Дао проявляється як вічний потік існування і становлення. Разоміз чергуваннямпір рокувсенароджується івмирає. В "Даодецзині" про Дао сказано:
Доа велике, воно поширюється;
Поширюючись, воно віддаляється:
Віддалившись, воно повертається.
Значущістьтого, що не є присутнім — найбільш очевидна з характеристик Дао, алей найбільш незрозуміла. Історично використання цієї характеристики при створенні картини (пусті місця), має в основі нейтральний фон, характерний для всього раннього мистецтва, і картини дотанського часу не були виключенням. У західній традиції живопису ці нейтральні пустоти зникли після відкриття наукою фізичного простору, і перетворення його в блакитне небо, хмари чи атмосферні явища. Китайціперетворили нейтральні пустоти раннього живопису в одухотворену пустоту картин сунської епохи. Нарешті, в XІII ст. художники засвоїли настількизагострене усвідомлення значущостівідсутнього, що пустоти в їх картинах стали ще більш промовистими за стійкі форми. До цинськоїепохиці пустотиперетворилисяна беззмістовнішматки чистогопаперу, тому що художники втратили контакт з глубинами Дао ізахопилися ідеєю "мистецтво для мистецтва".
Висновок
Особлива результативність дослідження різних сторін проблематики вивчення естетичних традицій на прикладі Стародавнього Китаю і центральне місце, яке займає ця проблема під час вивчення окремих аспектів історії і культури Китаю, пояснюється тим, що саме в країнах східного регіону, феномен традиції відрізняється надзвичайною чіткістю і яскравістю характерних рис. Духовні цінностіі культурні традиціїКитаю характеризуються досить довгоюісторієюїхнього розвитку. Аналіз традиційпоказує, що інтерпретуватиісторію і культуру Китаю лишез точки зоруйого соціально-економічногорівня розвитку неправильно. Досягнення культури, включно з мистецтвом каліграфії, живопису, и особливо філософськоїдумки Китаю, можна адекватно зрозумітитаінтерпретуватилише в томувипадку, коли ставитися до китайської культури як до самостійногоі самоцінного феномену, а доісторичного шляху - як до особливого, специфічного – можливо, для когось дещо повільнішого, ніж в Європі – розвитку в рамках досить консервативної і незмінної соціально-економічної структури.
Всі жанри давньокитайського мистецтва були сповнені глибокогозмістуіідеївдосконалення людини, налаштовували на особливе сприйняття: зачарування природою, її красоюі роботою майстра. Напевно, саме тому краса китайських пейзажів, які є особливовиразними і символічними, і саме цим так захоплюються європейці, які мають можливість відкрити нове бачення світу і нову естетику.
У Китаїздавна говорятьпро близькість живописуі каліграфії. Вважається, що на початку каліграфія і живопис існували в єдиному комплексі, без будь-яких розбіжностей. Праобразиієроглифів вже були створені, алебули ще досить простими, в них ще не були втіленіідеї - тодій виникла писемність. Однак, в ієрогліфах ще не можна було побачити образиречей, ісаме тому з’явився живопис. Художники і каліграфи користуються одними і тими ж матеріалами іінструментами (пензлик, папірі туш) і однаковим лінійним способом письма. Між китайською каліграфієюі живописом так багато спільного, що вони вважаються рідними сестрами. Розвиваючись у стилістичній єдності, вони є взаємопов’язанимиідопомагають розвиватися один одному. Це говорить про те,що в основі китайського образотворчого мистецтва є лінія. Найпростішими лініями китайські живописці створили твори високої художньоїдосконалості. Основним принципом китайського живописуєруйнування опозиціїі вираження неіснуючого; цікаво, що якщо, наприклад, в традиційній візантійській культурііснував принцип зверхності Неба над Землею, то у китайській культуріосновна роль належить «Дао». Відносність релігійного характеру китайського живописупояснюється тим, що традиційні религійнінапрями Китаю ( даосизм і конфуціанство) не піднімали питанняпро божественне походження людини, а віддавали роль божества Дао, яке є творцем, і пронизує весь всесвіт, даючи енергію для існування всім істотам і неживим предметам.
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
1. «Вэньцзы » и истоки китайской культуры/Н. П. Мартыненко. ― № 9. ― 2004. ―С. 106 – 117.
2. Книга прозрений: сборник исследований и переводов∕ Сост. В. В. Малявин. ― М.: Наталис, 1997. ― 420 с.
3. Кобзев А. В. Универсалии восточных культур. ― М.: «Восточная литература», 2001. ― 431 с.
4. Ткаченко А. Я. Культура Китая от «А» до «Я». Мировые культуры. ―М.: АСТ, 2008. ―348 с.
5. Малявин В. В. Традиционная эстетика в странах Дальнего Востока. ― М.: Знание, 1987. ―262 с.