Смекни!
smekni.com

Китч: не-искусство не-элиты. Этимология и история понятия (стр. 4 из 4)

Принимая во внимание, что тоталитарное искусство - часть тоталитарной культуры, а китч - часть массовой, сравним их роли в этих культурах по нескольким пунктам.

• Ангажированность. Искусству (точнее, тому, что играет роль искусства, но таковым уже не является) отводится нехудожественная роль, оно абсолютно ангажировано и впоследствии заштамповано, становится средством для достижения политических (экономических) целей 14 . Аналогом политико-идеологических функций тоталитарного искусства является реклама в массовой культуре. И то, и другое -п ропаганда (идей, товаров или образа жизни). Народность, всегда входящая в рецепт тоталитарного произведения, в китче превращается в популярность.

• Художественные средства. Реализма как художественного средства не было ни там, ни там: основные формы - гротеск, фантазия, условность, экспрессия. Но при этом связь изображаемого и изображения неразрывна, похожесть — инстинктивное требование к искусству 15 . Условность характерна для тоталитарно-популярного искусства, но тоталитаризм никогда не допустит абсолютной условности абстракционизма, в котором нет места идее. Китч же способен копировать не только "Мону Лизу", но и Мондриана - был бы образец расхож .

• Связь с народным искусством. И то, и другое близко народному искусству по методам и черпает из народного искусства идеи и образы как наиболее удобные для использования семантические штампы [21], как эффективные рычаги манипуляции, берущие начало в коллективном бессознательном. Само народное искусство часто перерождается в китчеподобное слащавое напоминание о мощи национальной культуры, и здесь уже невозможно отделить собственно тоталитарное искусство от китча: так стало с народными промыслами, с одинаковой легкостью воспроизводящими древние сюжеты и, например, революционные мотивы - Палех, Богородицкая роспись, узбекское ковровое дело и т.д.

Из приведенного сравнения можно сделать выводы: и в тоталитарном искусстве, и в массовом наличие конкретных нехудожественных целей сводит искусство к манипулированию, на смену эстетическим установкам приходят политические (в первом случае) или экономические (во втором) мотивировки. Причем авторы используют давно отработанные и поэтому беспроигрышные методы: фольклорно-мифологи-ческие образы или достижения психоанализа. Китч использует то, что уже доказало свою эффективность для публики и что не рискует быть революционным открытием, пусть даже удачным. Это - одно из отличий искусства от китча, и его причины кроются, вероятно, в самой природе человека.

Российские интеллектуалы во многом сохраняют традиции элитарного сознания русской интеллигенции и относятся к массовой культуре в целом и китчу в частности как к недостойной культурного человека области. При этом советская действительность наложила неизгладимый отпечаток на современные представления о китче, и его прочными коннотатами по сей день являются соцреализм и официоз. С. Фай-бисович , один из художников-авангардистов советского периода, анализируя собственную деятельность и культурный контекст российского авангарда и андеграунда, считает, что в классическом варианте противостояние китча и высокого искусства отслеживалось только "в подвальчике андеграунда", а на поверхности функцию китча (для государства-потребителя) играл официоз [22]. Однако, обращаясь к советской популярной культуре, мы обнаруживаем тот самый классический китч, который и в западной культуре, и, вероятно, в других культурах и исторических эпохах играл не столько политическую или идеологическую, сколько социальную, семантическую, компенсаторную и экономическую роль.

Приложение

Значения термина "китч" по результатам анализа словарей/ Искусствоведческие редакции Лексические соответствия значений по результатам исследования публицистики (иногда в отрицательном значении) %1 %2
1 Несоответствие элитарным Безвкусица, вкус, высокий, низ 63 54
представлениям о прекрас кий (низовой), качество, пре
ном / Плохой вкус, дешевка красное, псевдоискусство, ква
зилитературный, элитарный, эс
тет, интеллект ,и нтеллигенция,
дешевый , бульварный, чтиво
2 Массовость и популярность про Бестселлер, открытки, расти- 47 18
изведений китча ражированность, супермодный,
известный, поп-звезды , фоль
клор, бульварный
3 Ориентация на образец, ими- Воспроизводить, тиражирование, 47 44
тативность и адаптивность, штамп, вторичный, имитация,
серийность / Фальшь, непод паразитировать, подделка ,п од
линность, неоригинальность, линный, неподлинность, серий
претенциозность ный, стандартный, образец, рас
крашенный, суррогат, игра,
творчество, индивидуальность,
претензия
4 Сентиментальность, сюжетность Блеск, пестрый, излишний, де 42 33
и занимательность / Пышность кор, виньетки, сентиментальный ,
форм, реалистичность, доступ чувство, история, правдоподобие,
ность, " слащавость " неоакадемизм, патетический,
комикс
Значения термина "китч" по результатам анализа словарей/ Искусствоведческие редакции Лексические соответствия значений по результатам исследования публицистики (иногда в отрицательном значении) %1 %2
5 Рыночность и коммерциализи-рованность Некоммерческий, продукция, дешевый, потребитель, расти- 16 10
ражированность
6 Обращение к "далеким мирам" (местам или историческим эпохам), несовременность / Вышедший из моды История ,р етро,сувенир 21 8
7 Метаисторичность или уникальность китча / Китч как плохой вкус вечен или кик стиль - Век, годы, всемирный, Византия, современный, стиль, традиционный, русский 5 57
явление временное "
8 Постмодернистская трактовка / "Ироничный" китч, пародийный Постмодернизм, классика, богем-ность, левый, интеллект, критика, 21 41
и сатирический пародия, ирония, самоирония, рефлексия, сознание контекст

%1 - процент встречаемости значения в иностранных словарях.

%2 - процент встречаемости значения в русскоязычных источниках (образовался в результате сложения всех слов в соответствующей ячейке с учетом их повторяемости в тексте и русскоязычных словарных значений).

Списоклитературы

1. Kluge F. Etymologisches Worterbuch der Deutschen Sprache. Berlin-Leipzig, 1943. P. 302.

2. Deutschen Etymologisches Worterbuch. Berlin, 1993. P. 102.

3. Морфология культуры. М., 1994.

4. Новые слова и значения // Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 1970-х годов. Л.-М., 1984.

5. Словарь иностранных слов. М., 1996.

6. Эко У. Инновация и повторение: между эстетикой модерна и постмодерна // Философия эпохи постмодерна. Минск , 1996. С . 52.

7. Greenherg С . Avant-Garde and Kitsch // Art Theory and Criticism: An Anthology of Formalist, Avant-Garde, Contextualist, and Postmodernist Thought. Jefferson (N.C.), 1991.

8. Ортега-и-Гассет X. Дегуманизация искусства и другие работы. М., 1991.

9. Турчин B.C. По лабиринтам авангарда. М., 1993.

10. Эко У. Заметки на полях "Имени Розы" // Эко У. Имя Розы. СПб., 1997. С. 635.

11. Morin E. L"Esprit du temps. Paris, 1968.

12. Массовые виды искусства и современная художественная культура. М., 1986.

13. Кукаркин А.В. Буржуазная массовая культура. М., 1985. С. 181.

14. Энценсбергер Х.М. Роскошь - прежде и теперь // Иностранная литература. 1997. № 9.

15. Стишова E. От какого героя мы отказываемся // Искусство кино. 1996. № 2. С. 12.

16. Искусство кино. 1996. № 2.

17. Комм Д. Закройщик высоких материй: Александр Сокуров как невротический симптом // http://www.russ.ru8080/culture/99-06-23/komm.htm .

18. Вайль П. Постсоветское искусство в поисках новой идеологии // Искусство кино. 1996. №2. С. 159.

19. Хренов Н.А. Мифология досуга. М„ 1998.

20. Вайль П., Генис А. 60-е: мир советского человека. Л.-М., 1996. С. 128.

21. Барт Р. Мифологии// Барт Р. Избранные работы: семиотика, поэтика. М., 1994.

22. Файбисович С. Актуальные проблемы актуального искусства // Новый мир. 1997. № 5.