Самый большой и наиболее обработанный в настоящее время фонд - эпистолярный, который включает в себя переписку Ю. М. Лотмана и З. Г. Минц с учеными и общественными деятелями, различными учреждениями, а также обширную семейную и дружескую переписку. Переписка была выделена в единый и самостоятельный архив по двум причинам - благодаря близким научным интересам супругов-ученых тематика писем и круг их корреспондентов, которые нередко обращаются к обоим супругам одновременно, настолько связаны, что разделить их оказалось невозможно; вторая причина - обширность эпистолярного материала. Юрий Михайлович и Зара Григорьевна хранили практически все присылаемые им письма, поэтому архив огромен и насчитывает более 2 тысяч единиц хранения, что составляет около 17 300 оригинальных писем (кроме того за четыре года было собрано около 700 листов с ксерокопиями писем самого Юрия Михайловича).
Корреспондентами Юрия Михайловича Лотмана и Зары Григорьевны Минц были многие выдающиеся ученые: Сергей Сергеевич Аверинцев (род. 1937), Михаил Павлович Алексеев (1891-1981), Пауль Аристе (1905-1990), Виктор Владимирович Виноградов (1894-1969), Виктор Максимович Жирмунский (1891-1871), Юрий Дереникович Апресян (род. 1930), Павел Наумович Берков (1896-1969), Вадим Эразмович Вацуро (1935-2000), Альгердас Жюльен Греймас (род. 1917), Лидия Яковлевна Гинзбург (1902-1990), Богуслав Жилко (род. 1944), Андрей Анатольевич Зализняк (род. 1935), Арпад Ковач (род. 1944), Юлия Кристева (род. 1941), Клод Леви-Строс (род. 1908), Иржи Левый (1926-1967), Алексей Федорович Лосев (1893-1988), Мария Рената Майенова (1910-1988), Юрий Владимирович Манн (род. 1929), Игорь Александрович Мельчук (род. 1932), Николай Иванович Мордовченко (1904-1951), Николай Кирьякович Пиксанов (1878-1969), Анатолий Васильевич Предтеченский (1883-1966), Владимир Яковлевич Пропп (1895-1970), Александр Александрович Реформатский (1900-1978), Чезаре Сегре (род. 1928), Кирилл Федорович Тарановский (1911-1993), Цветан Тодоров (род. 1939), Никита Ильич Толстой (1923-1996), Томас Себеок (род. 1920), Умберто Эко (род. 1932), Ежи Фарыно (род. 1941), Александр Флакер (род. 1924), Гейр Хетсо (род. 1937), Виктор Борисович Шкловский (1893-1984), Натан Яковлевич Эйдельман (1930-1989), Борис Михайлович Эйхенбаум (1886-1959), Ефим Григорьевич Эткинд (1918-1999) и другие.
В архиве хранятся также письма и открытки знаменитых деятелей русской и эстонской культуры: Вальмара Адамса (1899-1993), Павла Григорьевича Антокольского (1896-1978), Лилии Юрьевны Брик (1891-1978), Елены Сергеевны Булгаковой (1893-1970), Натальи Евгеньевны Горбаневской (род. 1936), Даниила Александровича Гранина (род. 1919), Яна Кросса (род. 1920), Эдуарда Лимонова (род. 1943), Юрия Петровича Любимова (род. 1917), Надежды Яковлевны Мандельштам (1899-1980), Леннарта Мери (род. 1929, нынешнего президента Эстонии, который в студенческие годы писал под руководством Юрия Михайловича курсовую работу), Булата Шалвовича Окуджавы (1924-1997), Давида Самойлова (1920-1990), Александра Исаевича Солженицына (род. 1918), Александра Трифоновича Твардовского (1910-1971), Константина Александровича Федина (1892-1977), Анастасии Ивановны Цветаевой (1894-1993), Корнея Ивановича Чуковского (1882-1969), Ильи Григорьевича Эренбурга (1891-1967), Марии Вениаминовны Юдиной (1899-1970).
Второй фонд, работа над которым заканчивается в данный момент, - это личный архив Юрия Михайловича Лотмана. В него включены биографические документы Юрия Михайловича, варианты рукописей напечатанных трудов, рабочие материалы и картотеки, черновые записи, рецензии, доклады, выступления, материалы конференций и Летних школ, опубликованные и неопубликованные научные работы других лиц, присланные Юрию Михайловичу Лотману или Заре Григорьевне Минц для отзывов и публикаций, приглашения на симпозиумы и конференции, материалы, отражающие деятельность Юрия Михайловича в Тартуском университете, и т.д.
Значительную часть материалов последних лет представляют собой рукописи статей Юрия Михайловича, записанные его секретарями, большая часть которых уже опубликована в новой серии Ученых записок кафедры русской литературы (О реализме Гоголя, Между свободой и волей (судьба Феди Протасова), Повесть Баратынского о русском Дон Кихоте), статья Две осени напечатана в сборнике Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа (М.:"Гнозис", 1994), в N 1-2 "Вышгорода" за 1997 год опубликована статья Портрет, в N 9 "Знамени" за 1997 год - статья Современность между Востоком и Западом.
Фотографии, переданные в архив, составят около десяти единиц хранения. В отдельные единицы выделены фотографии участников первой и второй Летних школ, семейные фотографии 1950-1970-х гг., портреты Ю. М., портреты З. Г., на первом из которых ей 8 лет. Интересны групповые студенческие фотографии конца прошлого века, на которых - молодые родители З. Г., и школьные фотографии самой З. Г.
Отдельный архив Зары Григорьевны Минц специально в библиотеку не передавался. Фонд 137: Зара Минц. Личный архив состоит лишь из тех материалов, которые оказались среди переданных в библиотеку бумаг Лотмана: личные документы З. Г. Минц и ее родственников, студенческие конспекты, рукописи научных работ, подготовительные материалы к кандидатской диссертации, варианты докторской диссертации, материалы, связанные с руководством курсовыми и дипломными работами, и т.д. Очень интересны дневники Зары Григорьевны 1940-х годов, ее автобиографическая проза и юношеские стихотворения. С точки зрения Зары Григорьевны - тогда подростка - описан быт и традиции ее семьи. Мама умерла в 1939 году, и главным для нее человеком стал отец - врач санитарной службы, который остался в блокадном Ленинграде и умер от истощения в 1942 году. Зара Григорьевна вместе со своей школой была эвакуирована в Челябинск, где жила в интернате детей рабочих Кировского завода. В 1944 году без документов вернулась в Ленинград и поступила на филологический факультет Ленинградского университета. Художественные тексты Зары Григорьевны этого времени не только содержат исключительно ценные биографические подробности, но и свидетельствуют о ее ярком литературном таланте.
В заключение хотелось бы сказать, что мы были бы очень благодарны всем коллегам за передачу в архив писем, рисунков Юрия Михайловича и других материалов или их копий, хранящихся в личных архивах, или даже за предоставление информации об их местонахождении.
Источник: http://www.ruthenia.ru/document/392396.html
6. Нелегкая судьба архива. Гражданский поступок Рустама Аксененко.
Российский инвестор Рустам расстался вчера с семизначной суммой в эстонских кронах во имя того, чтобы архив всемирно известного литературоведа и семиотика Юрия Михайловича Лотмана остался в Эстонии, пишет Postimees.
Учредитель и председатель правления находящейся в Швейцарии инвестиционной компании Finartis Рустам Николаевич Аксененко передал не раскрываемую пока сумму созданному в начале месяца Эстонским гуманитарным институтом Эстонскому семиотическому архиву, цель которого сохранить и сделать доступным для студентов и исследователей наследие Юрия Михайловича Лотмана. Целевое учреждение, в свою очередь, передало деньги сыну Юрия Лотмана Михаилу.
Цена авторских прав Лотмана, его архива и библиотеки из 20 000 томов основывается на независимой международной экспертизе, подтвердил член совета Эстонского семиотического архива профессор Рейн Рауд. Кроме него, в совет входят также Михаил Лотман и Рустам Аксененко.
Михаил Лотман, работающий на полставки научным сотрудником на отделении семиотики в Тартуском университете и профессором в Гуманитарном институте, сказал, что как член Рийгикогу он обнародует полученную от продажи авторских прав и архива сумму в предусмотренном законом порядке. Он выразил вчера удовлетворение, что Целевое учреждение Эстонский семиотический архив не потратило на приобретение наследия его отца ни цента из денег налогоплательщиков. "Это для меня важно", — добавил он.
Четыре года назад специальная комиссия Тартуского университета посоветовала выплатить Михаилу Лотману за архив его отца и матери, Зары Григорьевны Минц, полтора миллиона так называемой компенсации, но переговоры зашли в тупик.
Затем Михаил Лотман начал переговоры с Гуверовским институтом Стэнфордского университета на западном побережье США, который, по сведениям, просочившимся в прессу, предложил за архив два миллиона крон. Но и эти переговоры ни к чему не привели.
Вчера Михаил Лотман, получив от Рустама Аксененко желаемую сумму, передал часть наследия своего отца недавно созданному Эстонскому семиотическому архиву, который, в свою очередь, передаст его на хранение в академическую библиотеку Таллинского университета.
Михаил Лотман утверждает, что до сих пор ему принадлежало две трети отцовского архива. Например, 90% лотмановской переписки находится в библиотеке Тартуского университета. Таллинский университет планирует создать семиотический центр имени Лотмана, который расположится в новом строящемся учебном здании университета на Уус-Садама 5.
Хотя часть лотмановского наследия по-прежнему находится в Тартуском университете, Михаил Лотман выразил надежду, что большая часть проблем, связанных с судьбой архива его отца, решилась.
Лотман добавил, что, вероятно, эта тема из новостей не исчезнет. "Надеюсь, что мы найдем разумное решение, которое не повредит ни моей репутации, ни репутации Тартуского университета", — заявил он, но, как и в прежних интервью, отказался обнародовать детали.
Заведующий отделением семиотики Тартуского университета Пеэтер Тороп, узнавший о создании Эстонского семиотического архива лишь три дня назад, выразил обеспокоенность, что раздел наследия Лотмана между Тарту и Таллином приведет к спорам и конфликтам двух семиотических центров.
Но, с другой стороны, Тороп отметил, что создание семиотического центра в Таллине может помочь построить мостик между двумя оплотами высшего образования в Эстонии. "Самое главное, что архив Лотмана останется в Эстонии, — заявил Тороп. — Это крупная победа".