Смекни!
smekni.com

Об определении понятия корпоративная культура (стр. 2 из 3)

Выделение различных методологических подходов к определению культуры способствует снижению неопределенности этого понятия. Легко проследить, какие из существующих подходов к определению "культуры" легли в основу определений "корпоративной культуры", даваемой тем или иным автором (многие из них специально акцентируют на этом в своих работах [6, с. 10]), и какие подходы не охвачены исследователями. Чтобы разобраться во множестве этих определений и понять, что же всё-таки представляет собою "культура", а на основании этого и "корпоративная культура", важно выяснить, как развивались представления о культуре, каким образом и почему сформировались различные подходы к её пониманию.

По изложению А.А. Радугина, термин "культура", происходящий от латинского слова (cultura), первоначально означал культивирование, "возделывание земли, уход" в целях преобразования в пригодную для удовлетворения человеческих потребностей почву, способную служить человеку. В этом контексте, пишет автор, под культурой понимались все изменения в природном объекте, происходящие под воздействием человека, в отличие от тех изменений, которые вызваны естественными причинами [[7], с. 15]. В качестве научного термина слово "культура" стало употребляться в историко-философской литературе европейских стран со второй половины XVIII века, ознаменованного просветительскими тенденциям в философии, в процессе осмысления специфики человеческого бытия, с которым связано развитие способностей человека, его разума и духовного мира. В размышлениях на эти темы возник вопрос о том, что в жизни людей, с одной стороны, обусловлено "человеческой природой", а с другой, формирует "человеческую природу". Этот вопрос имел не только теоретическое, но и практическое значение в деле выработки идеалов того образа жизни, стремление к которому должно определять задачи общественных сил, борющихся за социальный прогресс.

Вследствие этого возникла потребность в специальном понятии, с помощью которого может быть выражена суть этой проблемы, зафиксирована идея о существовании таких особенностей человеческого бытия, с которыми связано развитие способностей человека, его разума и духовного мира. Латинским словом cultura и стали пользоваться для обозначения этого понятия. Таким образом, назначение термина "культура" в научном языке с самого начала заключалась в том, что он служил средством, с помощью которого выражалась идея культуры как сфера развития "человечности", "человеческой природы", "человеческого бытия", "человеческого начала в человеке" – в противоположность природному, стихийному, животному бытию. Выбору именно этого слова для такой функции, по-видимому, в немалой степени способствовало то, что в латинском языке слово cultura, первоначально означавшее возделывание, обработку, улучшение, противостояло слову natura (природа) [6, с. 10].

Первоначально смысл идеи, воплощенной в понятии "культура", не имел ясного характера. В просветительских взглядах на культуру он обрисовался лишь в самом общем виде. Дальнейшее развитие этой идеи выявило два её аспекта. С одной стороны, культура трактовалась как средство возвышения человека, совершенствования духовной жизни и нравственности людей, исправления пороков общества, и её развитие связывалось с просвещением и воспитанием людей. С другой стороны, культура рассматривалась как имеющийся в действительности, реально существующий и исторически изменяющийся образ жизни людей, специфика которого обусловлена достигнутым уровнем развития человеческого разума, науки, искусства, воспитания, образования. При этом считалось, что любая реальная культура несёт в себе как позитивные, так и негативные проявления человеческой активности (преследование инакомыслящих, религиозные распри, преступность, войны), нежелательные последствия которой могут обрести поистине катастрофический размер. Необходимость разрешить это противоречие стимулировала последующую эволюцию представлений о содержании понятия "культура". В ходе этой эволюции определились два подхода к истолкованию его содержания: аксиологический, опирающийся на духовную культуру, и антропологический, рассматривающий материальную культуру.

Аксиологический (ценностный) подход к истолкованию содержания понятия "культура" исходит из того, что она есть воплощение "истинной человечности", "подлинно человеческого бытия". Она призвана быть ареной духовного совершенствования людей, и потому к ней относится только то, что выражает достоинства человека и способствует их развитию. Следовательно, не всякий результат деятельности человеческого разума заслуживает того, чтобы называться достоянием культуры. Культура должна пониматься как совокупность лучших творений человеческого духа, высших непреходящих духовных ценностей, созданных человеком. Недостатком аксиологического взгляда на культуру является сознательное сужение её сферы, относящее к ней лишь ценности, то есть позитивные результаты деятельности людей.

Антропологическое понимание культуры, в отличие от аксиологического, расширяет круг относящихся к ней явлений. Оно предполагает, что культура охватывает всё, что отличает жизнь человеческого общества от жизни природы, все стороны человеческого бытия. С этой точки зрения, культура не есть безусловное благо, и в ней наряду с разумными проявлениями человеческого бытия, есть и много неподдающегося рациональному объяснению, несводимого исключительно к сфере разумного мышления. В антропологическом понимании культура также включает в себя всё, что создано людьми и характеризует их жизнь в определенных исторических условиях. Понятие культуры вследствие такого расширения его содержания вошло в поле зрения целого ряда наук об обществе, каждая из которых, однако, поставила задачей исследование не столько культуры в целом, сколько лишь какой-либо одной её стороны. При этом главное внимание в них было направлено не на теоретическое осмысление проблемы культуры, а на эмпирическое изучение конкретного историко-культурного материала. В результате эволюция антропологического подхода к трактовке культуры привела фактически к распаду общего содержания этого понятия на ряд частных представлений: антропологическое, этнографическое, этнопсихологическое и социологическое, - отражающих лишь отдельные стороны и проявления культуры.

В настоящее время антропологический, так и аксиологический подходы к определению культуры сосуществуют. Нередко ими пользуются, не сознавая различия, и подчас трудно разобрать, когда речь идёт о культуре в широком, антропологическом смысле, а когда – в узком, аксиологическом. Оба эти подхода, очевидно, стали основой для современных разработок концепции корпоративной культуры в узком и широком смысле, о чем говорилось в начале статьи, при этом восприимчивость понятия корпоративной культуры ко всем особенностям данных подходов и стала причиной замены сущности понятия феноменологическим описанием самого явления.

Действительно, в обоих подходах к определению термина культуры есть определенное рациональное содержание – каждый из них указывает на какие-то более или менее существенные черты культуры. Но отсюда же проистекает и их ограниченность: аксиологический подход высвечивает ценностный аспект явлений культуры, но игнорирует другие её проявления; антропологический подход, охватывая более широкий круг культурных феноменов, не в состоянии раскрыть связи между ними. Иными словами, трактовки культуры в соответствии с этими подходами имеют феноменологический (описательный) характер: они лишь фиксируют различные проявления и стороны культуры, зачастую смешивая их в заведомо неполную и внутренне противоречивую совокупность разнородных понятий, но не объясняют её сущности.

Оставаясь на уровне таких представлений о культуре, можно улавливать и описывать её отдельные элементы, собирать факты, проводить эмпирические исследования. Но для того чтобы раскрыть связь и взаимодействие различных проявлений и элементов культуры и понять её как целостное образование, этого недостаточно. Сделать это возможно только на уровне теоретического анализа и обобщения фактического материала. Иначе говоря, от феноменологического, эмпирического описания явлений культуры необходимо перейти к их теоретическому объяснению, раскрывающему её сущность. Раскрытие же сущности явления предполагает выявление внутренней, глубинной, скрытой относительно устойчивой его стороны, определяющей его природу, совокупность черт и другие характеристики.

Разработка теоретических взглядов на культуру в настоящее время идёт в двух основных направлениях адаптивного и идеационного подходов. Одно из них, адаптационизм, рассматривает культуру как специфически человеческий способ взаимодействия с окружающей средой. Центральное место в объяснении культурных явлений отводится здесь понятию деятельности. В русле этого направления развивается функциональная концепция культуры, ведущая начало от Б. Малиновского, который рассматривал культуру как порожденную обществом систему способов удовлетворения потребностей. К этому направлению примыкает марксистская теория культуры, определенная Э. Маркаряном, как "исторически развивающейся совокупности внебиологически выработанных способов, средств и механизмов деятельности общества".

Согласно второму подходу, идеационизму, культура представляет собой область идеального, содержащего продукты духовного творчества человека. В конечном итоге, средоточием культуры, её определяющим и образующим началом оказывается лишь некоторая ограниченная сфера духовного творчества – главным образом наука и искусство. Именно здесь создаются символы, идеи, ценности, в свете которых люди воспринимают и понимают действительность и строят своё бытие в мире. Позиция адаптационизма и идеационизма в течение последнего времени постепенно сближается. Почвой, на которой происходит это сближение, является информационно-семиотическая концепция культуры. Исходя из данных посылок, можно сформулировать следующее определение культуры. Культура – есть свойственный человеку способ удовлетворения потребностей, проявляющийся в генезисе и передаче информации.