Художник настолько искусно располагает деревья и камни, что у человека, созерцающего сад, создается впечатление далекого пространства. Существуют сады, где вообще нет растений, только немного мха у подножия камней, а весь сад состоит из групп валунов разных размеров и очертаний, расположенный на площадке из светлого песка или гравия. Камни могут носить имена персонажей буддийской истории, быть отражением мифа, или напоминать островки в море, в живописных местах на побережье Японии. Созерцают сад, обычно сидя на веранде храма, т. к. некоторые сады настолько малы, что ходить по ним нельзя. Самый известный создан в XV в. – это сад Рёандзи.
Традиционное японское «любование» каким-нибудь явлением – суть того же процесса обнаружения себя истинного в природе. Например, любование осенними листьями клена (момидзигари). Поэтов особенно вдохновляло любование луной (цукими), художники находили вдохновение в любовании «тихими снегами» (юхими) – не случайно засыпанная снегом деревушка часто становилась предметом живописи.
В основе искусства аранжировки цветов икебаны лежит любование цветами (ханами). Это особая грань символического мировосприятия, близкая национальной психологии японцев. Парадокс «любования» заключается в том, что за внешней формой может скрываться одно – пустота – основное понятие дзен-буддизма. Излюбленным дзенским изображением стал пустой, ничем не заполненный, одним взмахом кисти начертанный круг – его рисовали в ответ на просьбу изобразить себя истинного или нарисовать истину.
В икебане и чайной церемонии – тя-но-ю особенно высоко ценилась утварь, отмеченная печатью времени. Лучшая посуда та, которой пользовались несколько веков назад. Здесь проявляется особое свойство японского эстетического сознания – соотнесение себя с людьми прошлого
Каждый жест в поведении самурая должен быть доведен до простоты, естественности. Здесь воплощается другой принцип эстетики – ваби (становиться естественным). Вырабатывался особый стиль жизни – ваби цзумаи (неприхотливая жизнь). В рамках средневековой культуры воинов это понятие приобрело оттенок элегантности. Простота взывает к легкой незавершенности, допускаемому несовершенству, нежеланию человека приукрашивать естественность вещей. Что может быть проще всего лишь одного удара кистью по бумаге, когда странный и на первый взгляд непонятный росчерк на самом деле представляет собой изящную стихотворную строфу, а туманный размыв туши – изображение бурного горного потока? Именно на этой недоговоренности первоначально и основывалась живопись тушью – суши-э. Исток её как и большинства дзенских искусств лежал в Китае. Первыми авторами суши-э были дзенские монахи и самураи.
Эти же особенности можно обнаружить в манере боя в японской традиции. Например, в кендо (фехтовании на мечах) ценилось именно самое малое количество взмахов мечом (иай-дзюцу – искусство одного удара). Это также символизирует стремление к пустоте.
Искусство икебаны (жизнь цветов) восходит к древнему обычаю возложения цветов на алтарь божества, который пришел в Японию вместе с буддизмом в VI в. В дзен-буддизме ветка или цветок имеют самостоятельное значение как объект созерцания, сосредоточения, размышления о существовании вселенной, природы и единстве её с человеком. В композиции должны присутствовать три основных уровня: символ неба, человека и земли. Самый высокий стебель – небо, расположен по вертикальной оси композиции, самый короткий или низко стелющийся обозначает землю, а средний, отклоненный в сторону, это человек. Подбор цветов, засохших или ещё не распустившихся бутонов и листьев имеет сложную символику и подчинен многочисленным правилам, разработанным крупными дзенскими авторитетами. Искусство икебаны сейчас не обязательно связано с религией и часто практикуется как чисто светское. Без икебаны не обходится ни один праздничный интерьер, ни одно торжественное мероприятие.
Чай как напиток был известен в Китае задолго до Лао-Цзы. Однако только в Японии в связи с культурной атмосферой дзен-монастырей чайная церемония приобрела свои отточенные формы. Первоначально она имела смысл – понять свою природу, своё сердце. Сейчас смысл чайной церемонии, которая стала национальным обычаем японцев – интеллектуальное и духовное общение людей разного происхождения, в обыденной жизни разделенных нормами этикета, титулами, рангами. Все условности остаются за порогом чайного домика (тясицу), где в скромной обстановке люди общаются в атмосфере объединяющей их системы ценностей – специально разработанной чайной церемонии.
6. Ламаизм и искусство
Тибетское искусство тесно связано с буддизмом. Наибольшее влияние буддизм приобрел в XV–XVI вв. Светским и духовным правителем стал далай-лама (океан премудрости). Были возведены многочисленные монастыри – крупные архитектурные ансамбли на склонах гор, поднимающиеся уступчатыми террасами от склона к вершине. Плоские крыши храмов венчают золоченые бронзовые символы буддизма жалцаны – высокие цилиндрические сосуды со списками молитв внутри (знак торжества буддийской веры). Например, дворцовый ансамбль Потала в Лхасе (Жилище Бога) – резиденция далай-ламы. В храмах и дворцах особое место занимали произведения скульптуры и живописи. Изготовляли статуи и иконы в монастырях под руководством лам. Писать икону-танка считалось священнодействием: для этого выбирали благоприятные дни и часы, во время работы читали молитвы. Танка – вертикальная модель мироздания. Центральное божество окружено другими, при этом вверху изображения главное божество семейства, а внизу охранители как опора. Фигура главного божества обрамлялась сценами его подвигов.
Здесь же изображался народ, слушающий проповеди; нищие, просящие подаяния; демоны, хватающие грешников. Вывешенные в храме танка создавали торжественно-прздничную атмосферу, придавали обрядам таинственность.
В тибетскую литературу буддизм принес с собой индийскую литературную традицию – пояснять смысл высказывания на конкретных примерах, с помощью коротких историй – притч. Эти назидательные истории помогают получить правильный, с точки зрения буддизма, взгляд на жизнь.
Кроме примеров из переводной литературы, канонической и неканонической, тибетские авторы использовали сюжеты фольклора, примеры из повседневной жизни, собственные наблюдения.
Устное народное творчество, кроме эпоса «Гэсер», дошло до нас в книге «Лам-рим чэн-по», составленной Джора Ензином. Автор стремится переосмыслить фольклорные образы, толкуя их содержание в ключе религиозных понятий. «Лам-рим в примерах» – дидактическое сочинение, потому что главной особенностью изложения материала является то, что рядом с рассказом о положительном описывается отрицательное, рядом с апологетикой святости – критика греховности. Примеры добродетели взяты из житийной литературы, религиозной морали, а описание порока содержит фольклорные сюжеты. Немногочисленные пословицы и поговорки показывают, как народ оценивает обстоятельства и людей. В общем, если убрать авторские резюме, из этих историй можно составить сборник рассказов о жизни различных слоев тибетского общества.
Тибетские буддисты используют во время медитации предметы и изображения, которые символически выражают все основные положения буддизма. К ним относятся изображения богов, мандала, ваджра и колокольчик, ритуальные кинжалы, четки, молитвенные мельницы, ступы, колесо закона, колесо сансары, изображения лотоса и другое. Пластическая глорификация образов, воздвижение скульптур, ступ, реликвариев, богатство и драгоценность используемого материала создают религиозные заслуги (пунья), благую карму в будущих перерождениях, тем самым, создавая условия для чудесного преображения «тела» донатора. Ощущение сакрального порождается сальвационистким импульсом, что предполагает присутствие метафор экзистенции, сопряженных с катарсической ролью искусства. Градуированный процесс Абсолюта передается посредством использования языка искусства.
Мандала – это многоплановое понятие. Это философская концепция буддийской вселенной, её горизонтальная модель. Это магическая диаграмма, используемая в медитации. Или это план храма, в котором находится самый главный будда или бодхисаттва, и вокруг него все остальные храмы. Она может быть из металла, из дерева, нарисована на полу или на потолке в храме, выложена из цветного песка. Мандалу могут изготавливать специально для ритуала или выполнить её в виде изображения танка и постоянно использовать в храмовых службах. А также так называется блюдо для сбора пожертвований в тибетском храме.
Колесо Закона – символическое изображение учения Будды. Это круг с восьмью радиус-спицами, которые символизируют распространение учения по четырем основным и четырем промежуточным сторонам света. Он является символом совершенства. Изображение колеса Закона всегда помещают над входом в храм и подле него должно быть изображение двух ланей, первых свидетелей Просветления Будды.
Чтобы не сбиться со счета при произнесении мантр, буддисты пользуются четками. Они похожи на бусы, их носят на шее или на руке. Каждая бусина называется зерно, зерна нанизаны на нить, концы которой пропущены через одну большую и две маленькие бусины, символизирующие Будду и общину. Четки могут состоять из 108-ми зерен или из 18-ти зерен. 108 – священное число для древнеиндийской культуры, известное из магической практики. 18 зерен – это 18 учеников Будды. Их изготавливают из дерева, косточек плодов, металла, стекла и другого. Четки из цветов и плодов в Индии вешают на шею божества.
Заключение
Искусство Востока поражает и восхищает своей утонченностью, яркими красками и загадочностью. Мне кажется, что причиной этому является то, что на Востоке связь искусства и религии на протяжении многих веков была намного прочнее, чем на Западе.