Смекни!
smekni.com

Оригами (стр. 2 из 3)

В периоды Адзути-Момояна (1573 -- 1603 гг.) и Эдо (1603 -- 1867 гг.) оригами из церемониального искусства превратилось в популярное времяпрепровождение. Тогда бумага перестала быть предметом роскоши и оригами начало распространяться и среди простого народа. Именно тогда, триста-четыреста лет тому назад, изобретается ряд новых фигурок, которые позже становятся классическими. Среди них и японский журавлик (цуру) - традиционный японский символ счастья и долголетия. Искусство оригами в Японии стало традицией, которая передается из поколения в поколение в основном по женской линий. Историки оригами утверждают, что по манере складывания и набору фигурок можно было определить провинцию Японии, в которой выросла и обучалась девушка.

Итак, к появлению оригами причастен синтоизм, обративший внимание буддистов на тайну листа бумаги. Немаловажным оказалось также и сходство звучания японских слов "бумага" и "божество" - "ками". В представлениях японцев возникла некая мистическая связь между религиозными ритуалами и изделиями из сложенной бумаги. Не случайно первые оригами появляются в синтоистских храмах. Один из ритуалов с их использованием состоял в изготовлении небольших бумажных коробочек санбо, которые наполняли кусочками рыбы и овощей, поднося их в качестве жертвоприношений богам.


§ 3. Первые книги по оригами.

Первым японским изданием по оригами считается книга "Семба-цуру ориката", которая вышла в свет в 1797 г. Перевод ее названия "как сложить тысячу журавлей" явно намекает на старинную легенду, утверждающую, что тысяча сложенных классических бумажных птиц помогает осуществить желания. Книга целиком посвящена складыванию одной-единственной модели - журавлика. Разнообразие же 49 вошедших в нее моделей строится на различном сочетании журавликов между собой. Например, они могут иметь вид гирлянды, в которой фигурки соединены кончиками крыльев или клювами. Для складывания такой конструкции делают заготовки из полос или прямоугольников с недоведенными до конца надрезами, которые превращают заготовки в наборы квадратиков. Автором "Сембадзуру ориката" считается настоятель храма Рокан. В том же 1797 г. он выпустил книгу "Чашингура ориката", в которой было показано, как с помощью складывания и ножниц сделать из бумаги главных персонажей популярной в то время пьесы "Чашингура".

В 1845 г. в Японии издается книга "Кан-но-мадо", что в литературном переводе означает "зимнее окно", или точнее "окно середины зимы". Она включает инструкции, большей частью словесные, как складывать несколько десятков классических фигурок из бумаги и графические иллюстрации готовых моделей. Знатоки истории оригами утверждают, что именно в "Кан-но-мадо" впервые печатается схема складывания базовой формы "лягушка" и самой фигурки на этой основе. Появление этой книги в период Токугава (1603 – 1867 гг) не случайно. Именно это время характеризуется началом "демократизации" оригами - превращения этого занятия из ритуально-храмового действа в популярный досуг. Название книги указывает на оригами как на занятие, с помощью которого можно приятно скоротать длинный зимний вечер. Но есть и иное толкование названия – как намек на свет скромных знаний, которые можно из нее почерпнуть.

В 1879 г директор школы для девочек Саки Нобузоу сделал для своих маеньких учениц книгу по оригами, содержащую инструкцию складывания 20 несложных классических фигурок. В 1885 г Окамото Консеки издал книгу для детей по оригами "Ориката", которая позже была переведена на английский язык.

§ 4. Распространение оригами по миру.

Новый этап в развитии оригами начался после второй мировой войны и связан с именем знаменитого японского мастера Акиро Йошизава. Он родился в 1911 г и сыграл в истории оригами уникальную роль. С помощью изобретенных им несложных условных знаков (см. приложение 1) процесс складывания любого изделия оказалось возможным представить в виде серии рисунков-чертежей. Акиро Йошизава изобрел сотни новых, ранее не известных, фигурок. Он не только доказал, что искусство складывания может быть авторским, но и способствовал его широчайшему распространению. В течение нескольких лет Японское министерство иностранных дел посылало его в многочисленные поездки по странам Европы, потому что развитое и поддержанное им традиционное японское искусство стало международным средством мира и дружбы без слов.

В начале XX века Япония широко открыла двери остальному миру, и европейцы начали знакомиться с классическими фигурками, выполненными в технике оригами: лягушкой, рыбой, журавликом, цветком ириса.

Однако было бы совершенно несправедливо утверждать, что Европа до этого времени была совершенно незнакома со складыванием. Испания может похвастаться своим собственным, независимым, открытием некоторых фигурок, например птички - "пахариты". Так называется древняя классическая фигурка, ставшая символом оригами в Испании. Известный оригамист Винсенте Паласиос счтитает, что многое указывает на появление этой модели впервые в Толедо в XII в. Если это предположение верно, то, без сомнения, пахарита является первой традиционной сложенной европейской фигуркой (возможно, одной из первых во всем мире).

Первые упоминающиеся в старинных европейских документах мельницы, изготавливающие бумагу, существовали в Толедо уже в XII веке (в Италии они появились на столетие позже). Само слово "пахарита" (букв. - птица) применительно к фигуркам имеет в Испании два значения - название конкретной модели, или вообще любая фигурка, сложенная из бумаги. Само искусство складывания фигурок из бумаги называется в Испании "делать пахариты", а сами фигурки – "различные другие пахариты". Сохранился датированный 1563 годом рисунок Антона Ван Дер Вингерде "Астрологический квадрат, превращающийся в пахариту, на фоне г. Толедо".

И все же бумага была материалом редким и дорогим. Чаще (в Европе) складывали ткань - воротники (в костюмах XVI-XVII вв.), чепцы и другие головные уборы, которые носили сестры милосердия, монахини, горничные.

В начала XIX века немецкий педагог, создатель первых детских садов Фридрих Фребель впервые начал пропагандировать складывание из бумаги как дидактический метод для объяснения детям некоторых простых правил геометрии. Возможно, именно с его подачи школьники разных стран мира теперь знакомы с небольшим набором "фольклорных" фигурок из бумаги.

Любителем оригами был Льюис Керрол - автор "Алисы в Стране Чудес" и "Алисы в Зазеркалье", преподававший математику в Оксфорде. Записи в дневнике Кэррола свидетельствуют о том, какой восторг охватил его, когда он научился складывать из бумаги игрушку, издававшую при сильном взмахе ею громкий хлопок.

Умел складывать фигурки из бумаги и русский писатель Лев Толстой. В черновике к статье "Что такое искусство" он пишет: "Нынешней зимой одна мама научила меня делать из бумаги, складывая и выворачивая ее известным образом, петушков, которые, когда их дергаешь за хвост, махают крыльями. Выдумка эта от Японии. Я много раз делал этих петушков детям, и не только дети, но всегда все присутствующие большие, не знавшие этих петушков, и господа, и прислуга развеселялись и сближались от этих петушков, все удивлялись и радовались: как похоже на птиц эти петушки махают крыльями. Тот, кто выдумал этого петушка, от души радовался, что ему так удалось сделать подобие птицы, и чувство это передается, и потому, как ни странно сказать, произведение такого петушка есть настоящее искусство".

Выдающийся испанский поэт и философ Мигель де Унамуно написал пародийно-серьезный трактат по оригами, и придумал новый особый способ складывания бумаги, позволивший ему создать много новых забавных фигурок. Описание тех фигурок, которые он складывал за чашкой кофе, можно найти в английском переводе его "Очерков и монологов" (M. Unamuno, EssaysandSoliloquies, Knopf, 1925). Ортега-и-Гарсет в книге о своем друге Унамуно рассказывает, как однажды философ сложил из бумаги несколько фигурок для маленького мальчика, который спросил его, разговаривают ли между собой птички.

В 1937 г. В Лондоне выходит в свет книга Маргарет Кемпбелл "Изготовление бумажных игрушек", в которой впервые упоминаются три традиционные на востоке базовые формы – "водяная бомбочка", "птица", "лягушка". В 1946 г. схема складывания класического японского журавлика публикуется в одном из английских детских журналов.


§ 5. Композиции из бумаги.

Складывание цветов из бумаги – занятие увлекательное. А составление композиций из цветов – настоящее творчество, где все зависит от вкуса и фантазии художника. Цветы и листья к ним можно сложить по чертежам. В такой композиции передается настроение, восприятие мира, душа.

Композиции предлагаемые вашему вниманию, сродни искусству икебаны. Это синтез традиции и фантазии, попытка воссоздать из бумаги чудесный уголок живой природы, где цветы и травы растут, буйствуют, а не срезаны и собраны в букет. Опорой растениям и оригинальным декором служат бумажные трубочки.

Язык цветов, как и язык оригами, международный. Безмолвный, понятный и доступный каждому, он призван дарить людям мир и любовь, добро и взаимопонимание, радость и вдохновение.

рис. 1. Двойной квадрат.

Чтобы сложить лилию или четырехлистник, вначале необходимо сложить базовую форму “двойной квадрат”.

Нужно сложить квадрат бумаги пополам, чтобы получился прямоугольник. Необходимо развернуть лист и повернуть его. Сделать то же самое еще раз. Вновь развернуть лист. Перегнуть по диагонали. Перевернуть лист на другую сторону и перегнуть по другой диагонали (получился квадрат с линиями сгиба “горой” и линией сгиба “долиной”, как на рис. 1.). Аккуратно развернуть лист и нажать пальцем на центр. Бумага сама сложится в “двойной квадрат”. После этого, можно приступить к созданию цветов, для цветочной композиции, которые показаны на рис. 2 и рис. 3.