Смекни!
smekni.com

Имя на "фольклорной карте" Сибири (стр. 2 из 4)

Немец по происхождению, А. И. Шренк родился в имении Тризнове Тульской губернии 4 февраля10 1816 года. В 1837-м окончил Дерптский (Юрьевский, ныне Тартуский) университет со степенью кандидата философии, поступил на службу в Санкт-Петербургский Ботанический сад, по заданию которого и предпринял ряд экспедиций: в 1837 году прошел по «тундрам самоедов до Уральского хребта и острова Вайгача»11 (где, кстати, интересовался не только ботаникой, но и этнографией, собирая сведения о быте, нравах, языке местных жителей), летом 1839-го посетил русскую Лапландию, достиг Кольского полуострова и, переправившись по морю в Архангельск, вернулся в Санкт-Петербург. Наконец в 1840-1843 годах А. И. Шренк вместе с ботаником К. Мейнсгаузеном совершил серию путешествий в Сибирь и среднеазиатскую Джунгарию, по «киргиз-кайсацким степям и горам». Именно эти путешествия и представляют для нас наибольший интерес - ведь если ученый действительно собирал здесь песни, очень важно знать, в каких именно местах.

Судя по отчету о сезоне 1840 года, опубликованному только на немецком языке12, 27 февраля исследователи отправились в путь из Петербурга и к 11 мая достигли Семипалатинска, а затем Аягуза - в то время южного форпоста России на семиреченском направлении. Все лето отряд общей численностью 40 человек, включая конвой из 20 сибирских казаков, изучал местность к югу и востоку от озера Балхаш. Шренк поднимался на гребень Джунгарского Алатау и самую высокую точку хребта Тарбагатай - гору Тастау, осматривал озера Алаколь и Сасыкколь, подходил к китайскому городу Чугучак, не только собирая ботанический материал, но наблюдая и описывая здешнюю фауну, фиксируя приметы ландшафта, отмечая встречающиеся горные породы и особенности геологического строения местности. 29 августа караван вернулся в Аягуз. До 11 сентября Шренк приводил в порядок собранные материалы, после чего через Кокпекты и Усть-Каменогорск направился в Барнаул на зимовку.

Таким образом, уже в 1840 году Шренк, бывая в станицах, крепостях и на пикетах СКВ, несомненно, имел возможность слышать и записывать песни. Кстати, встретить здесь анонимного офицера - автора вышеупомянутых записок - он никак не мог, ибо отряд последнего курсировал как минимум в полутысяче километров к северо-западу отсюда.

Надо сказать, что вояжирование по территории, которую исследовал Шренк, в те времена было сопряжено с немалым риском. Лишь год назад сотник Медведев со своими казаками разбил здесь антироссийское выступление одного из казахских родов. Враждебные России «ташкинцы», то есть кокандцы, подстрекавшие казахов, считали Семиречье своей вотчиной. Одновременно на эти земли претендовали китайцы, время от времени посылая сюда вооруженные отряды.

Отчеты об экспедициях 1841-1843 годов не были опубликованы и сохранились только в рукописях Шренка. По ним в начале XX века маршруты экспедиций реконструировал К. К. Мешен, о чем его просил известный русский ученый В. И. Липский в бытность свою главным ботаником Санкт-Петербургского Ботанического сада13. Мешен тщательно просмотрел оставленные Шренком «4 обширных тетради (...) заключающих до 1500 страниц, писанных хотя четко, но мелко, на немецком языке, притом не латинским, а неудобным готическим шрифтом». Согласно его реконструкции, в 1841 году после зимовки в Барнауле Шренк 10 мая отправился через Семипалатинск и Аягуз к хребту Тарбагатай. Он вновь поднялся на гору Тастау, достиг северной части Джунгарских ворот, исследовал высшую точку хребта Кунгей, посетил озеро Алакуль, где между прочим осмотрел остров Арал-Тюбе и пришел к выводу, что бытовавшее тогда представление о вулканическом происхождении острова ошибочно. Об этом - с приложением образчиков горных пород - путешественник сообщил письмом начальнику штаба Корпуса горных инженеров14. В конце августа через Кокпекты, Аягуз и Семипалатинск Шренк вернулся на зимовку в Барнаул.

В марте 1842 года он направился в другую часть земель СКВ: через Омск, Петропавловск и Кокчетав проник в степь с севера. В начале июня провел несколько дней в укрепленном казачьем лагере в горах Улутау (не исключено, что именно здесь произошла его встреча с автором «Четырех месяцев в Киргизских степях»), затем двинулся дальше на юг вдоль реки Сарысу. В начале августа караван достиг главного рукава реки Чу, считавшегося тогда южной границей российских земель. Поднявшись вверх по течению Чу, 9 сентября выступили в обратный путь, пересекли Голодную степь и через Актавское укрепление и Баянаул к октябрю достигли Омска.

Заметим, что и в этой части степи путешествия отнюдь не были увеселительными прогулками: здесь время от времени появлялись шайки мятежников под водительством хана Кенесары, преследуемые казаками. Столкновения нередко выливались в полномасштабные боевые действия. Несмотря на наличие казачьего конвоя, встреча экспедиции Шренка с одной из шаек вполне могла стоить ее участникам жизни. Не меньшую опасность представляли отряды кокандцев, приходившие с юга: пересекая Чу, они собирали с казахов дань или попросту грабили их. Судьба, однако, продолжала благоволить молодому ученому.

В апреле 1843 года Шренк выехал из Омска в свой четвертый и последний среднеазиатский вояж: Каркаралинск-озеро Балхаш-окрестности озера Алаколь-Аягуз-Семипалатинск-Омск. После зимовки в Омске и пребывания летом 1844 года на Урале путешественники в ноябре того же года добрались до Санкт-Петербурга, доставив в столицу богатый растительный (и не только) материал.

В продолжение своего более чем трехлетнего пребывания в Западной Сибири Шренк, бесспорно, много общался с казаками СКВ и имел возможность близко познакомиться с их песенным творчеством. По возвращении в Санкт-Петербург его оставили при Ботаническом саде «для приведения своих коллекций в порядок и для разработки и приготовления к печати своих дневников». Этот процесс растянулся на долгие десять лет, в течение которых Шренк, состоя в должности «ботаника для путешествий» и получая содержание от Ботанического сада, успел в 1848 году защитить в Дерптском университете диссертацию pro venia legendi - на право чтения лекций, что он и делал в 1850-1852 годах в качестве приват-доцента. Являлся одним из учредителей и многолетним секретарем университетского Общества естествоиспытателей, в 1852 году защитил еще одну диссертацию - на сей раз на степень магистра и через год был избран ординарным профессором минералогии.

По неизвестной нам причине Шренк, как отмечено выше, не опубликовал своих «джунгарских» дневников. Отчасти поэтому избрание его профессором в 1853 году не утвердили и он на 16 лет уединился в своем поместье в Лифляндии, занимаясь разбором собранных материалов. В 1859 году император Александр II пожаловал Шренку дворянскую грамоту. В последние годы жизни Александр Иванович фон Шренк увлекся поэзией, выпустил два стихотворных сборника на немецком языке15 и даже как будто переводил на немецкий язык басни И. А. Крылова. Умер в Дерпте в 1876 году.

Вернемся к главному: действительно ли А. И. Шренк составил «довольно большое собрание сибирских песен», и если так, то какова судьба его труда? Вновь поблагодарим скрупулезного В. И. Липского: в 1915 году он написал биографический очерк о Шренке, где привел и перечень работ ученого, опубликованных и оставшихся ненапечатанными, в котором прямо указано: «Песни сибирских казаков, тетрадь в 182 стр. in 8° (некоторые с нотами). Рукопись (...) передана в библ. И. Р. Геогр. Общества»16.

Итак, мы имеем следующую картину. Согласно Липскому, 182-страничная тетрадь с записями песен сибирских казаков, сделанными в 1840-1843 годах А. И. Шренком в Западной Сибири, была передана в библиотеку ИРГО. По Л. Е. Элиасову, составленный в начале XX века 181-страничный сборник песен сибирских казаков, записанных в основном в Восточной Сибири, передал в ИРГО А. А. Шренк (сын). Логично предположить, что речь в обоих случаях идет об одной и той же рукописи. Но при этом остается вопрос по поводу датировки и географического происхождения песен.

Ответ дало обращение непосредственно к архивному документу. Из пометки В. И. Липского на обложке 182-страничной тетради in octavo следует, что она была получена от А. А. Шренка (сына) в ноябре 1914 года. 16 января 1915 года тетрадь зарегистрирована в канцелярии ИРГО, а 23 января поступила в Этнографический отдел Общества. Согласно журналу заседаний редакционной комиссии Отделения этнографии ИРГО от 10 апреля 1915 года (§ XXV, п. 15), рукопись было решено «передать в архив (...) сообщив об этом М. К. Азадовскому». Нам не известно, ознакомился ли с ней видный литературовед и фольклорист М. К. Азадовский. Во всяком случае в своем капитальном труде по русской фольклористике17 он ее не упоминает.

Определить время, когда фиксировались песни, помогли комментарии к текстам, данные составителем местами по-русски, а местами - по-немецки - тем самым «неудобным готическим шрифтом». Их содержание не оставляет сомнений в том, что рукопись относится именно к 1840-м годам.

К примеру, сюжет песни «Как по округу султан да похваляется, злодей» (N 8) довольно типичен: казаки с вечера получают приказ выступить в поход против султана, назавтра две армии сходятся в поле, льется «кровь горячая, азиатская». Комментарий гласит: «Одна из любимых песен сибирских казаков, известная во всех полках их. Сложена одним из отрядов, действовавших в половине минувшего десятилетия (курсив наш. - А. Б.) против возмутившегося Султана Сержанта в западной части степей Киргизской орды». «Султан Сержант» - не кто иной, как Саржан Касымов, брат Кенесары. В 1824-1836 годах он предводительствовал казахами Среднего жуза, не признававшими российской власти, нападал на наши укрепления и административные пункты, одновременно грабя собственных соотечественников, сделавшихся подданными империи. Казачьи отряды неоднократно предпринимали против «скопищ» Саржана походы, об одном из которых и повествует песня. В 1832 году Саржан явился под покровительство ташкентского кушбеги (наместника кокандского хана) и в составе войск последнего неоднократно предпринимал вылазки на русские территории. Вскоре кушбеги прекратил свои грабительские набеги, но Саржан не пожелал угомониться и попытался взбунтовать присырдарьинских казахов против кокандского владычества. В 1836-м узбекские беки заманили ставшего ненужным и опасным Саржана в Ташкент и убили. Следовательно, половина минувшего десятилетия - это середина 1830-х годов, а песня записана в 1840-х.