д. Английское tin “олово” и немецкое Zinn, итальянское stagno и французское йtain связаны с понятием таять, англ. thaw, нем. tauen, так же, как и фр. plomb , исп. plomo, ит. piombo “свинец” c понятием плавить.
Олово в самородном виде не встречается. Будучи выплавлено, на воздухе быстро тускнеет из-за образования весьма устойчивой пленки диоксида олова. В Европе олово как таковое в качестве самостоятельного монетного металла никогда не применялось, однако в Юго-Восточной Азии, например, во Вьетнаме, оно даже в XX в. играло роль вспомогательного платежного металла, ибо во влажных тропических условиях оловянные слитки устойчивее медных и бронзовых.
Бронзовые монеты считаются известными с глубокой древности, например, борисфены. Борисфен (boristhen) – распространенное в научной литературе название бронзовых монет, которые, как принять считать, чеканились в 330-240 гг. до н. э. в городе Ольвии, располагавшемся в устье Днепро-Бугского лимана в районе нынешнего г. Николаева. Основанием для такого утверждения служит надпись OΛBIO на реверсе монеты. На аверсе же изображена бородатая голова, как считается “божества Борисфена” (т.е. р. Днепр).
Учитывая вышесказанное относительно технологии чеканки, можно сказать, что бронзовые монеты технологически могли начать чеканиться только позднее серебряных, ибо для их чеканки бронзовый же штемпель не годится – он должен быть только железным. Это говорит о том, что такие бронзовые монеты вообще не могли быть изготовлены ранее конца XV в. Учитывая опять-таки 1800-летний “греческий” сдвиг А. Фоменко эти монеты следует передатировать на период 1470-1560 гг. Название же свое они вполне могли получить в 1580-1605 гг. при Царе Борисе, ибо Boristhen – это Борис-Дон, т.е. река Бориса, или тан (т.е. владение) Бориса. И именно бородатая голова царя-хана могла чеканиться на монете. Что же касается надписи ОΛВIO, то она без “древних” спекуляций читается по-русски просто ОЛОВО, т.е. оловосодержащая - выпускающие эту монету не лицемерили и не пытались выдать ее за золото, поэтому эта разменная монета (400 борисфенов = 1 золотой (статер, дидрахма, НС) долго была в обращении. Это уже потом, после смерти Бориса, в XVII в. в этой же местности на монетном дворе в г. Сучава (Молдавия) во-всю чеканились поддельные (билонные) монеты на любой вкус: т.н. “Сучавские подделки” (НС).