Смекни!
smekni.com

Крыж культурных даследаванняў і жаночых палавых мутацый (стр. 1 из 4)

Реферат на тэму: Крыж культурных даследаванняў і жаночых палавых мутацый

1. Крыж культурных даследаванняў і жаночых палавых мутацый

Культурная антрапалогія ахоплівае ўсе аспекты чалавечага перакананні, паводзіны і ідэі. Якім быў бы свет, калі б не любыя веды аб іншых культурах? Антраполагі вывучаць розныя культуры з вялікім разуменнем і прыняццем больш ўдзячныя і ўзбагаціць нашу ўласную культуру. Што такое "рэальная праблема" з Ку-клукс-клан? Магчыма, калі б яны знайшлі час, каб зразумець афра-амерыканскай і яўрэйскай культуры, напрыклад, яны будуць больш восприимчивыми разнастайнасці. Сотні гадоў культурнага імперыялізму развіўся ў легіён нянавісці. EMIC даследаванняў пакласці даследчыкам ў цэнтры культуры, свабодна размаўляць і адкрыць новы стыль жыцця. Пасля некалькіх месяцаў ці нават год "іншы" культуры, адзін мае больш глыбокае разуменне жыцця, разуменне і прыводзіць да прыняцця. Калі людзі, асабліва магутныя палітычныя лідэры, даведацца культурныя вайны рэлятывізм будзе практыкі мінулага і толькі абмяркоўваецца ў гісторыі класаў. Яшчэ адна прычына для крос-культурныя параўнання зрабіць нас больш цэнім нашу ўласную культуру і навакольнае асяроддзе. Напрыклад, члены месяца валанцёрам Корпуса Свету ў гады свайго жыцця, каб жыць і дапамогу ў краінах трэцяга свету. Яны не могуць быць там з мэтай вывучэння культуры, аднак, жывучы сярод людзей і таго, каб прыстасавацца да іх ладу жыцця дае ім з першых рук вопыт жыцця трэцім свеце. Бачачы, шлях жыцця без раскошы прымусіць нас зразумець, наколькі зручна нашу жыццё. Моцныя аб'ёмы харчавання, чыстай вады, стабільнага і адэкватнага жылля адзення толькі некалькі з шматлікіх прадметаў раскошы, што наша культура бачыць неабходнасці. Шмат вяртання добраахвотнікаў з Корпуса свету і прыняць новы лад жыцця, значна менш "экстравагантная", чым той, які яны прывялі раней. Нарэшце, мы вывучаем іншыя культуры, каб ўзбагаціць нашу ўласную. Куды б "канадская культура" без ўплыву на французскай, італьянскай, кітайскім, і ўсіх іншых культур, якія складаюць культурную мазаіку, што вызначае Канадзе? Без сумесь культур ў нашай краіне, мы будзе па-ранейшаму ядуць мяса і бульба для кожнага прыёму ежы. Культурная сумесь, якая прыйшла разам складаюць "Канада", але яшчэ захоўвае сваю індывідуальнасць, працаваць разам, каб зрабіць гібрыднай культуры, створанай з лепшым з усіх, што спалучаецца. У заключэнне, мы бачым, што без крыжа-культурнага жыцця параўнанняў бы сумным і аднастайнай. Даведацца пра іншых культурах робіць нас больш разумення, прыняцця і высока цэніць разнастайнасць. Няма больш войнаў, не больш, расізм і не больш за этнічныя чысткі Пасля таго, як адмянілі этноцентризм і культурны імпэрыялізм. Культурная разнастайнасць з'яўляецца "Spice" жыцця.

Што такое культура? Культура наборам вопыту паводзін, перакананняў, поглядаў, каштоўнасцяў і ідэй, якія характэрныя для дадзенага таварыства або насельніцтва. У гэтым артыкуле я буду параўноўваць Пакістанскае і в'етнамскай культуры. Акрамя таго, я распавяду, што я даведаўся з гэтага мерапрыемства. У В'етнаме традыцыйнай ролі жанчыны ў грамадстве з'яўляецца тое, што з nurturer: застацца ў межах дома з мэтай клопату аб сям'і. У Пакістане і В'етнаме жанчыны паднятыя і вучылі, як стаць добрым дачок, жонак і маці. Яны сказалі, што яны павінны падпарадкоўвацца сваім мужам, паважаць сваіх бацькоў і бацькоў-в-законе, і старанна працаваць, каб пракарміць сям'ю. У В'етнам бацькі не лічаць за лепшае, каб іх дачкі ісці ў школу ці на працу ў стане, якое звычайна займаюць мужчыны. Большасць жанчын не працуюць. Яны сядзяць дома і клапаціцца аб сваёй сям'і. У Пакістане найбольш хваль і дочкі застацца па-за поля гледжання іншых людзей з-за рэлігіі строгасці. Пакістанскія жанчыны застаюцца ў доме, за заслонай, у спецыяльных раздзелах аўтобусаў, і ў "сям'ю" Плошча рэстарана. Для пакістанскіх мусульман гэта спосаб паказаць павагу і адданасць ў адносінах да жанчын. Пакістанскія Ці верыць у адукацыі для сваіх дачок і сыноў. Аднак сыны атрымліваюць першы прыярытэт і вышэйшай адукацыі. Акрамя таго, дзяўчаты павінны пайсці ў школу асобна ад хлопчыкаў, пакуль яна не дасягне універсітэта, якая 4 гады ў каледжы. Іншымі словамі, пакуль яна не займаецца і сталы, каб не закахаўся ў каго-то абмежаваць яе бацькоў. У в'етнамскіх і ў пакістанскай культуры, іх старэйшых братоў і сясцёр арганізаваць шлюбы. Шлюб з'яўляецца больш, як кампраміс, які заключаецца паміж двума сем'ямі. Але часы змяніліся дзяўчынкі не прымусілі выйсці замуж Аднак, калі дзяўчаты з іх выбраць яна будзе забіраць яе спадарожнікам базу аб любові і сямейнага згоды. Калі бацькі выбіраюць хлопца сваёй дачкі ён звычайна лепш прапанову, якое азначае, што адукаваны хлопец, маюць стабільнае будучыню, і багатыя. Але калі дзяўчыны ў цяперашні час ўзялі бацькі хочуць мець здаровыя, працавітыя дачкі-в-законе, які будзе клапаціцца пра дабрабыт сваёй сям'і. Верагодны сцэнар развіцця падзей у гэтых умовах з'яўляецца шлюб паміж 17 гадоў дзяўчынка і 7-гадовы хлопчык. Пры тым, што муж дасягае сталасці, ён зразумее, што яго жонка можа быць занадта старым для яго, і ён будзе мець права прымаць малодшай дзяўчыне, як яго другой жонкай. Палігаміі была прынятая ў В'етнаме, але на паўторны шлюб жонкі не дапускаюцца, паколькі патрабуецца вернасць свайго першага мужа. Такім чынам, першая жонка, будучы абмежаваны старажытнага звычаю, павінна заставацца адзінокім Славянскі з сям'ёй мужа да сваёй смерці. У пакістанскай жанчыны, культура не кажучы ў любым аспекце жыцця, у тым ліку яе ўласны шлюб, а калі нявеста, празмерныя належыць да сям'і мужа. Калі бацькі хлопца шукаюць пару для свайго сына, што яна не павінна быць прыгожай і добрымі манерамі, але і дзяўчаты, якія прынясуць вялікую суму пасаг. Для ўсіх ступеняў і мэты яна отчуждаемой уласнасці, і як толькі нявеста была выплачана, яна не можа быць вернуты Ці ў стане разводу, раздзельнага пражывання або удавой. У абедзвюх культурах дзяўчынкі павінны падпарадкоўвацца яе законам, з тым каб заваяваць павагу ў доме ў свайго мужа. У В'етнаме і ў сям'і Пакістан з'яўляецца вельмі важным. Яны сумеснай сямейнай сістэмы. Пасля вяселля дачкі выйсці з дому Аднак сыны застаюцца з бацькамі atlongest яны могуць. Памер сям'і ў В'етнаме з'яўляецца даволі вялікім. У тыя дні, 12-16 было нармальнага памеру сям'і. Аднак, як галеча і насельніцтва ўзрасла настолькі памер сем'і скараціўся да 3-4. З іншага боку, у Пакістане, характэрны памер сям'і складае каля 3-5. У Пакістане і В'етнаме бацькі аддаюць перавагу мець сыноў, чым дачок. У абедзвюх культурах бацькі чакаюць ад сваіх дзяцей, каб быць дасканалым і паслушэнства. Такім чынам, строгае фізічнае пакаранне прымяняецца за дысцыпліну. Бацькі, як правіла, вельмі жорсткія і строгія на дзяўчынак аднак яны з'яўляюцца гнуткімі, калі гаворка ідзе аб хлопчыка. Бацькі маюць больш высокі ўзровень абароны аб дачкі, і яны чакаюць дзяўчынак ведаць і робіць усё, напрыклад: гатаваць, прыбіраць, шыць, і ў іншых словах здзейсненае ў хатнія справы. Хлопчыкі і дзяўчынкі вельмі сапсаваліся, яны атрымліваюць усё, што яны хочуць, але яны павінны знайсці дасканалы "Анёл" жонкі і яна будзе падпарадкоўвацца яе законах. Таксама сыну некалькі кіраўніком сям'і пасля мамы. Знаёмства з рознымі культурамі, і людзі заўсёды цікавілі мяне. З-за майго цікавасці я шмат вандраваў па ўсім свеце. Але што сапраўды мяне цікавіць тое, як жанчыны звяртаюцца ў кожнай краіне. Якія жанчыны звяртаюцца ў мужчынскім грамадстве дамінуе і што жанчыны змагаюцца жаноцкасць да незалежнасці. Калі я браў інтэрв'ю ў гэтых двух людзей з двух розных культурах я быў сюрпрызам, каб убачыць, наколькі яны падобныя. Я многаму навучыўся не толькі пра культуру в'етнамскага але мае ўласныя. Я ніколі не думала, што дзяўчынкі ставяцца менш, чым хлопчыкі, таму што мы толькі дзве сястры і я не памятаю, мае бацькі заўсёды абмежаваныя з нас робіць что-то мы імкнемся. У заключэнне, в'етнамскай і пакістанскай культура больш сходства, чым адрозненняў, чым я думаў, і асабліва ролю жанчыны. Абедзве культуры мужчынскага дамінуючага і лёс жанчыны вызначаецца іх мужчыны, і іх падпарадкаванне ім з'яўляецца абсалютным. Праз мае інтэрв'ю, я многаму навучыўся не толькі аб сваёй уласнай культуры, але, як іншыя краіны ў свеце акцый аналагічных перакананняў, паводзінаў, адносіны і каштоўнасці.

Гэта вялікі спрэчнае пытанне, які, наколькі міжнароднае студэнт павінен асіміляваць ў новай культуры. Вынік можа рухацца на вялікіх маштабах. У залежнасці ад асобы і яе адносінаў, яна можа прывесці да дэпрэсіі. Два маіх сяброў Аніка і Іван асіміляцыі па-рознаму ў новай культуры. Аніка і Іван долю некаторы падабенства ў новай культуры. Абодва яны прыходзяць сюды за тым жа прычынах. Яны хацелі, каб палепшыць свае моўныя навыкі. Акрамя таго, яны хацелі, каб атрымаць амерыканскія ступені. Акрамя таго, яны абодва хацелі працягнуць сваю спартыўную перавозчыка. Як Аніка, Іван быў прыняты простым амерыканцам, таму што яны абодва добрыя спартсмены. У пачатку чараўніцтва новы стыль жыцця пакінуць эмоцыі і глыбокія адрозненні ўнутры. Аднак менавіта таму, што амерыканцы, як яны адыгрываюць для іх гэта не азначае, што яны могуць лёгка асіміляваць. Для замежных студэнтаў, значна цяжэй вырашыць, колькі да асіміляцыі, так як іх знаходжанне ў ЗША, як правіла, часовы характар. У залежнасці ад асоб у любым выпадку гэтым студэнтам будзе мець праблемы. Такім чынам, пасля чароўнай ялінаў тыдняў адрозненні былі "тармажэнні на паверхню. Хоць Аніка і Іван маюць падобныя адносіны, яны шмат у чым адрозніваюцца адзін ад аднаго. Яны абодва былі сапсаваныя біт (которых яны распавялі мне іх сабе), але Аніка была больш адкрытай для змяненняў, і можа больш хаваць свае эмоцыі. У канцы трэцяй тыдня Іван пачаў "Freak Out", а Аніка падобна ж, як і першыя два тыдні. Гэта было лягчэй ўбачыць, як Іван змяненняў, таму што ён забавный хлопец. Хаця яго пачуцці былі сапраўды на паверхні, мы маглі б лёгка сказаць што-то неладное, таму што ён больш не смешно. З іншага боку Аніка ціхай тыповыя мадэлі "добрая дзяўчынка", так што цяжка было сказаць, каб большасць людзей, калі яна мае некаторыя праблемы. Аніка была блізкая да поўнай асіміляцыі, а Іван толькі засвоіць толькі часткова. Цяпер, на адлегласці паўтара года, я магу сказаць, яны адрозніваюцца адзін ад аднаго вельмі шмат. Іван МАХ зрабіў больш сваіх сяброў з туземцев, чым амерыканцы. Яго выкарыстанне свайго роднай мовы значна больш, чым англійская, калі яго не ў школе. З іншага боку Аніка мае значна больш амерыканскіх сяброў, чым родныя, а хутчэй за ўсё ў выніку гэтага яна выступае Англійская 99 працэнтаў часу. Яна таксама становіцца американизированной, таму што яна робіць тую ж дзейнасць, што амерыканцы робяць, напрыклад, яна глядзіць тон ТБ-шоу. Ўплыў новых змяненняў у культуры людзі па-рознаму. Нават Аніка і Івана, які падобная гісторыя, персаналіі і мэтамі сталі дзве вельмі розныя людзі ў новай культуры. Акрамя таго ад таго, што яны робяць, і што сябры цара, які яны ўносяць колькі яны выкарыстоўваюць англійская мы можам сказаць, адрозненні лёгка. Аднак, як гэта будзе ўплываць на іх будучыню ніхто не можа сказаць яшчэ.