Смекни!
smekni.com

История русской драматургии первой половины XVIII века (стр. 1 из 4)

ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ»

В ГОРОДЕ НАБЕРЕЖНЫЕ ЧЕЛНЫ

Кафедра социально-гуманитарных дисциплин

ИСТОРИЯ РУССКОЙ ДРАМАТУРГИИ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XVIII ВЕКА

Реферат

Набережные Челны 2011

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

1. Театры Петровского времени

2. Народный театр

3. Классицизм в России

3.1 Творчество А. П. Сумарокова

3.2 Творчество М. В. Ломоносова

Заключение

Список литературы

ВВЕДЕНИЕ

ДРАМАТУРГИЯ — основа театрального искусства. Развитие театра невозможно представить без национальной драматургии, которая способствует действенной связи между жизнью и сценой, формированию актерского искусства и воспитанию зрителей. История русского театра делится на несколько основных этапов. Начальный, игрищный этап зарождается в родовом обществе и заканчивается к XVII веку, когда вместе с новым периодом русской истории начинается и новый, более зрелый этап в развитии театра, завершаемый учреждением постоянного государственного профессионального театра в 1756 году.

Термины “театр”, “драма” вошли в русский словарь лишь в XVIII веке. В конце XVII века бытовал термин “комедия”, а на всем протяжении века –“потеха” (Потешный чулан, Потешная палата). В народных же массах термину “театр” предшествовал термин “позорище”, термину “драма” – “игрище”, “игра”. В русском средневековье были распространены синомичные им определения – “бесовские”, или “сатанические”, скоморошные игры. Потехами называли и всевозможные диковинки, привозившиеся иностранцами в XVI – XVII веках, и фейерверки. Потехами называли и воинские занятия молодого царя Петра I. Термину “игрище” близок термин “игра” (“игры скоморошеские”, “пировальные игры”). В этом смысле “игрой”, “игрищем” называли и свадьбу, и ряженье. Совершенно иное значение имеет “игра” в отношении музыкальных инструментов: игра в бубны, в сопели и т. д. Термины “игрище” и “игра” в применении к устной драме сохранились в народе вплоть до XIX – XX веков.

1. ТЕАТРЫ ПЕТРОВСКОГО ВРЕМЕНИ

Одним из важнейших мероприятий Петра было создание общедоступного театра в Москве, который должен был служить целям пропаганды петровских преобразований и воспитания зрителей. Театральные зрелища, носившие придворный характер, были известны еще с 1672 г., и устраивались они при дворе царя Алексея Михайловича. Спектакли носили религиозный характер, тем не менее после спектакля царь неизменно шел в баню «смывать грех». Новый театр должен был быть публичным, доступным широким слоям населения, иным должен был быть и его репертуар. Посольскому приказу Петр поручил подобрать за границей труппу актеров... Так, в 1702 г. появилась труппа во главе с немцем Иоганном Кунстом. Его жена Анна Кунст - первая актриса на кой сцене.

Для театральных представлений построили «комедиальную храмину» на Красной площади в непосредственном соседстве с Кремлем и храмом Василия Блаженного, что вызвало крайннее недовольство духовенства. «Театральная храмина» вмещала 400 зрителей. Плата была в зависимости от места: и 10, и 6 ,и 5, и 3 копейки, ходить в театр было «повольно» всем. Дабы усилить приток посетителей и приохотить к зрелищам большее число людей, Петр издал указ: в дни спектакля «ворот городовых по Кремлю, по Китаю-городу и по Белому городу в ночное (Я до 9 часу ночи не запирать и с приезжих указанной по воротам пошлины не имать для того, чтобы смотрящие того действия ездили в комедию охотно». Для приезжающих было даже приказано построить рядом с ром «три или четыре избы». Было велено также отдать Кунсту в науку русских «робят», детей подьяческих и посадских, дабы они выучились «разным комедиям». Репертуар театра состоял преимущественно из пьес немецкого театра, которые, в свою очередь, переделывали итальянские един масок, иногда перерабатывали английские трагедии, написанные в духе шекспировской традиции. Театр не смог оправдать ожиданий Петра, который хотел видеть на его подмостках спектакли на современные темы, пропагандировавшие его нововедения. Заказанная им Кунсту пьеса о взятии Орешка (Шлисельбурга) не была поставлена: иностранная труппа не могла сравниться с задачами, возложенными на нее Петром.

Представления не пользовались большим успехом, так как репертуар состоял только из переводных пьес шутовского и трагедийного характера. После смерти Кунста руководителем театра стал Отто Фюрст, однако это ничего не изменило. В театре шли пьесы с античными героями: «Два завоеванные города, в ней же первая персона Юлий Кесарь», пьеса об Александре Македонском, кровавые трагедии типа «Честный изменник, в ней же первая персона арцух Фридерико фон Поплей и Алоизия, супруга ». Переводились и комедии Мольера «Драгыя смеяныя» "Смешные жеманницы») и «О докторе битом» («Лекарь поневоле»). Переводы были неудачны, но они знакомили с Мольере, который оказал влияние на русских драматургов первой половины XVIII века.

Репертуар был самый пестрый, общими чертами пьес была крайне запутанная любовная интрига. нагромождение ужасов. убийств. Всевозможных мелодраматических эффектов. Язык переводных пьес тяжелый, неуклюжий, порой непонятный, так как переводили часто буквально,- все это мешало восприятию и не могло в полную меру воздействовать на зрителя. Большой популярностью пользовалась любовно-авантюрная «Комедия о графе Фарсоне». Она отличалась запутанной любовной интригой, кознями придворных, которые погубили галантного кавалера графа Фарсона. Написана комедия была языком, типичным для Петровской эпохи: смесь славянизмов с иностранными словами, которые утверждались в быту:

Будите здравы, господа сенаторы

И высокопочтенные першпекторы.

Ныне к вам чужестранец приидох себя объявити,

Хошу у вас некоторые милости просити.

Повелите мне в вашем государстве пребывати

И кавалерские науки обучати

Общедоступный театр был закрыт в 1706 г. И хотя театр не оправдал надежд, которые на него возлагало правительство, так как не сумел наряду с пьесами традиционного репертуара ставить пьесы, которые откликались бы на современные, злободневные вопросы, тем не менее пробудившийся в эпоху Петра интерес к зрелищам способствовал дальнейшему развитию школьной драматургии.

Ставились спектакли в Славяно-греко-латинской академии в Москве, в частности была поставлена торжественная пьеса о взятии Шлиссельбурга, которая не была исполнена труппой Кунста (заказ Петра); ставились спектакли и в школах других городов. Традиция школьного театра шла из Киево-Могилянской академии, однако пьесы там были преимущественно религиозно-дидактического характера. В петровское время школьный театр, не порывая окончательно с библейским и житийным содержанием, выполнял и политические задачи, ставя преимущественно панегирические, т. е. славословные, пьесы о преобразованиях Петра. Библейские персонажи выбирались с таким расчетом, чтобы зритель ощущал аллегорическую связь между ними и современностью. Часто в этих пьесах панегирики Петру и политические намеки заслоняли религиозную основу сюжета. Такова, например, пьеса «Торжество мира православного» (1703), в которой аллегорически прославлялась победа российского Марса - Петра над Злочестием - шведам.

В своих преобразованиях в области культуры ПетрI «имел в виду не отвлеченные. а чисто практические цели... от выписанного немца Кунста царь требовал триумфальной комедии о взятии Шлиссельберга, от Московской академии он также требовал служениям интересам дня, желая, чтобы сочиняемые в ней действа были, так сказать, лицевыми ведомостями о тех баталиях и викториях, которыми создавалось могущество новой империи. «Комедии» Московской академии... вместе с проповедью служат политической злобе дня».

Восприятие школьных пьес затруднялось обилием схоластических приукрашений. Большой интерес представляет написанная несколько лет спустя, по случаю коронации Екатерины, пьес «Слава российская», поставленная в 1724 г. В московском питальном театре Николая Бидлоо («Феатр публичный в Московском гошпитале»). Спектакли в госпитальной школе охотно посещались публикой. «Слава российская», написанная учеником школы Федором Журавским, была по своему содержанию светской пьесой. Пафос ее - в прославлении молодого российского государства, вышедшего на мировую арену. Пьеса аллегорична но аллегория не носит церковного характера: Истина дает Рос] сии в помощь Нептуна, Палладу и Марса. Марс помогает сии в битвах, Паллада – в распространении знаний, Нептун - на море. С Россией, ставшей могучей, вынуждены заключать мир Швеция, Персия, Польша. Торжественный аллегоризм пьесы, ярко выраженный политический пафос служили агитационным целям. Журавским была написана и пьеса на смерть Петра - «Слава печальная», показанная зрителям 26 декабря 1725 г. Эта «плачевная трагедия» рассказывает о разносторонней деятельности царя-преобразователя, она одушевлена глубоким лирическим чувством автора, оплакивающего смерть Петра, но главное в пьесе - превознесение Петра, так много сделавшего для «осиротевшей России».

Вечность славит Петра за «любовь к отечеству», Нептун и Марс - за создание армии и флота, Паллада - за заботы о просвещении. В пьесах Ф. Журавского особенно ощущается традиция публицистических выступлений] Феофана Прокоповича.

Спектакли ставились и в придворных театрах. Таков театр в селе Преображенском, устроенный в 1707 г. сестрой Петра Натальей Алексеевной, и театр в селе Измайлове у царицы Прасковьи Федоровны. Репертуар этих театров состоял из мало - искусных инсценировок популярных житий святых и библейскинов («О Петре - златые ключи», «Об Отгоне», «О прекрасной Мелюзине»).

В промежутках между действиями, по средневековой традиции, устраивались интермедии шутовского характера. Строились они на бытовых сценах, часто - анекдотах из народной жизни. Юмор заключался в драках, потасовках, порой неприличных шутках. Действующими лицами интермедий были взяточник-судья, дьячок, шарлатан-доктор и др. Действие пьесы строилось обычно на резких контрастах. Драматизм действия сменялся шуточным фарсом. Интермедии - наиболее ранние образцы пьес комедийного жанра - писались обычно рифмованной речью.