Техническаядокументация — обобщающее название документов, отражающих результат проектирования, конструирования, инженерных изысканий и прочих работ по строительству зданий и сооружений, а также изготовлению изделий промышленного производства.
Технологическая документация — обобщающее название документов (чертежей, спецификаций и пр.), предназначенных дляописания и оформления технологических процессов.
Типовые документы — тексты-аналоги, отражающие наиболее типичные социально-правовые отношения и воспроизводимые по одинаковым образцам.
Товарный знак — зарегистрированное в установленном порядке название фирмы, товара. Товарный знак является важнейшим инструментом маркетинга и рекламы организации, предприятия.
Трансферт — 1) перенос сделки с одного счета на другой; 2) перевод денег из одного финансового учреждения в другое; 3) перевод именных бумаг с одного владельца на другого.
Трафаретный документ — документ, имеющий заранее отпечатанный стандартный текст (часть текста) и дополняющее его конкретное содержание.
Факс(телефакс) — телефонная факсимильная связь для передачи печатной информации, аппарат для приема факсимильной связи.
Факсимиле — 1) воспроизведение техническими средствами точного изображения подписи (текста), сделанного от руки; 2) клише, печатка, позволяющая многократно воспроизводить подпись на документах.
Факторинг — 1) разновидность торгово-комиссионной операции, сочетающейся с кредитованием оборотного капитала клиента; 2) продажа права на взыскание долгов.
Физическоелицо — гражданин, участвующий в экономической деятельности и выступающий в качестве полноправного субъекта этой деятельности.
Формулировка — языковая формула, точно выражающая мысль или ее фрагмент и использующаяся в качестве эталона в деловых текстах, при ссылках.
Формуляр документа — совокупность расположенных в установленной последовательности реквизитов документа (автор, адрес, дата, заголовок и т.п.)
Циркулярное письмо — письмо, направленное из одного источника в несколько адресов.
Чартер — договор на аренду судна (самолета) в рамках конкретного срока.
Электронная почта — система пересылки сообщений между пользователями вычислительных машин, в которой компьютер, подключенный к общественной (или специальной) телефонной системе с помощью модема, беретнасебя функции по хранению и пересылке сообщений. По каналам электронной почты передаются биржевые сводки, платежные документы и коммерческая документация.
Юридическое лицо — организация, учреждение, предприятие, фирма, выступающая в качестве единого, самостоятельного носителя прав и обязанностей. Юридическое лицо имеет свое фирменное наименование, устав, юридический адрес, а также печать и расчетный счет в банке.
Языковаяформула (документа) — слово, словосочетание, предложение или сверхфразовое единство, организующее основной текст (документа) и закрепленное за конкретным видом документа. Так, языковой формулой гарантийного письма служит конструкция: "Оплата гарантируется. Наш расчетный счет №... в... отделении.... банка".
1. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. М.: Русский язык, 1989.
2. Розенталь Д.Э.; Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М.: Русский язык, 1987.
3. Розенталь Д.Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник. М.: Книга, 1986.
4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М.: Русский язык, 1997.
5. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов современного русского языка. М.: Русский язык, 1994.
6. Соловьев Н.В. Русское правописание. Орфографический справочник (словарь, комментарии,правила). СПб., 1997.
7. Ефремова Т.Ф., Костомаров B.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. М.: Русский язык, 1986.
8. Современный словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1993.
9. Современный словарь иностранных слов. СПб.: Дуэт, Комета, 1994.
10. Современный экономический словарь. М.: Инфра-М, 1997.
11. Коммерческий словарь / Под общ. ред. А.Н. Арзилияна. М.:Фонд "Правовая культура", 1992.
12. Словарь терминов рыночной экономики. В 2-х ч. Рук. авт. колл. В.М. Лукашевский. М.: Менеджер, 1991.
13. Правовойсловарь предпринимателя. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1993.
14. Маркетинг. Толковый терминологический словарь-справочник. М.:Инфоконт, 1991.
15. Большой экономический словарь. М.: Фонд "Правовая культура", 1994.
16. Бизнес, коммерция, рынок. Словарь-справочник. М.: Информпечать, 1993.
СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. М.: Русский язык, 1978.
2. Андреев В.И. Деловая риторика. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1993.
3. Атватер И. Я вас слушаю. М., 1988.
4. Веселов П.В. Современное деловое письмо в промышленности. М.:Изд-во стандартов, 1990.
5. Веселов П.В. Аксиомы делового письма: культура делового общения и официальной переписки. М.: Маркетинг, 1993.
6. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. М.: Международные отношения, 1993.
7. Гольдин В.Е. Речь и этикет. М.: Просвещение,1983.
8. Гольдин В.Е. Этикет и речь. Саратов, 1978.
9. Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. М.: Наука, 1989.
10. Колесов В.В. Культура речи — культура поведения. Л.: Лениздат, 1988.
11. Колтунова М.В. Деловое письмо: Что нужно знать составителю. М.: Дело,1998.
12. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник.Практикум. М.: Флинта, Наука, 1997.
13. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н.Ширяева. М.: Издательская группа "Норма-ИНФРА", 1998.
14. Лапинская И.П. Русский язык для менеджеров: Учебное пособие. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1994.
15. Лебедева М.М. Вам предстоят переговоры. М., 1993.
16. Манко Г.Организация и проведение технических совещаний. М., 1974.
17. Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике: Учебное пособие для студентовгуманитарных факультетов. М.: Издательский центр "Academia", 1996.
18. Мицич П. Как проводить деловые беседы. М.: Экономика, 1987.
19. Мучник Б.С.Культура письменной речи. М.: Аспект Пресс, 1996.
20. Одинцов В.В. Структура публичной речи. М.: Знание, 1976.
21. Прокуровская Н.А., Болдырева Г.Ф., Соловей Л.В. Как подготовить ритора: Учебно-практическое руководство. Ижевск: УдГУ, 1994.
22. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М.: Высшая школа, Инфра-М, 1997.
23. Розенталь Д.Э. Справочник по орфографии и пунктуации (любое издание).
24. Русский язык делового общения / Под общ. ред. И.А. Стернина. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1995.
25. Русский язык и культура общения для государственных служащих. Саратов: Слово, 1998.
26. Русский язык и культура общения для деловых людей. Саратов:Слово,1997.
27. Русский язык и культура общения для нефилологов: Учебное пособие для студентов нефилологических специальностей вузов. Саратов:Слово, 1998.
28. Сиротинина О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о разговорной речи. М.: Просвещение, 1996.
29. Снелл Ф. Искусство делового общения. М., 1990.
30. Сопер П. Основы искусства речи. М.: Прогресс, 1992.
31.Cmepнин И.А. Практическая риторика. Воронеж, 1993.
32. Стешов А.В.Устное выступление: логика и композиция (В помощь лектору). Л.: Знание, 1989.
33. Сычев О.А. Обучение риторике в эпоху компьютеров: введение в опыт США. М.: Знание, 1991.
34. Фишер Р., Браун С. Путь к совместному успеху. СПб.: Академический проект, 1997.
35. Фишер Р., Юри У. Путь к согласию, или Переговоры без поражения. М.: Наука, 1990.
36. Формановская Н.И. Вы сказали: "Здравствуйте!" М.: Знание,1989.
37. Эрнст Отто. Слово предоставлено вам: Практические рекомендации по ведению деловых бесед и переговоров. М.: Экономика, 1988.
38. Юнина Е.А., Сагач Г.М. Общая риторика (современная интерпретация). Пермь,1992.
39. Якокка Ли. Карьера менеджера. М.: Прогресс, 1991.
Колтунова М.В.
К 60 Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет. Учеб. пособие для вузов. - М.:
ОАО «НПО "Экономика"», 2000. - 271 с.
ISBN- 5- 282- 02006- 8
Это по существу первое системное описание особенностей использования языка в деловом общении, стилевой природы устной и письменной форм деловой речи. Эти особенности раскрыты на примере распространенных жанров обеих форм речи: контракты, деловые письма, докладные и служебные записки, приказы, постановления, с одной стороны, и деловые переговоры, совещания, собрания, публичные выступления, с другой стороны. Информация о языковом облике жанров сопровождается методическими указаниями по их составлению (проведению) и использованию.
Теоретические сведения сочетаются с дидактическим материалом (заданиями, упражнениями), контрольными вопросами. В конце каждой главы поясняются использованные в ней лингвистические термины.
Для студентов высших учебных заведенийпо специальностям "менеджмент", "управленческий аудит", "маркетинг".
УДК 81'256,5:65.0(075,8)
ББК 81я73
Учебное
Колтунова Мария Викторовна
ЯЗЫК И ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ.
нормы. риторика. этикет.
Зав. редакциейЕ. В. Полиевктова