Основное содержание учения Конфуция сводится к провозглашению идеала социальной гармонии и поиску средств достижения этого идеала, эталон которого сам мудрец видел в правлении легендарных мудрецов древности — тех самых, что блистали добродетелями. Выступив с критикой своего века и высоко ставя века минувшие, Конфуций на основе этого противопоставления создают идеал совершенного человека, который должен обладать гуманностью и чувством долга. Конфуцианство с его идеалом высоко морального человека явилось одной из основ, на которых зиждилась гигантская централизованная империя с ее мощным бюрократическим аппаратом.
С обретением мощных социальных и духовных санкций официально-государственной, рационально-философской, эмоционально-психологической, религиозной, конфуцианские и конфуцианизированные этико-ритуальные нормы и ценности стали непререкаемо обязательными для всех членов общества, от императора до простолюдина.
Помимо конфуцианства на культуру Китая оказал влияние Даосизм. Его основоположником считался Лао-Цзы, старший современник Конфуция. Даосизм получил популярность в народе и благосклонность императоров благодаря проповеди долголетия и бессмертия.
В центре учения понятия Дао, т.е. великого пути. Дао порождает уравновешивающие друг друга начало инь и янь (женское и мужское, темное и светлое). Исходя из идеи о том, что тело человека представляет собой микрокосмо, подобно макрокосму, т.е. Вселенной даосизм предложил ряд рецептов достижения духовного бессмертия:
1.Ограничение до минимума в еде;
2.Физические и дыхательные упражнения, начиная от невинных движений и поз до инструкции по общению между полами;
3.Совершение более 1000 добродетельных поступков;
4.Принятие препаратов, позволяющих человеку уйти в себя (которое привело и к злу и к добру, т.к. стали делать пилюли из опиума, но способствовало развитию фармацевтики).
Во 2-3вв. в Китай приходит буддизм, который достаточно заметно повлиял на традиционную китайскую культуру. Буддизм просуществовал в Китае почти два тысячелетия, сильно изменившись в процессе приспособления в китайской цивилизации. На основе синтеза идей и представлений, извлеченных из философских глубин буддизма, с традиционной китайской мыслью, с конфуцианским прагматизмом и возникло в Китае одно из наиболее глубоких и интересных, интеллектуально насыщенных и пользующихся до сих пор немалой привлекательностью течений мировой религиозной мысли — чань-буддизм (японский дзэн).
Наиболее трансформации буддизма проявились в своеобразном китайском искусстве, которая как нигде в мире опиралось на традиции. Китайцы так и не приняли вид индийского Будды, создали свой образ. То же самое произошло и с архитектурой храмов.
В то же время именно буддийская идея гармоничного единения человека с природой стала не только душой китайского искусства, но и способом осмысления бытия. Истина и Будда везде и во всем. В молчании гор, в журчании ручья, в сиянии солнца. Это нашло отражение в живописи, в знаменитых китайских свитках (не на полотне, а на шелке). И в их сюжетах преобладали изображение гор, птиц, цветов, трав и насекомых. Следует отметить, что каждый элемент Китайской живописи символичен: сосна – символ долголетия, бамбук – стойкости и мужества, аист – одиночества и святости, змея – самая красивая и самая умная. Особую роль в китайском изобразительном искусстве играют иероглифы. Не только в письме и живописи, но и в архитектуре.
Буддизм способствовал распространению круглой скульптуры. Китайско-буддийские монахи изобрели искусство ксилографии, т.е. книгопечатание с помощью матриц. Под влиянием буддизма происходила аристократизация искусства, проявилась большая утонченность и субъективное начало. Стали известными имена художников, около 500 г. написан первый трактат о живописи (Се Хе), возникают различные типы портрета.
Для литературы того времени характерны пессимизм и мотивы душевного одиночества, расцвела лирическая поэзия. Буддийские истоки просматриваются в пейзажной и философской лирике.
Немалое влияние оказали на китайский народ и его культуру буддийская и индо-буддийская философия и мифология. Многое из этой философии и мифологии, начиная от практики гимнастической йоги и кончая представлениями об аде и рае, было воспринято в Китае.
Своеобразием китайского искусства является то, что в нем поэзия, живопись и каллиграфия не знают тех границ, которые обычно разделяют эти виды искусства, независимо от присущих им специфических черт. Эти три вида искусства вдохновляются и определяются природой иероглифического выражения и с помощью одного и того же инструмента — кисти — отражают глубинную суть бытия, «жизненной силы», наполняют каждую из этих форм жизнью и своеобразной гармонией.
Цель китайской эстетики в том, чтобы достичь истинной сути животворных источников гармонии жизни: искусство и искусство жизни — это одно и то же. Как в живописи, так и в поэзии каждый штрих, изображающий ветку дерева или персонажи, всегда должен быть "живой формой, именно это стремление к выявлению сути присуще каллиграфии, поэзии и живописи. Но только живопись объединяет все три вида искусства.
Веками совершенствовавшаяся китайская живопись тушью (по шелку и бумаге) достигла своего расцвета. Получают распространение и картины жанра "цветы и птицы" — правда, изображались и насекомые, и животные, и рыбы. Украшались живописью также веера, ширмы и др. Похожи на драгоценности пейзажи Ли Сысюня и Ли Чжао-дао: голубые и малахитовые горы обведены золотой каймой.
Тончайшие оттенки туши позволяют построить глубокую перспективу и в то же время объединить части изображения одним цветовым тоном. Особенно поразительна способность художников использовать чистый фон для придания картине особого ритма. Иногда незаполненное пространство обретает действительный смысл: горы, сосны, крохотные хижины утопают в волнах тумана
Если живопись в Китае — это целостный вид искусства, в котором стихи и каллиграфия составляют неотъемлемую часть произведения живописи, воссоздавая гармонию и таинство мироздания во всех его проявлениях, то поэзия считается квинтэссенцией искусства. Она преобразует начертанные знаки, почитаемые почти как святыня, в звук, и ее высшее предназначение — соединение человеческого гения с первоисточниками жизненных сил мира.
Проникнутая идеями конфуцианства и даосизма, китайская поэзия объединяет разум и отрешенность, она стремится проникнуть в реальность и передать со всей остротой дух жизни, «неосязаемый трепет звуков», чему способствует музыкальность, присущая многотональному китайскому языку. Не случайно, что древнекитайская поэзия неотделима от музыки. В поэзии наряду с традиционным высоким жанром ши, создание которого приписывалось Конфуцию, расцветает в Х в. жанр цы, предназначенный для песенного исполнения.
Поэзия этой эпохи считается едва ли не наивысшим достижением китайской литературы. Стихи сочиняли все: "Полное собрание танских стихов" включало произведения 2300 поэтов.
В Китае каллиграфия возвышает графическую красоту иероглифов. Занимаясь этим основным в стране видом искусства, каждый китаец заново открывает внутреннюю гармонию своего Я, вступает в общение со Вселенной. Вот как описывают умение знаменитого каллиграфа Чжан Сюя, жившего в эпоху Тан: «Он охватывает взглядом все: пейзажи, животных, растения, звезды, бури, пожары, войны, пиршества, — все события мира, и выражает их в своем искусстве»
Не ограничиваясь простым копированием, каллиграфия пробуждает экспрессивность движения и воображаемую силу знаков, каллиграфия должна быть полным отражением состояния души. Каллиграф должен также использовать живописные возможности иероглифов, их образную силу.
Таким образом, поэзия, каллиграфия и живопись образовали в Китае единое искусство, традиционную форму, в которой используются все духовные глубины приверженцев этого искусства: протяжные мелодии и пространства, магические жесты и зримые образы.
К непреходящим ценностям китайской традиционной культуры относятся:
— основанный на нерасчлененном представлении о мире интуитивный способ мышления, созвучный идеям современной физики;
— акцент на развитии культуры, моральном самосовершенствовании человека, гармонии межличностных отношений и отношений между личностью и обществом;
— морально-этические устои: уважение старших, помощь ближнему, согласие в обществе;
— традиционные правовые взгляды на приоритет морально-этических норм;
— традиции семейных отношений;
— стремление к сочетанию власти и долга, справедливости и выгоды, интересов личности и массы.
Едва ли не половина важнейших изобретений и открытий, на которых зиждется сегодня наша жизнь, пришла из Китая. Не придумай древние китайские ученые таких мореходных и навигационных приборов и устройств, как румпель, компас и многоярусные мачты, не было бы великих географических открытий. Колумб не поплыл бы в Америку, и европейцы не основали бы колониальных империй. Через Китай пришли в Европу из Великой Степи стремена, помогающие держаться в седле. Не изобрели бы в Китае пушки и порох, не появились бы и пули, пробивавшие доспехи и покончившие с рыцарскими временами. Без китайской бумаги и приспособлений для печати в Европе еще долго бы переписывали книги от руки. Не было бы и широкого распространения грамотности. Подвижной шрифт изобрел вовсе не Иоганн Гутенберг, не Уильяму Харви принадлежит открытие кровообращения, не Исаак Ньютон открыл первый закон механики. До всего этого впервые додумались в Китае.
Компас, механические часы, порох, пушки, десятичные дроби, шелк, фарфор, восточная медицина и философия, восточные единоборства – далеко не полный перечень достижений народов китайско-конфуцианского ареала.
1. Абаев Н. В. Чань-буддизм и культурно-психологические традиции в средневековом Китае. — Новосибирск: Наука, 1989.
2. Культурология: история мировой культуры. Под ред. А.Н.Марковой. — М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1995.
3. Малявин В.В. Конфуций. М.: Молодая гвардия, 1992.
4. Малюга Ю.Я. Культурология. — М.: Инфра-М,1999. - с.63-76.
5. Маслов А. А. Мистерия Дао. — М.: Сфера, 1996
6. Поликарпов В.С. Лекции по культурологии. — М.: «Гардарики», «Экспертное бюро», 1997.-344 с.