Глобализация в арабском мире
Глобализация, даже в своем крайнем прозападном варианте, требует веротерпимости и признания многообразия культур, поощряет накопление богатства и труд (достаточно вспомнить «Протестантскую этику»), которые в дальнейшем порождают возможность потребления глобализованных товаров и услуг. Она затрагивает, прежде всего, население современных мегаполисов. Глобализационные изменения происходят в век информационных технологий, когда знание и информированность приобретают наибольшее значение. Несмотря на то, что некоторые исследователи полагают, что глобализацией практически не затронут весь Ближний Восток (за исключением Израиля), проблема глобализации оказывается весьма актуальной для жителей большинства арабских стран. Если говорить о глобализационных изменениях в экономике арабо-мусульманского мира, то по свидетельству саудовского экономиста Г. Аззама, шесть арабских стран (Египет, Марокко, Иордания, Тунис, Ливан и Алжир) взяли на себя обязательство проводить экономические реформы в соответствие с рекомендациями МВФ и ВБ. Официально зарегистрированные рынки капиталов (фондовые биржи) имеют восемь стран арабского региона: Саудовская Аравия, Бахрейн, Египет, Иордания, Кувейт, Ливан, Марокко и Тунис. Об интересе к глобализационным изменениям в арабо-мусульманском мире свидетельствует, например, симпозиум «Глобализация и арабы», проходивший в Бейруте (Ливан) с 18 по 20 декабря 1997 г. Один из его участников, известный египетский банкир и экономист Хазем аль-Беблауи сообщил о трех возможных сценариях отношения арабских стран к глобализации. «Первый сценарий неприятия, полный отказ от глобализации. Наиболее вероятный результат - маргинализация, оттеснение на обочину мирового развития. Второй - безусловное неконтролируемое принятия «новых правил игры». Это может привести к финансовому кризису. Третий сценарий - путь компромисса, отборочное, селективное принятие новых тенденций с введением достаточно жесткого контроля над происходящими процессами, с созданием контролирующих институтов, действующих от лица государства и гражданского общества». Эти сценарии в целом описывают возможные направления восприятия глобализации в арабском мире.
Глобализация в арабском языке
Арабо-мусульманский мир не пошел по пути простого заимствования терминологии, предложенной западными учеными. В соответствии с грамматикой арабского языка были созданы собственные термины. Аналогом термина «глобализация» в арабском языке является термин «ауляма», образованный от слова «алям» «мир», по формуле, имеющей значение «обновление» или «добавление». Впервые термин «ауляма» был использован известным арабским ученым Самиром Амином. Раньше применялись другие термины «каукаба» или «каукабийя», которые переводятся скорее как «космополитизм». Так же существовали такие термины, как «шаумаля» (от корня «шамаля», «быть универсальным», «охватывать») и «каунийя», переводимый чаще как «глобальная», «вселенская». По мнению арабского ученого Мазахима Аляви аш-Шагири (директор Центра исследований Мосула), термины «каунийя» и «шаумаля» являются относительно нейтральными и в меньшей степени отражают суть глобализации, чем термин «ауляма», который в последнее время получил наибольшее распространение. Интересную точку зрения относительно понятия «глобализация» в арабском языке высказывает египетский писатель, член Академии арабского языка в Каире Абдуссабур Шагин в статье «Глобализм- преступление против самобытности». В арабском языке термин «ауляма» очень часто употребляется в неверном смысле. Этим словом обозначают не «глобализацию», а «глобализм». Хотя для слова «глобализм» существует арабский аналог «аулямийа», где суффиксу «изм» (в значении: главенствующая на данный момент теория или идеология) соответствует арабское буквосочетание «ийа». Тот факт, что в арабском языке появилось множество терминов, обозначающих процесс глобализации, уже сам по себе говорит о растущем интересе арабо-мусульманского мира к данному явлению современности.
Следует подчеркнуть нежелание представителей арабо-мусульманского мира заимствовать иностранные слова, а так же попытку глубокой рефлексии над данными понятиями, что свидетельствует об особом отношении к влиянию западной культуры, о желании сохранить культурное своеобразие. Формирование собственных понятий, выбор своей терминологии, несомненно, влияют на процесс восприятия, поскольку в основе нашего представления о мире лежит язык. В последнее время в арабских странах стала популярна концепция «арабизации» иностранной терминологии, а так же всего процесса обучения.
Эпоха колониализма сформировала особое отношение к иностранному языку. Чтобы попасть в элиту общества, необходимо было знать иностранный язык. Образованные арабы считали, что умение говорить на иностранном языке является показателем «высокой культуры», поэтому предпочитали родному языку иностранный язык. В настоящее время во многих арабских странах проводятся реформы по возвращению «к корням», прежде всего, на уровне языка. Популярность такого подхода отражает взгляд представителей арабо-мусульманского мира на глобализационные изменения.
Подходы к глобализации в арабо-мусульманском мире
Отношение к глобализации в арабо-мусульманском мире, прежде всего, строится на желании сохранить собственную культуру. Поэтому глобализация на современном этапе обычно воспринимается, как попытка «захвата культуры», навязывания западных ценностей, «вестернизации» или «американизации». Эти представления о глобализации роднит и то, что глобализация видится как процесс, движение в определенном направлении. Несмотря на некоторые общие черты восприятия глобализации, в арабо-мусульманском мире существуют различные точки зрения на данный процесс. Можно выделить четыре основных подхода к глобализации в арабо-мусульманском мире:
· Первый подход строится на страхе глобализационных изменений, нежелании пустить в свой мир невидимого врага, способного незаметно уничтожить культуру, общество, лишить национального суверенитета и т.д. Глобализация опасна во всех своих проявлениях, поскольку даже экономические реформы и научные достижения несут в себе разрушительный вирус, пусть и под благим предлогом развития и прогресса. Представители такого подхода призывают к почти полной изоляции, замкнутости, уединению или, наоборот, к борьбе с западным влиянием.
· В отличие от такой крайней версии отношения к глобализации, вторая точка зрения рассматривает глобализацию как многомерный процесс. У него есть свои недостатки Запад, и прежде всего США, пытается навязать свои ценности, уничтожить чужую, чуждую ему культуру. Однако если отбросить прозападную идеологию, и постараться использовать лишь достижения новейшей технологии, можно достичь больших успехов в развитии собственного общества даже в эпоху глобализации.
· Третий подход, почти полной поддержки глобализации, популярен лишь в некоторых странах арабо-мусульманского мира, прошедших особый путь исторического развития (например, Египет, Иордания).
· Согласно четвертой точке зрения, глобализация воспринимается в исторической перспективе. Глобализация - это не изобретение современности. Данный процесс наблюдался и раньше. Характерным примером глобализации является Арабский халифат. Современный этап глобализации строится по иным правилам, в его основе лежат иные ценности, однако, вполне возможно, что в скором времени процесс глобализации вновь возглавит арабо-мусульманский мир.
Арабский вариант глобализации
Хотя помимо этого существует и Арабский вариант глобализации. Главный редактор сборника «Мы и глобализация: кто на кого влияет?» Зийад Бен Абдулла ад-Дарис полагает, что арабам необходимо перестать бояться глобализации, а подойти к ней подготовленными, разработав собственные проекты, способные оказать влияние на данный процесс.
Арабо-мусульманский мир когда-то успешно возглавлял глобализационные изменения. Это время прошло, теперь глобализация ассоциируется с американизацией и вестернизацией. Однако не стоит слепо прислушиваться к призывам тех, кто предлагает обязательно «сесть на поезд глобализации». Прежде, чем решиться на данный поступок нужно продумать ответы на множество вопросов, например: «хватит ли мест новым пассажирам в этом поезде, и поедет ли он в том направлении, в котором они захотят?». По мнению З. ад-Дариса необходимо глубокое изучение проблемы глобализации, чтобы впоследствии арабо-мусульманский мир сам смог диктовать условия происходящих в мире изменений. Сможет ли арабо-мусульманский мир реально диктовать такие условия?
Рассмотрим имеющиеся у него для этого предпосылки. Если следовать теории С. Хантингтона, «исламский вызов выражается во всеобъемлющем культурном, социальном и политическом Исламском возрождении в мусульманском мире и сопровождающем этот процесс отвержении западных ценностей и институтов». Исламское возрождение проявляется в более частом обращении к религиозному языку и символике, экспансии религиозного образования, более строгом соблюдении исламских норм социального поведения, росте числа участников религиозных церемоний, преобладании оппозиции исламских групп светским властям в мусульманских странах и т.д.
Процесс исламского возрождения
Исламисты являются порождением и участниками процесса модернизации. По мнению С. Хантингтона, «это мобильные и современно ориентированные молодые люди, большей частью выходцы из трех групп»:
· к первой группе относятся студенты и интеллигенция, составляющие ядро исламистского движения;