Анализируемый текст является примером официально-делового стиля речи. По сфере употребления «исковое заявление» относится к юридическим документам.
Для официально-делового стиля характерны сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сжатость, компактность изложения.
В официальных бумагах набор используемых языковых средств заранее задан. Самая яркая черта официально-делового стиля - это языковые штампы, или так называемые клише (франц. clich). От документа не ждут, чтобы в нем проявилась индивидуальность его автора, наоборот, чем более клиширован документ, тем удобнее им пользоваться (примеры клише см. ниже)
Официально-деловой стиль - это стиль документов разных жанров: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. Но, несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется общими и самыми важными чертами. К ним относятся:
1) точность, исключающая возможность инотолкований;
2) языковой стандарт.
Эти черты находят свое выражение а) в отборе языковых средств (лексических, морфологических и синтаксических); б) в оформлении деловых документов.Особенности лексики, морфологии и синтаксиса официально-делового стиля.
Юридическая сила документа обеспечивается комплексом реквизитов:
1) Название документа (исковое заявление);
2) Дата;
3) Место (Южно-Сахалинский городской суд);
4) Подписи
Языковые особенности текста
1) лексика документа:
- специальные термины, имеющие юридическо-экономическую окраску (истцы, ответчик, копия, акта, счетов заявление, договор, суд, положение, ордера, задолженность, расчет, закона и т.д.);
- устойчивые словосочетания, имеющие официально-деловую окраску (заключен договор найма, исковое заявление, финансово-лицевые счета, коммунальные услуги, нравственные страдание, моральный вред, Федеральный закон, на основании изложенного, актами проверки, обязательства по эксплуатации, и т.д.)
-номенклатурная лексика (название должностей): истицами, ответчиком.
- аббревиатуры (ЖК РСФСР, ЖЭУ, ГК РФ).
- графические сокращения (г., ст., ул.)
Лексика, употребляющаяся в документе, нейтральная, не имеет никаких стилистических помет, свидетельствующих об ограничении ее употребления.
2) Морфология документа:
- отсутствие форм глаголов 1 лица и личных местоимений 1 лица
- употребление отглагольных имен существительных и прилагательных;
- сложные отыменные предлоги (согласно);
- производные предлоги (в силу, по мере, на основании);
- употребление глаголов со значением долженствования (обязать, взыскать)
- сложные слова, образованные от двух и более основ (электропроводка, благоустройство, законодательства, наймодатель)
- глаголы настоящего времени в значении обычно производимого действия (работает система, крыша протекает…).
3) Синтаксис документа:
- повествовательный характер изложения, отсутствие экспрессивно окрашенных средств речи;
- использование предложений, осложненных причастными оборотами;
- использование предложений, осложненных деепричастными оборотами;
- употреблениесложных предложений.
Документ соответствует общепринятым требованиям оформления деловой письменной речи.
Составьте любой юридический документ, относящийся к группе распорядительных.
В состав распорядительных документов входят постановления, решения, приказы, распоряжения и указания. Выбор вида документа, предназначенного для документирования распорядительной деятельности, определяется уровнем органа управления или власти, компетенцией должностного лица, порядком принятия управленческого решения (единоначалию или коллегиально).
Администрация МО ГО «Смирныховский»
Смирныховское Муниципальное унитарное предприятие «Райжилкомхоз»
№ 222 от 01.02.2001 г.
П Р И К А З
В связи с производственной
необходимостью
П Р И К А З Ы В А Ю
1. Иванова И.И. - главного инженера, отозвать из очередного отпуска с 05 .02. 2001 года
2. Смирновой А.А. -специалисту по кадрам подготовить соответствующий приказ
3. Овечкиной М.И. – гл.бухгалтеру произвести перерасчет оплаты труда Иванову И.И.
Директор МУП «Райжилкомхоз» И.П. Петров
1. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. – М.: Русский язык, 2000 – 1233 с.
2. Колтунова М.В. Язык и деловое общение – М.: Экономическая литература, 2002. – 419 с.
3. Кузин Ф.А. Культура делового общения/ Ф.А.Кузин.– М.: Ось-89, 2000. – 284 с.
4. Ожегов С.И. Словарь русского языка С. И. Ожегов; под общ. ред. проф. Л.И. Скворцова
5. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка.- М.: ООО «ИТИ Технологии», 2008. – 944 с.
6. Русский язык и культура речи. /Под ред. Максимова В.И. - М.: ОНИКС 21 век, 2004 – 896 с.
7. Русский язык и культура речи. Под ред. Максимова В.И. - М.: Гардарики, 2001. - 413 с.