Смекни!
smekni.com

Коран перевод Валерии Пороховой (стр. 4 из 98)

И Киблy ту, которой ты держался прежде,

Мы сделали лишь для того,

Чтоб отличить таких, кто следует сему пророку,

От тех, кто круто отвернулся.

Сие поистине есть тягота большая,

Но не для тех, кого Господь повел прямой стезей,

И вашу веру никогда не сделает

Он тщетой – Ведь к людям благ Господь и милосерд!

144. Мы видели, как обращал свое лицо ты к небу,

Теперь же Мы повелеваем,

Чтоб обращался ты к той Kибле,

Что будет люба сердцу твоему.

Так поверни свое лицо

Ты в сторону запретной (для греха) мечети.

И где б вы ни были – отныне Вы лица обращайте к ней;

И люди Книги знают хорошо –

Сие есть истина от Бога,

И в небрежении Господь не остается

К поступкам вашим и делам.

145. И если людям Книги ты представишь

Все ясные знаменья Бога,

Они не обратятся к твоей Кибле –

И ты к их Кибле лик не повернешь,

И меж собой – они не следуют одной и той же Кибле.

Но если ты пойдешь дорогой их страстей,

Уже постигнув истинное знанье,

Тебе средь нечестивых быть.

146. И знают его люди Книги,

Как своих собственных сынов;

Но есть средь них и те,

Кто эту истину скрывает,

Хотя и ведает об этом.

147. Ведь эта истина – от Бога твоего (исходит),

А потому – не будь средь тех,

Кто предался сомненьям.

148. В сей жизни всякая душа

Имеет собственную cyпpoтиву,

(Что ей назначена от Бога),

И к ней (в молитве) обращается она.

Вы в благостных делах

Старайтесь обогнать друг друга –

И где б вы ни были – Господь соединит вас всех.

Ведь Всемогущ Господь над всем!

149. Откуда б ни был родом ты,

Ты повернись лицом к запретной (для греха) мечети.

Сие есть истина от Бога твоего.

И в небрежении Господь не остается

К твоим поступкам и делам.

150. Откуда б ни был родом ты,

Ты повернись лицом к запретной (для греха) мечети;

И где б вы ни были, вы повернитесь к ней лицом,

Чтоб у людей не вызвать нареканий,

Помимо тех, кто нечестив.

Но их не бойтесь, а страшитесь лишь Меня,

Чтоб мог Я завершить Свою вам милость,

И вы, возможно, станете благочестивы, –

151. Подобно той, как Мы из вас самих

Посланника назначили для вас,

Кто вам знамения Мои читает и очищает вас,

Писанию и мудрости вас учит

И обучает вас тому,

Что было вам доселе неизвестно.

152. Так помните Меня, и Я вас буду помнить.

И будьте благодарны Мне признанием своим,

Не отвергая Моей веры!

153. О вы, кто верует!

Себе вы в помощь призовите

Терпение, и стойкость, и молитву –

Ведь Бог благоволит к тому,

Кто терпелив и стоек духом.

154. И об убитых на пути Господнем

Не говорите, что они мертвы.

Нет! Они живы, –

Но этого постичь вам не дано.

155. Поистине Мы испытаем вас и долей страха,

И голодом, убытками в добре,

Потерей жизни (тех, кто дорог),

Потерями плодов (труда).

Ты сообщи благую весть

Всем тем, кто стойко терпит (беды),

156. Всем, кто в минуты горя говорит:

«Поистине Мы все во власти Бога

И лишь к Нему мы возвратимся», ‑

157. Они – все те, на коих снизойдет

Благословение и милость Бога,

И их направит Он по праведной стезе.

158. Ас‑Сафа и Аль Маруа – одни из Божьих знаков,

А потому греха в том нет,

Коль те, кто совершает к Дому хадж

Иль совершает праздничный молебен (гyмря),

Вокруг холмов сих сделают обходы;

И если кто к свершению добра испытывает тягу ‑

Поистине, Господь признателен и знающ!

159. Те, кто утаивает посланные Нами

Знаменья ясные и руководство к правоте,

Когда Мы людям все уж изъяснили в Книге,–

На них падет проклятие Господне

И тех, кому дано проклятье изрекать, –

160. Помимо тех, к кому раскаянье пришло,

И (за содеянное зло) он возместил (добром),

И возгласил открыто истину Господню, –

К тому Я обращусь.

Ведь обращающ Я и милосерд!

161. На тех же, кто в неверии живет

И умирает, будучи неверным,

Лежит проклятье Господа и ангелов Его,

И праведного люда (всего мира).

162. Над ними оно будет вечно,

Им наказания не облегчат

И им не ждать отсрочки (Божьей кары).

163. Ваш Бог – един.

И нет другого Божества, кроме Аллаха.

Всемилостив и милосерден Он.

164. Поистине, в создании земли и неба,

И в смене мрака ночи светом дня,

И в кораблях, пересекающих моря для нужд людей,

В воде, что Бог с небес изводит

И ею возвращает жизнь земле,

Когда она поникла в смерти,

Во всякой живности, что Он рассеял по земле,

В движении и смене ветров,

Что облака меж небом и землей

Как слуг своих перегоняют –

Поистине здесь кроются знамения для тех,

Кто разумеет.

165. Но средь людей такие есть,

Которые берут себе для почитанья

Других с Аллахом наравне,

И любят их, как должно им любить Аллаха, –

И все ж безмерно выше этой

Любовь у праведных к Аллаху.

О если бы неверные могли понять,

Когда увидят свою кару,

Что Всемогущ Аллах над всем

И в Своей каре Он суров!

166. Тогда все те, кто за собою вел других,

От тех, кто следовал за ними, отделятся,

И им предстанет наказание Господне.

И оборвутся между ними связи.

167. И скажут те, кто следовал за ними:

«О если б нам возможен был возврат,

Мы б отошли от них тогда,

Как отошли они от нас теперь».

Так Бог представит их деянья,

Что стали им (не в радость, а) в погибель,

И из Огня им выхода уж нет!

168. О люди! Вы из того, что на земле,

Берите в пищу лишь благое

И разрешенное Аллахом.

Не следуйте стопами Сатаны!

Ведь он – ваш враг заклятый.

169. Он зло и мерзость вам повелевает,

И чтобы вы на Бога возводили то,

О чем не ведаете сами.

170. Когда им говорят:

«Вы следуйте тому, что Бог открыл вам»,

Они ответствуют:

«О нет! Пойдем мы по наследию отцов», –

Heyжто и тогда, когда отцы их были лишены

И разумения, и наставления Владыки.

171. Поистине, те, кто не верует, подобны человеку,

Который голосит призывно к тем,

Кто (слов не может различать),

А слышит только зов и крики.

Глухи, немы и слепы ‑

Они любого разуменья лишены.

172. О вы, кто верует!

Берите в пищу ту благую снедь,

Которой вас Мы наделили,

И будьте Богу благодарны,

Коль чтите вы Его и предались.

173. Он запретил вам в пищу только мертвечину,

Кровь, и свинину, и всякую живую тварь,

Что с именем других, а не Аллаха,

Была заколота (для пищи).

Но кто принужден будет к этой пище

Без нечестивости и своевольного непослушанья,

На том греха не ляжет –

Ведь Всепрощающ Бог и милосерд.

174. Те, кто утаивает из Господней книги

Некоторые откровенья

За мизерную цену (преходящих благ),

Лишь Огнь будут пожирать;

В День Воскресения Господь их не очистит

И слова к ним не обратит, –

Суровой будет их расплата.

175. Они – все те, кто заблужденье приобрел

Ценою праведной стези,

А наказание – ценой Господнего прощенья,

О как же они дерзки и терпимы к этому Огню!

176. И будет (участь их) такою оттого,

Что Бог во истину Писание послал,

А те, которые касательно его paзноголосят,

Находятся в расколе (веры),

Что далеко (от истины их отвращает).

177. Не в том лежит благочестивость,

Чтоб на восток иль запад лик свой обратить,

А благочестье в том,

Чтобы уверовать в Аллаха

И в Судный день, и в ангелов Его,

В Писание святое, и в пророков;

Любя (своё добро) всё же делиться им

И с тем, кто близок по крови,

И с сиротой, и с нищим,

И с путником, и с теми, кто взывает;

И дать рабам на откуп,

И по часам молитвы совершать,

Платить закат,

Скрепленный договор исполнить;

И стойким быть, и терпеливым

В несчастье и в страдании своем

Во все минуты страха и смятенья,

Таков лик праведных – предавшихся Аллаху!

178. О вы, кто верует!

Предписано вам право

За смерть (убитых близких) отплатить.

За жизнь свободного – свободный,

И раб – за жизнь раба,

И за жену – жена.

Но тот, кому собратом будет прощено,

Благодеянием разумным должен возместить.

Сие для вас – Господне облегчение и милость.

Того ж, кто после этого дозволенный предел преступит,

Мучительная кара ждет.

179. В Законе этом

Кроется сохранность вашей жизни –

О вы, кто обладает разуменьем! –

Чтоб благочестие могли вы обрести.

180. И вам предписано,

Когда пред кем‑нибудь из вас предстанет смерть –

А вы владеете добром, –

Составить завещание родителям и близким

По соответствию разумной доли;

И это надлежит блюсти всем тем,

Кто гнева Божьего страшится.

181. Но если кто, прослушав завещание сие,

Потом его изменит,

Он грех возьмет на свою душу.

Ведь Бог все слышит и Всезнающ!

182. Кто ж опасается от завещателя

Пристрастия или греха

И их (со всею справедливостью) поправит,

Тот остается неповинным –

Ведь милосерден Бог и Всепрощающ!

183. О вы, кто верует!

Предписан пост вам,

Как он предписан был для тех, кто был до вас,

Чтоб благочестие могли вы обрести

184. На дни, определенные числом.

Но тот, кто болен иль находится в пути,

Предписанные дни поста

Поститься должен в дни другие.

Для тех, кто может пост держать (с трудом),

Назначен откуп – накормить голодных.

Но кто по своей доброй воле

Прибавит к этому (другое благо),

Себе (на будущее) возымеет.

И тем, что вы блюдете пост,

Вы обретете для себя –

О если бы вы только знали!

185. И месяц Рамадан есть тот,

В который Господом Коран

Ниспослан в руководство людям,

А также с ясным наставленьем

И различением (добра и зла);

И кто из вас застанет его (дома),

Поститься должен в продолжение его,

А тот, кто болен иль находится в пути,

Предписанные дни поста

Поститься должен в дни другие, –

Бог хочет облегчения для вас,

Он не желает отягчать вам жизнь,

Чтоб завершили вы число, назначенное Им,

И славили Его за то,

Что Он стезею праведною вас направил, –

Быть может, будете вы благодарны.