Смекни!
smekni.com

Химический состав продуктов, использованных при приготовлении сумаляк (стр. 1 из 2)

РЕФЕРАТ

«Химический состав продуктов использованные при приготовлении Сумаляк»


Введение

Когда день строго равен ночи,Всегда весною, между прочим,Навруз узбеки отмечают,А что же это означает?Весна цветёт, благоухает,Танцуют все, карнай играет.Пропали дни прохладные…Узбеки все нарядныеГод новой жизни празднуют.Цветут деревья разные.Украсить надобно жилищеИ возле дома подмести.
И будет праздничная пища,И радоваться все должны!Таков Навруз, таков обряд –Его исполнить каждый рад.Сумаляк всю ночь варитьИ наутро с чаем пить.Скорей к нам присоединяйся,И в песне, в танце упражняйся.На всю катушку развлекайся,Со старым годом ты прощайся!Всем обычьям верноеМарта двадцать первое!
Новруз (перс. نوروز‎ – «новый день»), а также Международный день Новруз (21 марта) – праздник нового года по астрономическому солнечному календарю у иранских народов, тюркских народов и ряда народов Евразии. Происхождение этого праздника уходит своими корнями в дописьменную эпоху истории человечества. Официальный статус он приобрел в Ахеменидской Империи, как религиозный праздник зороастризма. Продолжает повсеместно отмечаться и после исламских завоеваний, вплоть до настоящего времени. В современное время отмечается в дни, на которые приходится весеннее равноденствие.

1. Праздник Навруз – традиция Востока

Территории Ближнего Востока Навруз празднуется только представителями тех народов, которые проживали там до прихода арабов, распространения Ислама и возникновения Арабского Халифата.

Соответственно, Навруз, например, не празднуется арабами в Ираке и Сирии. В Турции с 1925 года по 1991 год официально празднование Навруза было запрещено. В Сирии празднование Навруза запрещено до сих пор.

30 сентября 2009 года Новруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, с этого времени 21 марта объявлено как Международный день Новруз.

Празднование Навруза под различными названиями широко распространено во многих культурах, входивших ранее в зону влияния Персидской Империи. Позднее распространение этого праздника связано с влиянием ислама. Вот неполный список вариантов названия этого праздника в разных языках: Науро́з, Навру́з, Ноуру́з, Ноору́з, Науры́з, Навре́з, перс. نوروز‎ – Now ruz, курд. Newroz, тадж. Наврӯз, узб. Navroʻz, азерб. Novruz, туркм. Nowruz, каз. Наурыз, уйг. Норуз, кирг. Нооруз, тат. нәүрүз, тур. Nevruz, крымскотат. Navrez, башк. Нәүрүз, чуваш. Нарăс. Также он отмечается под местными названиями на других языках.

В настоящее время Навруз отмечается, как начало нового года: 21 марта в Иране и Афганистане, а также как государственный праздник в Таджикистане, Азербайджане, Албании, Иракском Курдистане, Индии, Киргизии, Македонии, Турции, Туркменистане и в Узбекистане – а также в Казахстане – 21–23 марта. Навруз является началом года также по календарю бахаи. В США 21 марта отмечается как День сельского хозяйства.

В некоторых представлениях о Наврузе у курдского народа слово происходит от словосочетания пол – Niw и день – roj. Стоит также отметить, что эта версия появилась совсем недавно и востоковеды, курдоведы и лингвисты находят прямые доказательства этой теории происхождения праздника.

30 сентября 2009 года Навруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества наряду с другими 76 элементами нематериального наследия со всего мира. Решение о включении данных 76 элементов нематериального наследия было принято 24 государствами-участниками Межправительственного комитета по сохранению нематериального наследия.

19 февраля 2010 года на 64-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в рамках пункта 49 повестки дня «Культура мира» консенсусом была принята резолюция, озаглавленная «Международный день Навруз» [2].

В соответствии с текстом резолюции Генеральная Ассамблея ООН:

признаёт 21 марта как Международный день Навруз;

приветствует усилия государств-членов, в которых отмечается Навруз, по сохранению и развитию культуры и традиций, связанных с Наврузом;

побуждает государства-члены прилагать усилия к повышению уровня информированности о Наврузе и организовывать при необходимости ежегодные мероприятия в ознаменование этого праздника;

призывает государства-члены, в которых отмечается Навруз, изучать историю происхождения и традиции этого праздника в целях распространения знаний о наследии Навруза в международном сообществе;

предлагает заинтересованным государствам-членам и Организации Объединенных Наций, в частности её соответствующим специализированным учреждениям, Фондам и программам, главным образом ООН по вопросам образования, науки и культуры, и заинтересованным международным и региональным организациям, а также неправительственным организациям принимать участие в мероприятиях, проводимых государствами, в которых отмечается Навруз.


2. Рецепт приготовления сумаляк

По древнему обычаю, до наступления Навруза люди должны убирать в домах и вокруг, рассчитаться с долгами.

Традиционным ритуалом в Навруз является составление хафт сина (перс. هفت سین‎) и хафт шин-а. Хафт син состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы С (S или Sîn (س) в персидском алфавите). Хафт шин также состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы Ш в персидском алфавите.

На праздничный стол складывали круглые лепёшки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Навруз приготовляют кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов, наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк – блюдо из пророщенных ростков пшеницы.

Проращивают зерна пшеницы. Пропускают их через мясорубку, кладут в казан, заливают водой, добавляют муку и варят часов 10–12, и при этом все время помешивают. Что интересно, в казан кладут гладкие камушки и грецкие орехи в скорлупе – чтобы опять таки не подгорело. Классно придумано! И кому попадется орех или камушек, считается, что тому повезло. Сумаляк… Пишу и обливаюсь слюнями… Такая сладость у вкусность. Очень сладкая штука, хотя сахар туда вообще не добавляют.

Ингредиенты:0,5 кг пшеницы2 кг пшеничной муки15–20 орехов1 кг хлопкового масла.

Перебрать пшеницу тщательно промыть холодной водой замочить на трое суток.

Затем слить воду рассыпать на листе чистой фанеры слоем толщиной 1–1,5 см, покрыть марлей и поставить в такое место, куда не попадают прямые солнечные лучи.

Каждое утро сбрызгивать пшеницу водой, пока она не прорастет.

Понемногу всю пшеницу протолочь в ступе и переложить в тазик.

Процедить через марлю и отжать в фарфоровую посуду.

Выжимки снова положить в тазик, залить водой. Проделать эту операцию три раза.

Все три порции сусла процедить каждую в отдельности в разную посуду и отставить.

В раскаленный котел налить хлопковое масло прокалить и дать немного остыть

Приготовление:

В масло положить муку и налить первую порцию сусла, тщательно размешать деревянной лопаточкой, чтобы не образовались комочки, прокипятить на сильном огне, затем, когда начнет густеть, влить вторую порцию сусла, дать закипеть, постоянно помешивая. Когда масса начнет опять густеть, беспрерывно размешивая ее деревянной лопаточкой, влить третью порцию сусла. Варить, постоянно помешивая, до образования киселеобразной массы светло-коричневого цвета. Чтобы сумаляк не пригорел, в котел положить 15–20 хорошо обмытых ровных камушков величиной с косточку урюка.

Вместо камушков можно положить несколько грецких орехов. Если сумаляк при пробе имеет горьковатый привкус, надо добавить немного воды и продолжать кипятить до сгущения. Когда сумаляк сварится, снять с огня, закрыть котел крышкой. Охладить в течение 2–3 ч, разлить в пиалы и подать на стол. Если были сварены орехи, вынуть их из котла, расколоть, очистить и положить в каждую пиалу по нескольку ядрышек.

После приготовления и перемешивания сумаляк в течение всей ночи, его накрывают и дают ему «отдохнуть» шесть-семь часов. Затем наступает самая замечательная часть процесса снятие покрывала. Говорят, что узор, который образовался на поверхности сумаляк, символизирует наступающий год. «Наш» сумаляк был прекрасного карамельного цвета, а вот мнения по поводу знака разошлись: то ли это был павлин, то ли голубь, то ли цветущий кустарник.

Говорят, главная тайна сумаляк – длительный и очень тщательный процесс его приготовления, я же считаю, что основной секрет этого блюда в дружеской атмосфере, которая царит среди женщин его готовящих.

3. Химический состав продуктов приготовления

навруз восток праздник сумаляк

Пшеница

Молодые зеленые проростки пшеницы (ячменя) является наилучшим источником животворного физиологически активного хлорофилла. Зеленый пигмент хлорофилл (химическая формула С55 H70 (72) O5 (6) N4 Mg), благодаря которому, собственно, и осуществляется процесс фотосинтеза, занимает особое место среди составных компонентов растительного сока. Уникальная роль хлорофилла в процессе фотосинтеза обусловлена его способностью очень эффективно поглощать солнечную энергию и передавать ее другим молекулам.

Хлорофилл еще называют плазмой растений. Зеленый цвет хлорофилла в природе доминирует вокруг нас. И это не случайно. В научной области спектрохромологии зеленый цвет считают таковым, который расслабляет, исцеляет человека.