Итак, под одним самбреро собралось ____человек, под другим ____. А сейчас испанская игра «Дон Кихот». Каждая команда получает по 1 лошадке (детские деревянные лошадки), сам господин Сервантес посмеялся бы вместе с нами: задача проста. Надо как можно медленнее доехать до этого стула одной команде и до этого – второй. Та кавалькада, где больше участников, имеет больше шансов на победу. Главное условие – не стоять на месте. Если «испанец» останавливается стул передвигается ближе, таким образом шансов на победу меньше. Итак, все вы Дон Кихоты, помните, «тише едешь дальше будешь». Начинаем конное состязание. Как завут ваших коней придумайте сами, болельщики поддержат вас! Вперед, медленно, но верно!
(После игры).
Победила команда, которую по эстафете прокатил на своей спине конь «__________». Примите поздравления. А сейчас снова звучит испанская мелодия и все танцуют.
(3-й танцевальный блок).
1-й ведущий:
-Я продолжаю рассматривать «дело в шляпе». Материалы дела говорят о том, что здесь на карнавале есть и музыка, и танцы, и шутки, и все девушки красивы, и юноши милы, но просто как в «Греции – все есть».
2-й ведущий:
-А знаете чего нет в Греции?
1-й ведущий:
- Чего? Не знаю.
2-й ведущий:
- Нет веселой игры «калейдоскоп».
1-й ведущий:
- Простите, но ведь по-гречески калейдоскоп – это означает «видеть нечто красивое», а по-простому, это оптический прибор – игрушка.
2-1 ведущий:
- Да, слово греческое, а игра итальянская. Вот полая труба, напоминающая калейдоскоп. Надо посмотреть через эту трубу в течение 5 секунд на юношу или девушку, отвернуться и точно описать человека, который стоит перед вами. Попробуйте. А приз самому наблюдательному – настоящий каледоскоп.
(Игра «калейдоскоп»).
- Ну что же. А теперь приглашаю танцевать.
(4-й танцевальный блок).
1-й ведущий.