Смекни!
smekni.com

Россия и Украина: проблемы культурного взаимодействия (стр. 2 из 4)

Мировой опыт (например, деятельности Института им. Гете, Американского совета, Британского совета, Института Сервантеса и др.) показывает, что поддержка языка и культуры может реализовываться через специальные просветительские, культурные и образовательные проекты, инициируемые при поддержке государственных органов. В России данную роль может играть «Росзарубежцентр». Базовым учреждением для работы с соотечественниками должен стать Российский центр науки и культуры в Киеве, через который предполагается координация всех российских программ гуманитарной помощи культурно-образовательного направления.

В задачу Государственной Думы РФ входит формирование необходимой правовой базы для функционирования подобных программ, а также контроль за финансированием программ при формировании государственного бюджета и разработка правовых механизмов стимулирования инвестиций частного бизнеса в развитие общего культурного пространства. Важнейшим элементом культуры является язык. Вопрос о государственном языке Украины это не только политическая проблема, но и проблема развития культуры.

2. Роль русского языка на Украине

россия украина культурный

Широкое распространение русского языка среди украинцев (при наличии значительной по численности – около 17 % - доли русского населения) является важным фактором в процессе строительства независимого украинского государства. При этом в целом ряде регионов Украины русский язык как средство повседневного общения граждан доминирует. Кроме того, русский язык играет важную роль в объединении двух наших народов, содействует интеграционным процессам.

В настоящее время роль русского языка как языка общения и образования на Украине все еще остается значительной. Русский язык считает родным почти 30% населения республики; знание русского языка (как минимум, на уровне обыденной лексики) является практически всеобщим. Половина населения использует русский как преимущественный язык общения в обыденной жизни.

Однако в последние годы проявились некоторые тенденции в положении русскоязычного населения, которые не могут не тревожить Государственную Думу Российской Федерации. К ним относятся:

1) Уменьшение масштабов преподавания на русском языке: по данным Государственного комитета статистики Украины, в 1998/99 году доля школ с русским языком обучения составляла 22,4%, а в 2002/03 гг. - 8,2%. В Киеве в 2001 г. насчитывалось 18 русских школ, к настоящему времени функционируют только 6. В Киевской, Винницкой, Ивано-Франковской, Ровенской, Тернопольской областях школы с русским языком обучения отсутствуют. Доля детей, обучающихся на русском языке, снизилась за 13 лет независимости с 54% до 24%, в том числе менее 3% - в центре и на западе страны.

Ни в одном украинском ВУЗе русский язык не является официальным языком обучения. За счет наличия в республике филиалов российских ВУЗов 16% студентов высших учебных заведений I-II уровня аккредитации и 19% студентов ВУЗов III-IV уровней аккредитации получает образование на русском языке. В Харьковской, Одесской, Луганской, Днепропетровской, Запорожской и Херсонской областях процент русскоязычных студентов ниже, чем доля русскоязычных граждан или даже этнических русских.

При этом значительная часть (до 1/3) русскоязычных школ в реальности представляет собой смешанные школы (школы с русскими классами), в которых роль русского языка является меньшей.

На Украине зарегистрировано 13 филиалов российских ВУЗов, из которых только 3 (Черноморский филиал МГУ в Севастополе, Украинско-российский институт Московского государственного открытого университета в Чернигове и Крымский филиал Новороссийской государственной морской академии в Севастополе) реально осуществляют образовательный процесс.

Деятельность российских институтов даже в Крыму связана с многочисленными организационными проблемами. В частности, имеются большие проблемы, связанные с легализацией ВУЗов, недостаточной документарной базой, не всегда должным образом оформлена субаренда помещений. Имеются претензии и к качеству образования. Практически отсутствует реклама ВУЗов.

2) Периодически вводимые украинской стороной на общегосударственном и региональном уровнях ограничения на трансляцию теле- и радиовещания, других электронных и печатных СМИ на русском языке.

3) Ослабление контактов между русским литературоведением на Украине и в России.

4) Реальное невыполнение руководством Украины Европейской Хартии региональных языков и языков национальных меньшинств.

Показательным примером является переход с 24 мая 2005 г. пресс-службы правительства Крыма на украинский язык и отказ от рассылки сообщений на русском языке, формально объясняя это тем, что «на Украине есть государственный язык». Все министерства крымского Совета министров также перешли на украинский язык делопроизводства, несмотря на то, что русский язык официально признан языком общения большинства (ст. 10 конституции АРК). Этот шаг ведет к негативным последствиям и для русскоязычного населения, и для отдыхающих российских граждан, и для российских инвесторов, работающих в республике.

Русский язык в Крыму является одним из базовых предметов в школах, наряду с украинским как государственным и крымско-татарским. В соответствии с Положением о Министерстве образования и науки АРК (утв. Постановлением Совета министров от 27 апреля 2004 г.) Министерство образования и науки «обеспечивает в пределах своих полномочий выполнение актов законодательства по всестороннему развитию и функционированию украинского языка как государственного и языков национальных меньшинств, создает условия для развития национального образования, в том числе образования национальных меньшинств, внедряет в практику образовательные и научные программы возрождения и развития национальной культуры, национальных традиций украинского народа и национальных меньшинств Украины», а также «проводит работу по подготовке к изданию учебников, учебно-методической и справочной литературы для обеспечения изучения родных языков и обучения на них». Однако, в августе 2005 г. было объявлено о переходе на украинский язык обучения в более чем 15 школах Крыма.

Россия заинтересована в развитии и сохранении русского языка как средства коммуникации и образования на Украине. В частности, русский язык является ключевым элементом социальной интеграции, которая, как уже было сказано выше, играет значительную роль в экономической интеграции. Помимо этого, важной задачей является поддержка русскоязычного населения страны.

Государственная Дума на уровне межпарламентских контактов по связям с Верховной Радой Украины могла бы поставить вопросы об ущемлении интересов русскоязычных граждан Украины в каждом конкретном случае. Особенно актуален в этом отношении пример Крыма.

Украина в современной ситуации не готова самостоятельно финансировать развитие образования на русском языке в республике, особенно учитывая финансовые проблемы, а именно: дефицит государственного бюджета.

Заявления официальных лиц Украины свидетельствуют о том, что они понимают значимость существующей проблемы. По словам секретаря СНБ Украины П. Порошенко, Правительство Украины планирует остановить процесс закрытия русских школ. По его словам, «мы займемся тем, чтобы русскоязычные граждане Украины имели свой телевизионный канал, свои радиостанции, а в вузах были восстановлены группы с русским языком обучения, - завил он. - Это будет сделано для того, чтобы не дать в дальнейшем кому-либо в очередной раз разыграть карту языка, как было в 1994-м, 1999-м, и как попробовали это сделать в 2004 году».

В ходе предвыборной кампании Президент страны В. Ющенко многократно высказывался по вопросам использования русского языка. 18 ноября, на встрече с избирателями, он отмечал: «Задачей моей политики является забота о том, чтобы миллионы русскоязычных граждан в Украине могли чувствовать себя в плане языка, образования и телевидения как дома». В декабре 2004 г. прозвучали слова о том, что «сейчас вопросы об использовании русского языка должны решать местные органы власти и местного самоуправления. В частности, согласно действующему законодательству, они могут использовать русский язык или другие языки в официальном делопроизводстве на территориях, где большинство граждан разговаривает на этом языке».

В мае 2005 г. В. Ющенко признал, что «на русском в Украине общаются миллионы людей, и государство сделает все для обеспечения их права говорить и развивать свой язык». По его словам, государство «несет полную ответственность за то, чтобы развитие русского языка было соответственным и обеспечивало этим русскоязычным людям комфорт». «Мы должны знать украинский язык, потому что это государственный язык. Но мы понимаем, что рядом с нами есть стратегический партнер Россия. Мы должны знать и русский язык. … В здоровой нации никогда не возникает вопроса, какой язык развивать. … Русский язык на Украине не испытает ни одного притеснения на любом уровне».

Еще перед первым туром президентских выборов В. Ющенко обнародовал проекты своих первых президентских указов, одним из которых был – «О защите прав граждан на использование русского языка и языков других национальностей Украины». В проекте указа предполагалось, что чиновники должны общаться с гражданами на родном для них языке. Госслужащие должны будут проходить аттестацию на знание как государственного украинского, так и языков национальностей, которые компактно проживают на той территории, где работает конкретный чиновник. Все госслужащие обязаны свободно владеть русским языком. Соответствующий указ Президента Украины до сих пор не принят. Согласно результатам опроса 2006 года украинским языком в большей или меньшей степени владеют примерно 86% населения Украины, а русским – 92%.«Почти три четверти опрошенных (73%) хотят, чтобы в школах Украины русский язык и изучался как отдельный предмет» В то же время свободно владеют русским языком 68% респондентов, свободно владеют украинским лишь 57%. Не говорят по-русски 5%, по-украински–11%. Эти цифры говорят о том, что необходимо вводить два государственных языка. Это не только результат того, что есть, а это еще и потребность обогащения культурами. Споры о статусе русского языка на Украине продолжаются уже около года. Согласно конституции страны государственным языком государства является украинский, однако, учитывая большой процент населения, говорящего по-русски, некоторые региональные парламенты (особенно в восточных регионах) начали придавать русскому языку статус регионального.