Смекни!
smekni.com

Разбор пьесы У. Шекспира "Венецианский купец" (стр. 3 из 4)

Далее озвучивается линия Нериссы и Грациано. Грациано просит Бассанио взять его с собой в Бельмонт.

Действие 2

Сцена 3

Появление Джессики – дочери Шейлока. Любовь к христианину Лоренцо, антисемитски настроенное общество, боязнь отца, воспитывающего ее в своих традициях. Готова предать отца и веру. При этом она боится, что Лоренцо может ее обмануть, но готова на риск, убежав от отца. Удивляет насыщенность текста Джессики информацией – ни одного лишнего слова. Это отличает ее от остальных персонажей, говорящих «красиво». Это касается ее действий и поступков.

Появившийся Ланчелот застает ее за сборами, которые она делает по списку, составленному заранее.

Действие 2

Сцена 4

Продолжение истории с заговором по похищению Джессики. Шейлока выманивают из дома. Джессика принимает в заговоре самое деятельное участие: она не просто убегает, но и прихватывает деньги и драгоценности. Она не только принимает непростое решение, но и сама придумывает план побега, не рассчитывая на Лоренцо и его друзей.

Как выясняется, Джессика права, у Лоренцо ничего не готово, а его друг Соланио предлагает все сделать «щегольски», чтобы поразвлечься. Для них это продолжение карнавала.

Действие 2

Сцена 5

Шейлок во власти предчувствий. Его тяготит необходимость похода на ужин к Бассанио и Антонио, но отказаться он не может – это часть сделки. Он чувствует, что с Джессикой что-то происходит.

Шейлок проверяет засовы на окнах, уходя, проверяет, хорошо ли работает дверной засов. Джессика всю сцену внутри себя прощается с отцом, стараясь этого не показать. Она любящая дочь, но любовь к Лоренцо сильнее. Она рассеянно слушает, отвечает на вопросы, но мысленно она уже с Лоренцо. При этом ее пугает неизвестность, так как в Лоренцо до конца она не уверена. Ланчелоту происходящее доставляет несказанное удовольствие, - он в эпицентре заговора против ненавистного ему бывшего хозяина.

Действие 2

Сцена 6

Сцена начинается на площади Сан-Марко. Начинается венецианский карнавал.

Карнавал – визуальный и эмоциональный фон для похищения Джессики. По иронии, карнавал был учрежден в 998 году, в честь возврата похищенных пиратами девушек-невест.

Сцена похищения Джессики. Лоренцо умудрился опоздать, объясняя это какими-то делами. Наверняка он задержался из-за карнавала, заполнившего все улицы города. Его отношение к Джессике довольно странно: он представляет себе все ее риски, но ведет на ужин к Бассанио (пускай и переодетую пажом), где будет присутствовать Шейлок, он предлагает ей самой нести факел, что не только рискованно, но и тяжело, хотя на словах он ее безумно любит.

Герои сцены растворяются в карнавале, который, возможно, выплескивается со сцены в зрительный зал.

Сквозь карнавальную сутолоку в сторону своего дома пробирается Шейлок. Его сильно раздражает все происходящее. Он постоянно на кого-то натыкается, его толкают. Он существует в совершенно другом ритме.

Действие 2

Сцена 7

Сцена, которую можно охарактеризовать, как игру в «наперстки». Ключевой персонаж – Нерисса. У нее нет текста, но именно она «заряжает» лотерею. В начале сцены порция говорит:

- Отдерните нам занавес; откройте

Шкатулки все.

Перед появлением Порции и Марокканского принца Нерисса меняет местами ларцы (это напоминает действия наперсточника), оценивает, но ей этого кажется недостаточно, она вытаскивает портрет из свинцового ларца и прячет под одеждой, затем по просьбе Порции отодвигает занавес. А дальше начинается «праздник Нериссы» – она слушает пылкие речи принца, наблюдает за волнениями Порции и молча все это «комментирует». После «неудачи» принца Нерисса быстро возвращает портрет на место, на случай, если он вдруг захочет проверить, есть ли портрет на самом деле.

Действие 2

Сцена 8

Сцена «съедающая» реальное время. За счет «параллельного монтажа» эпизодов, появление Саларино и Соланио с их «закадровым текстом» может произойти тем же вечером, а может через любой промежуток времени. Ни в одном из переводов, ни в оригинале на староанглийском языке, - точных указаний нет.

Я предполагаю, что действие сцены происходит через два дня после окончания карнавала, так как персонажи, подобные Саларино и Соланио, все десять дней ни о чем другом, кроме празднований, думать не могли, два дня ушло на преодоление похмелья, а сейчас они возвращаются к обычной жизни. Действие сцены хорошо ложится на венецианскую картинку: окончание карнавала и в те времена, и до сих пор связано с кучами мусора, носимыми ветром, обрывками декораций от всевозможных представлений etc.

«Закадровый текст». Саларино и Соланио рассказывают зрителю об Отплытии Бассанио и Грациано, о реакции Шейлока на бегство Джессики. А затем появляется намек на центральное событие пьесы, который желательно «спрятать» от зрителя, чтобы далее оно выглядело более жестко: Саларино говорит, что слышал, будто в Ла-Манше затонул венецианский корабль, хотя он не знает кому этот корабль принадлежал.

Действие 2

Сцена 9

Продолжение игры в «наперстки». На этот раз Нерисса, извлекая портрет, кладет на его место смешную венецианскую маску. Ее безмолвные комментарии – продолжение истории с марокканцем, но в развитии.

В конце второго действия объявляется о приезде Бассанио.

Между вторым и третьим действием проходит два месяца, за которые случается череда фактов (один за другим тонут корабли Антонио), ведущая к центральному событию.


Действие 3

Сцена 1

Центральное событие.

Из разговоров Саларино и Соланио становится понятно, что Антонио разорен. Это же подтверждает Тубал. Шейлок настроен крайне решительно.

Это можно считать событием по следующим причинам:

Бассанио и Порция стали невольными виновниками появления опасности для Антонио

Антонио угрожает смерть

Шейлок получает реальную возможность устранить Антонио

Венецианская юриспруденция получает прецедент.

Таким образом, это касается всех ключевых персонажей.

Шейлок во второй раз озвучивает потенциальную возможность бегства Антонио. Ему достаточно убрать Антонио из Венеции, он специально публично угрожает вырезать сердце, при этом, опять же публично, заявляет:

- Не будь его – никто не станет мне мешать…

Действие 3

Сцена 2

«Заряженная лотерея» для Бассанио, предыдущие три месяца он, судя по всему, занимался очаровыванием потенциальной невесты, оттягивая момент лотереи. Ключевая фраза у Порции: «Нерисса, стань подальше со всеми остальными», которая врезается в разговор с Бассанио, выглядит, как реакция на активную жестикуляцию. Нерисса, по прямой или негласной договоренности с госпожой, подсказывает Бассанио нужный ларец с портретом. Однако Бассанио не доверяет Нериссе, хотя перед этим ему открытым текстом сказали, что его любят и видят мужем. Это снова сцена Нериссы. Сначала ее задача привлечь к себе внимание жениха незаметно для остальных. Потом она внимательно слушает слова Бассанио, отслеживает каждое его движение. Возле свинцового ящика она всеми силами показывает, что именно этот ящик необходимо открыть.

К общему ликованию добавляются еще и известия о скорой свадьбе Грациано и Нериссы, тут же появляются счастливые Лоренцо и Джессика.

Однако общая радость омрачается известием о ЦЕНТРАЛЬНОМ СОБЫТИИ – Соланио сообщает, что АНТОНИО ОБРЕЧЕН.

Действие 3

Сцена 3

Шейлок отказывается простить Антонио, но этого и следовало ожидать. А Антонио, у которого было время подумать, произносит первые разумные слова - озвучивает позицию Венеции:

- Не властен дож законы нарушать

И отнимать у чужеземцев льготы,

Что им у нас в Венеции даны.

Так поступив, он подорвал бы сильно

Кредит суда республики в глазах

Купцов всех стран: а ведь торговля наша

И барыши зависят лишь от них.

Действие 3

Сцена 4

Порция затевает историю с переодеванием. От всех, кроме Нериссы – сообщницы – это держится в тайне. На первый взгляд это выглядит, как популярная в английских театрах авантюра, но у Порции далеко идущие планы. К тому же, она в совершенстве знает законы Венеции.


Действие 3

Сцена 5

Ланчелот – сплетник и интриган – получает удовольствие, стращая Джессику. Он выдает вульгарную трактовку ситуации с переходом Джессики в христианскую веру:

- Это обращение в католическую веру повысит только цену на свиней, так как если мы все начнем есть свинину, то скоро ни за какие деньги не достанешь жареного сала.

Действие 4

Сцена 1

Процесс: Венеция против Шейлока. До появления переодетой Порции законы города на стороне истца – суд по странной причине рассматривает только имущественную составляющую дела. Шейлока пытаются склонить к милосердию путем просьб, оскорблений и угроз, но он непреклонен. Всю первую часть сцены Шейлок точит нож. Медленно и очень сосредоточенно. Даже отвечая на вопросы, он не перестает его точить. Говоря с Антонио, смотрит не в глаза, а в область сердца. Но это не озлобленность, а необходимость, он прячется за это простое физическое действие. Изначально, придумывая вексель, Шейлок предполагал для Антонио альтернативу: заплатить или исчезнуть из города. Несмотря на то, что на вопрос дожа: