Смекни!
smekni.com

Жаргоны и его особенности (стр. 1 из 2)

Национальный институт имени Екатерины Великой

Психологический факультет

Реферат

по русскому языку и культуре речи Тема: "Жаргон и его особенности"

Выполнила студентка 1- го курса очно-заочной формы обучения Прокопова Татьяна Анатольевна

Москва 2002г.


СОДЕРЖАНИЕ:

1. Введение: что такое жаргон?

2. Из истории жаргонов.

3. Блатной жаргон.

4. Молодежный жаргон.

5. Компьютерный жаргон.

6. Заключение.

ВВЕДЕННИЕ

Часто слышим слова «арго», «жаргон», «сленг». И нередко применяем жаргонизмы в своей речи, чем, но мнению одних засоряем ее, но мнению других - преображаем литературный русский язык.

Но что называется жаргоном? Каждый ученый, занимающийся этим вопросом, определяет данное понятие по-своему. Приведу мнения филологов на этот счет.

«Толковый словарь русского языка» под редакци­ей С Г. Бархударова трактует этот термин «как. условный язык какой-либо небольшой социальной группы, отличающийся от общенародного языка лексикой, но не обладающий собственной фонети­ческой и грамматической системой, что не позво­ляет жаргону стать самостоятельным языком. Жаргон не признан и не нормативен. А Д. Э. Розенталь придерживается почти того же мнения, но считает, что жаргон — это арго* с оттенком уничижения.

* - этот термин пришел в русскую лингвистику из французского языка. Существует множество противоречивых мнений о значении этого слова. Малый французский сло­варь Роббера дает значение этого слова как «язык криминала». Этимологически арго (corporationdesqueux) - шайка злоумышленников.

Однако составители словаря из библиотеки Ларусс считают, что термин «арго» обо­значает «совокупность слов и выражении, используемых людьми одной социально профессиональной категории с целью выделения на фоне других объединений». Данное опре­деление так похоже на всеми принятое определение жаргона, что я решила употреблять термин «арго» как синоним жаргона.

Но все в этой жизни для чего-то нужно. Так почему, для чего, кому и в каких ситуациях необходим жаргон?

1) Когда человек стремится разрушить офици­альность для более легкого взаимопонимания или тогда, когда хочется более близкого общения. На­пример, такая фраза принадлежит владельцу крупной фирмы: «Что там вы жметесь по углам? Хряпнем по сто грамм?».

2) Когда хочется продемонстрировать широту познаний: «Как говорят знающие люди» и др.

З) Когда хочется добиться максимального эф­фекта произнесенного.

А теперь посмотрим дальше: сколько же видов жаргона используются, когда, в каких группах

Итак, кодификация жаргонов. Перефразируя известную фразу, «сколько людей, столько и мнений», скажу: сколько классов, сколько увлече­ний, профессий, столько и жаргонов.


ИЗ ИСТОРИИ ЖАРГОНОВ

Но самые разные жаргоны имеют одну исто­рию возникновения. Из толкового словаря (Вла­димира Даля известно, что жаргон возник из языка коробейников-офеней. Отсюда и другое на­звание жаргона - феня (ботать по фене). Эти торговцы составляли отдельный класс. А так как у них всегда были разные товары и деньги, на них частенько нападали разбойники. Офени и придумали своеобразный язык, который могли понимать только они сами, - арго. Существует также предположение, что они возникли из почти вы­мершей нации - афинян. Этот народ, живущий теперь только в легендах, состоял из нескольких этнических групп, в том числе африканских и гре­ческих. Этот шифрованный язык, передавался детям, внукам, правнукам. И так он простым лю­дям понравился, что постепенно стал применять­ся нищими, проститутками, конокрадами и про­сто разбойниками с большой дороги, против кото­рых феня сначала и задумывалась. Но ею уже не только общались, но и шифровали устную и пись­менную информацию, не желая разглашать тайны и секреты. Жаргон проник в воровские шайки, по­бывал в кандалах на Калыме. Так появился Воровской жаргон

Более того, уже несколько лет, как в газетах пишут, что «вчера на Николиной горе в сауне был застрелен известный меценат Сеня Барыга». Более 10 лет по телевизору показывают сериалы про то, как хорошие парни «мочат» плохих парней, и не просто «мочат», а по специальному во­ровскому «своду законов», проще говоря, «по по­нятиям».

Более 10 лет в разговорном языке существуют такие слова, как «мандра», «пахан», «драйка», «стибзить», «мацать». И совсем недавно люди стали понимать, что блат - не мода, а болезнь, от которой если не избавишься, то погибнешь и заразишь других. Но это стало стилем, опреде­ленной манерой: манера носить кепку, надвинув на глаза, модная в воровской среде одежда, поход­ка, жестикуляция, наконец, татуировка, на ко­торой красуется не понятная простым смерт­ным аббревиатура. Часто можно встретить афоризмы, мудрые изречения, написанные на теле. Например: СЛОН - «смерть легавым от ножа», К НОЧи - «крови нет, один чефир» (очень крепкая чайная заварка, употребляемая алкоголиками во время похмелья), «жил грешно, умру смешно» и др.

Но и тут есть свои принципы. Нельзя подражать «братанам», так как это разрушает особенность и привлекательность воровского арго. Намеренная вульгаризация выдает наблатыканного, а такой никогда не завоюет признания авторитетов.

В начале века феня насчитывала около четырех тысяч слов и фраз. А сталинские репрессии подарили России соответствующие неологизмы. Лагерная политика создала целый мир, кусочки которого связывало звено - Блатное арго. Отбыва­ли срок, нередко интеллигентные, талантливые люди, признанные «врагами» народа. И отчасти Благодаря им, а отчасти и обычным уркам создались неологизмы, которые до сих нор существуют в лексике «братанов», а некоторые вошли в нашу речь так, что мы и не замечаем, что это воров­ской сленг: жулик, барыга и другие. Но многие из них— пассивный запас, а используется из них около четырехсот.

Классики современности показывали жизнь за колючей проволокой так, что каждая фраза была наполнена емким арго: Довлатов, Солженицын, Высоцкий... Их жаргонизмы не отталкивают, а только еще больше увлекают читателя.

Но это классики, а что же обычные зэки? При­веду пример из письма заключенного 50-х:

« В живодерке малова была в норме, мандра и рассыпуха оседали в гараже. Заварганили грузинским веником, имели и дурь женатую, и косячок. Сани­тары зыбают на цырлах перед главным и другими коновалами, чтобы не куранули на баржу... »

Известны только предлоги, слова же являются незнакомыми, будто другой язык. Но главное, чтобы понял это адресат письма. А получил ли он его?


МОЛОДЕЖНЫЙ ЖАРГОН

Как никогда актуальна проблема школьного жар­гона. Преподаватели перестали понимать учеников, старательно пытающихся выдать у доски что-то такое:

- Он типа для атомного кайфа. Баклан вроде ли­нял, прикалывался. Олды не врубались, особо му-тер... А он зенки кинул на герлу одну...

Почти дословный пересказ краткого содержа­ния комедии «Недоросль» Д. И Фонвизина.

Причем, сверстники его поняли, а преподава­тель - нет.

Так что же представляет собой молодежный сленг? Это смешение многих жаргонов: крими­нального (шмонать, базарить, шмотки, стрелка...), компьютерного (винды, драйв…) норма­тивной лексики и ненормативной: хилять, бакланить и другие слова, образованные присоедине­нием матерных частей к установившимся жар­гонным.

Лексика жаргона ограничена интересами тех, кто его использует. В данном случае это мода, школа (институт), представители противоположного пола, музыка, досуг и прочее.

Часто слова и фразы молодежного сленга заимст­вованы у «коллег» из-за рубежа: «6лэк» , «6акс», «ха-эр»... Стоит заметить, что все Берется из английского, американизированного языка, но при нынешней политике, возможно, в моду войдут исковерканные слова немецкого проис­хождения. А пока можно выделить такие группы заимствований из английского языка:

1. Прямые приобретения. Слово встречается в русском сленге приблизительно в таком же виде и значении, что и в оригинале. Сайз - размер, хаер – волосы, мани - деньги.

2. Гибриды, образованные присоединением к
иностранному корню русских морфем (суффикса, приставки или окончания). Часто не меняется значение слова: литловский - маленький.

3. Английские слова, получившие новое значение под влиянием русских слов. Microsoft - мелко-мягкие.

4. Слова, звучащие похоже на английские, которые используют в том же значении, что и
оригинал. Клава — клавиатура.

5. Переделывание имен знаменитостей для более легкого произношения, а иногда и для восприятия. Например, Паша Макаров - Пол Маккартни, Ленин – Джон Леннон, Макар -Андрей Макаревич. Но если вдуматься, то зачем молодежи придумывать что-то новое, неужели нельзя го­ворить на нормативном, признанном языке? Можно-то можно, но зачем?

Сленг - то, что отличает подростка от более взрослых людей (не считая внешнего вида). Про­веденные опросы показывают, что больше поло­вины старшеклассников не мыслят своей речи без жаргона. Их другие тогда не поймут... Общать­ся невозможно будет.

Как объяснить что-то одногодкам без люби­мых словечек, «туфта», «угар», «подругарка»; «6а6ки»; «приколист»? Но самое интересное, что синонимы молодежных жаргонизмов менее ем­ки. Смеяться - угорать, заканчивать что-либо -тушить свет. Разве интересно?

В одной из своих кииг К. С. Горбачевич счита­ет, что молодежный сленг - не пожизненное явление, а детская болезнь в языке, что это «очередная мода», что «мода вообще очень быст­ро проводит». Так-то оно так, но некогда и брюки, придуманные Коко Шанель, считали про­сто мимолетным увлечением и блажью. Вполне вероятно, что через 100 лет слова: «шнурки», «олды», «приколист» станут общепризнанной литературной речью.


КОМПЬЮТЕРНЫЙ ЖАРГОН

Это совсем новый вид арго, появившийся в по­следнее время. Но какой появился?

В конце 80-х вместе с компьютерным обва­лом в речь людей забрались иностранные терми­ны, аббревиатуры, чаще всего непереводимые. И постепенно e-mail стал «мылом», а Pentium – «пентюхом». Одновременно с жаргоном программистов стал формироваться специфический сленг людей, которые увлекаются техникой, в том числе вычислительной.