5) If you cut a mince pie, you will «cut your luck» too
6) If a baby is born on Christmas day, it will have a special fortune (ЕслиребенокродилсявденьРождества, тоэтотпринесетособуюудачу)
7) If it snows on Christmas Day, Easter will be green (Еслинарождествовыпалснег, тововремяПасхикругомбудетзелено)
8) On Christmas Eve all animals can speak, but it is bad luck to test this superstition (ВканунРождествавсеживотныемогутразговаривать, ноеслитырешишьэтопроверить, тотебеэтопринесетнеудачу)
9) If the first visitor at your house on New Year’s Day is an unknown dark-haired man, then a year of good luck will follow (ЕсливденьНовогогодапервыйгостьвтвоемдоме – незнакомыйтемноволосыйчеловек, тоследующийгодбудетудачным)
10) If you cry on New Year’s Day, you will be crying all the year (ЕслитыплачешьвденьНовогогода, тотыбудешьплакатьвесьгод)
11) If you lend anything on New Year’s Day, you will be lending all the year (Еслитычто-тоодолжилвденьНовогогода, тотыбудешьодалживатьвесьгод)
12) If you wash your hair on New Year’s Day, you will wash away good luck (ЕслитыпомоешьголовувденьНовогогода, тотысмоешьсвоюудачу)
13) If you are in debt and don’t pay your debts before New Year’s Day, you will be in debts all the year (еслитывзялвдолгинеотдалсвоидолгидоНовогогода, тотыбудешьдолженвесьгод)
14) On New Year’s Night young girl will dream of her future husband if she sleep with a mirror under her pillow (Вновогоднююночь девушка увидит во сне своего будущего мужа, если положит зеркало под подушку)
Заключение
В завершение нашего исследования хотелось бы подвести итог о роли суеверий в нашей жизни.
Приметы и суеверия появились много веков, и даже тысячелетий назад. Древние люди пытались объяснить мир так, каким они его себе представляли. Это послужило причиной появления многочисленных суеверий и верований. И, несмотря на то, что большинство из них практически не содержат истины, люди продолжают им верить, и так оно и должно быть. Человек не может знать всего, а значит, он будет продолжать строить догадки и выдвигать гипотезы о том, как устроен мир. Все мы немного суеверны. Это заложено в нас природой.
Изучив некоторые из суеверий Великобритании и России, мы открыли для себя что-то новое. Знание культуры, фольклора, традиций и верований помогает нам ближе познакомиться с нравами другой страны, с ее историей и духовной жизнью, обогатить собственное мировоззрение. Чем больше мы знаем о другой стране, тем меньше становится пропасть между нашим взаимопониманием и дружескими отношениями.
В ходе работы мною был дан сравнительный анализ примет и суеверий в русском и английском языке. Также я ознакомилась с культурой, историей, духовной жизнью жителей России и Великобритании.
Библиография
1. Шалаева Г.П. Серия энциклопедий «Все обо всем»: в 10-и т. Т. 1; 2; 5; 7; 8. – М.: «Слово», 1994.
2. Лаврова С.А. «Культура и традиции Великобритании». – М.: «Белый город», 2004.
3.
4. Калашников В.И. «Энциклопедия религий и верований народов мира». – М.: «Престиж-бук», 2001.
5. Барбин А.В. «Приметы. Суеверия. Знаки» – М.: «Эксмо», 1999.
6. «Великие мысли великих людей». Антология афоризма. В 3-х т. Т. 3. XIX–XX века. Сост. И.И. Комарова, А.П. Кондрашов. – М.: «Рипол-классик», 2000.