Смекни!
smekni.com

Украинская культура первой половины ХІХ столетия (стр. 1 из 3)

Мінистерство аграрної політики України

Технікум СДАУ

Реферат

З истории Украины на тему:

“Украинская культура первой половины ХІХ столетия.

Виконала:Студентка 27 групи

факультету правознавство

Звякова І.О.

Викладач:

Суми, 2003Содержание

1. Притеснения украинской культуры

2. Наука и образование.

3. Искусство.

4. Культура традиционного быта.

5. Список литературы.

Притеснения украинской культуры

Национальное возрождение в пер­вой половине XIX столетия как главное явление исторического процесса в Укра­ине шло преимущественно в сфере раз­вития культуры, прежде всего ее об­ществоведческих областей: художест­венной литературы, языкознания, исто­рической науки, этнографии, фолькло­ристики и т.д. Однако в условиях пора­бощения Украины чужеземными импери­ями украинское национально-культурное движение рано или поздно должно было политизироваться. Политическое содер­жание приобрели первые два издания шевченковского "Кобзаря" (1840 и 1844) и "Русалка Дністровая" (1837), появив­шиеся на языке народа, само существо­вание которого не признавалось офици­ально ни российской, ни австрийской монархиями. Поэтому так нещадно и расправлялись власти обеих империй с деятелями украинской культуры (поэта­ми, писателями, педагогами, студента­ми), которые организовывали и были активными членами таких организаций, как "Руська трійця" и Кирилло-мефодиевское общество.

Конфискацией тиража "Русалки Дністрової" и политическим надзором за его авторами выражалось, прежде всего, негативное отношение правящих австрийско-польских кругов Галиции к укра­инской культуре. А расправу над кирилло-мефодиевцами российский царизм подкрепил уничтожающим притеснени­ем украинской культуры. Более того, за­прещалось печатанье и распространение книг, которые "могли вызвать у малорос­сиян мысли о возможности отдельного существования". Такими российский ца­ризм признал уже изданные произведе­ния Т.Щевченко, П.Кулиша, Н.Костома­рова. Наибольшая вредность "украинских произведений" виделась в том, что "они, используемые при воспитании юношес­тва, могли сеять в подрастающем поко­лении испорченность и готовить буду­щие беспорядки". Поэтому из Петербур­га в Украину поступил строгий приказ:

внимательно следить за украинской ли­тературой, не допускать в ней "преиму­щества любви к родине" (к Украине) "над любовью к отчизне" (к Российской империи). По требованиям цензоров при подготовке к печати подвергались час­тичным изъятиям и искажению тексты даже исторических рукописных источ­ников, если они проявляли "пристраст­ность к малороссийской народности". В 1854 году министр народного об­разования вынес строгий выговор цензо­ру, позволившему напечатать в газете "Черниговские губернские ведомости" сборник украинских исторических пос­ловиц и поговорок, потому что это, мол, могло послужить разжиганию вражды между украинцами и русскими.

Николай I предложил генерал-губернаторам в Украине тайно следить за всеми, кто проявляет повышенный ин­терес к украинской старине, истории и литературе, а необходимые репрессив­ные меры осуществлять "очень незамет­но и осторожно", без явных преследова­ний и "насколько возможно, не дразня уроженцев Малороссии". Гонения на ук­раинскую культуру российский царизм пытался подкрепить авторитетом науки. Антиукраинскую кампанию возглавил профессор. Московского университета Михаил Каченовский. Объектом крити­ки он избрал язык - основу и форму на­циональной культуры. В своих печатных работах и в лекциях перед студентами профессор навязывал мнение, что укра­инский язык - это тот же русский, но испорченный польским языком. Одновре­менно в Галиции польские ученые распространяли мнение, будто бы украин­ский язык - "холопский" диалект польс­кого. Против этих враждебных выдумок русских и польских шовинистов высту­пили выдающийся русский славяновед И.Срезневский и ряд украинских ученых как на восточно-, так и западноукраинских землях. Об этом, а также о разви­тии украинской литературы уже расска­зывалось в предыдущих параграфах. Из них вы узнали и о том, что Европейская революция 1848-1849 годов раскрепос­тила украинский язык в Галиции, стимулировала развитие украинской культуры и науки, положила начало украиноязычной прессе. Культурная жизнь всей Рос­сийской империи в период Европей­ской революции ознаменована созданием Особого комитета по надзору за "духом и направлением книгопечатания".

Эта мера, целиком отвечала обще­му тормозящему курсу колонизаторской политики Российской империи по отно­шению к развитию украинской культуры в целом и в частности - по отношению к украинской литературе и обществовед­ческим наукам.

Наука и образование.

Более снисходительно российс­кий царизм относился к природоведчес­ким наукам, потому что понимал, что от их состояния зависит развитие произво­дительных сил народного хозяйства, научно-технический прогресс страны. Центрами научно-исследовательской де­ятельности были высшие учебные заве­дения, государственные общества.

В частности, для помощи сельс­кому хозяйству в предугадывании погод­ных изменений, засух, похолоданий, бурь и т.д. на Харьковщине и в Николаеве ос­новали метеорологические станции. Мно­голетние систематические наблюдения дали возможность разработать прогнозную карту погоды в Слободской и Юж­ной Украине. Составленная профессором Харьковского университета Н.Борисяком гидрогеологическая карта Харьковщины послужила делу налаживания водоснаб­жения городов.

Важным событием явилось от­крытие в 1828 году в селе Митчентси на Черниговщине первой в Украине, да и во всей Российской империи, школы пче­ловодства. Ее основатель Петр Прокопович в 1814 году первым в мире сконст­руировал рамочный улей, который дал возможность собирать мед без предва­рительного уничтожения пчел, как это делалось раньше (вспомните, как соби­рали мед наши предки еще до Киевской Руси).

В первой половине XIX ст. в связи с открытием университетов в Харькове (1805) и Киеве (1834), лицеев в Кремен­чуге (1805), Одессе (1817) и Нежине (1820), 19 гимназий в самых больших городах Украины, находящихся под вла­стью Российской империи, значительно расширились возможности получения среднего и высшего образования детям привилегированных сословий, прежде всего - дворянства. Но и в этих заведе­ниях наряду с консервативной, предан­ной царизму интеллигенцией формиро­валась и интеллигенция, которая прони­калась социальными интересами масс. Люди с высшим образованием работали в гимназиях, судебных учреждениях, гу­бернских и уездных управлениях, меди­цинских заведениях. В 1814 г. общеоб­разовательная киевская академия была реорганизована в высшее учебное заве­дение по подготовке кадров духовенства.

Значительный вклад в развитие высшего образования Украины и России сделали ученые украинцы из Закарпатья. В Харьковском университете ректором работал А.Дудрович, а деканом* юриди­ческого факультета - К.Павлович. В дол­жности директора Нежинского, а затем Одесского лицеев работал И.Орлай. Первым ректором Петербургского уни­верситета был М.Балудянский. Тамжепреподавали П.Лодий (философию) и В.Кукольник (правоведение). Выходец из Закарпатья Ю.Гуца-Венелин прославил русскую науку глубокими исследования­ми по славяноведению.

На западноукраинских землях, на­ходящихся под властью Австрийской империи, высшее образование давал са­мый давний в Украине - Львовский уни­верситет (открыт в 1661 г.) С 1817 года во Львове работали Реальная (торговая), а с 1844 года - Техническая академии. Но среди студентов всех этих учебных заведений украинцев было меньше всех. Большинство учебных предметов преподавалось на польском, немецком и латин­ском языках. Тоже самое было и в гим­назиях, где украинцы составляли мень­шинство. На Закарпатье вообще не бы­ло ни одного высшего учебного заведе­ния, а Черновицкий лицей специализи­ровался лишь на подготовке кадров для духовенства. Целиком подчиненной цер­ковным властям была и вся система на­чального образования, к которой от­носились на западноукраинских землях трехклассные школы.

После революции 1848-1849 годов они стали четырехклассными, потому что ученики изучали основы сельскохо­зяйственных практических знаний в об­ласти земледелия, садоводства, огород­ничества, пчеловодства и шелководст­ва. Сразу после революции во многих городах и селах начали работать воск­ресные школы-читальни для взрослых. Обучение в них, как и в начальных шко­лах, велось на украинском языке. Содер­жание воскресных и начальных школ пе­реложило правительство полностью на плечи - населения. Профессор универси­тета и ректор духовной семинарии Иван Лавривский не только составлял школь­ные учебники, но и учредил денежный фонд помощи украинским школам.

Наступление реакционных сил на завоевания украинской национальной революции в Галиции проявилось в 20-х годах. Украинский язык в Украи­не не применялся для обучения ни в начальных, ни в средних, ни в высших уче­бных заведениях. Да и вообще началь­ное образование получить простому че­ловеку было очень тяжело. Даже приходских школ, в которых дети "низших сословий" обучались грамоте, четырем действиям арифметики и основам пра­вославной веры, не хватало. Так, в 1844 году в Киевской, Волынской, Подольс­кой, Черниговской и Полтавской губер­ниях лишь на каждые 713 жителей при­ходился один ученик. В конце 50-х годов XIX ст. на всех украинских землях, вхо­дивших в состав Российской империи, работало лишь 1300 начальных школ, в которых училось 67 тысяч учеников. В ряде сел Левобережья и Правобережья продолжали действовать так называе­мые дьяковские школы, где нанятый кре­стьянами дьяк учил детей читать и пи­сать по часослову и псалтыри. Но и та­ких заведений было мало.