Смекни!
smekni.com

Коран перевод Валерии Пороховой (стр. 43 из 98)

Когда же вас коснется горе,

Вы со стенанием взываете к Нему.

54. Когда же Он рассеет ваше горе,

Глядите! Часть из вас

Уж соучастников Владыке своему пророчит,

55. Не веря в то, что это Мы им дали.

(Так что ж!) Черпайте наслажденье!

Потом вам предстоит узнать.

56. Они отводят тем, кого не знают,

Долю того, чем Мы их наделили.

Клянусь Аллахом, спросят вас за то,

Что вы измыслили (своим воображеньем).

57. Они приписывают Богу дочерей, –

Субхан Алла! Себе же – то,

Чего они желают.

58. Когда ж кого‑нибудь из них

Обрадуют о дочери благою вестью,

Мрачнеет лик его,

И он становится уныл и удручен.

59. И начинает сторониться от людей

От горечи той самой вести,

Которой был обрадован (обложно для него);

Оставить ли ее на посрамление себе

Или (надежно) схоронить в песке?

Как зло (и нечестиво) они мыслят!

60. И тех, кто в будущую жизнь не верит,

Уподоблять лишь можно притчей о дурном,

Аллаху ж – притча, величайшая из всех.

Он, истинно, могуч и мудр!

61. И если было бы угодно Богу

Людей за их несправедливость наказать,

Он на земле бы не оставил

Ни одного живого существа.

Но Он дает отсрочку им

До установленного срока.

Когда же срок сей подойдет,

Они ни на единый час

Его не смогут отложить или ускорить.

62. Они Аллаху придают такое,

Чего гнушаются и ненавидят сами,

Их языки вешают ложь,

Что им прекрасное – (лишь в этом мире),

Им, несомненно – Огнь Ада,

И будут они первыми низвергнуты в него.

63. Клянусь Аллахом, до тебя Мы посылали

(Посланников) к народам (разным),

Но Сатана им разукрасил их деянья.

Сегодня он – защитник им,

А (в будущем) их (ждет) мучительная кара.

64. Мы ниспослали тебе Книгу

Лишь для того, чтоб разъяснил ты им

То, в чем они между собой разноголосят,

Чтоб она стала руководством

И милостью (от Нас) для верующих (в Бога).

65. Аллах ниспосылает с неба воду

И ею возвращает жизнь земле

После того, как смерть ей наступила.

В этом, поистине, знамение для тех,

Которые прислушаться (готовы).

66. Поистине, для вас (даже) в скоте

Таится назидание (Господне), –

Мы из того даем вам пить,

Что (образуется) в их теле

Между экскрецией и кровью –

Молоко, которое и чисто, и приятно

Для тех, кто пьет его.

67. Из пальмовых плодов и виноградных лоз

Вы пищу добрую находите себе

И опьяняющий напиток, –

Здесь, истинно, знамение для тех, кто разумеет.

68. Господь твой научил пчелу:

«Устраивай себе жилище

В горах, в деревьях и в людских постройках,

69. Питайся всякими плодами,

Летай смиренно по путям,

(Проложенным) твоим Владыкой».

Из внутренностей их питье выходит,

Что различается по цвету,

В котором врачеванье для людей,

И здесь, поистине, знамение для тех,

Кто размышленьям предается.

70. Аллах творит вас,

А потом на упокой вас забирает.

Средь вас есть те,

Кто, погружаясь в немощь дряхлых лет,

Лишается (всего богатства) знаний,

Которым он владел в былые времена.

Аллах, поистине, всезнающ и могуч!

71. В (раздаче) жизненных даров

Аллах одних из вас другим предпочитает.

Но те, которым предпочтения даны,

Не отдадут (и части) своей доли

(Невольникам), которыми владеют,

Чтоб с ними в этом наравне не быть.

Неужто и теперь они отвергнут

Благодеяния Аллаха?

72. Аллах вам дал супруг из вас самих,

И от супруг вам дал детей и внуков,

И одарил благами вас, –

Так неужели они верят в ложь,

Неблагодарно отвергая милости Аллаха?

73. И чтят они с Аллахом наравне

Того, кто им ни с неба, ни с земли

Не в состоянии потребное доставить.

74. Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, –

(И не зовите в равные Ему).

Аллах, поистине, (все) знает,

Вам – неизвестно (ничего).

75. Аллах приводит вам сравненье:

Невольник – раб, который не владеет, истинно, ничем,

И тот, которого прекраснейшим уделом

Мы наделили от Себя,

И он расходует (на милость) из него Открыто или тайно.

Сравни ли эти два друг другу?

Хвала Аллаху, нет!

Но большинство из них не понимает (это).

76. Аллах приводит вам сравненье:

Один – немой, который ничего не может

И в тягость господину своему, –

Куда б его он ни послал,

С добром не возвратится он.

Так неужели наравне он с тем,

Кто к справедливости зовет

И на прямом пути деяет?

77. Аллах владеет тайной неба и земли,

Его решенье о (приходе) Часа –

Мгновенье ока иль еще быстрее.

Аллах, поистине, над каждой вещью мощен!

78. Аллах извел вас из утробы ваших матерей

Лишенными любого знанья,

Он дал вам слух и зрение, познание и чувства,

Чтоб вы могли быть благодарны.

79. Разве не видят они птиц,

(Держащихся) в пространстве неба

Послушно (воле своего Творца)?

Так удержать их может лишь Аллах,

И в этом, истинно, знамение для тех,

Которые уверили (в Аллаха).

80. Аллах вам дал жилье в ваших домах

И дал жилища вам из шкур скота,

Которые легки для переноса,

Когда вы отправляетесь (в поход),

Иль в переездах делаете остановку.

Из шерсти их, щетины иль волос –

Вам бытовая утварь на походный срок.

81. И из того, что сотворил Аллах:

Он дал вам тень,

Убежища средь гор построил,

Одежды дал, что от жары спасают вас,

И дал одежды! вам,

Что вас от ярости друг друга защищают.

Так завершает Он Свою вам милость,

Чтобы Ему вы предались.

82. Но если же они отворотятся, то на тебе, (о Мухаммед!)

Лишь передача ясная (Господнего посланья).

83. Благодеяния Аллаха им понятны,

Потом же отрицают они их, –

Ведь большинство из них

В своем неверии неблагодарны

84. Настанет День, когда от каждого народа

Восставим Мы свидетеля (их дел),

И вот тогда не будет разрешение дано

Таким, кто не уверил (в Бога,

Ни оправдать себя в том мире,

Ни искупить вину, вернувшись в этот мир),

И милость им оказана не будет.

85. Тогда увидят те, что были беззаконны, кару –

Она не будет смягчена для них, им не получить отсрочки.

86. А те, что придавали соучастников Аллаху,

Когда увидят соучастников своих,

Воскликнут: «Господи!

Вот – наши соучастники,

К которым мы взывали наравне с Тобой!»

Но те (ответное) им бросят слово:

«Лжецы вы, истинно, и только!»

87. В тот День

Они Аллаху явят полную покорность,

От них исчезнет то,

Что они лживо измышляли.

88. Для тех, кто не уверовал в Аллаха

И совратил с Его пути (других),

Мы будем кару к каре прибавлять

За то, что сеяли нечестие (и смуту).

89. Настанет День, когда из каждого народа

Мы против них свидетеля (их дел) поставим,

А против этих

Тебя свидетелем, (о Мухаммед!),

Мы приведем.

Мы ниспослали тебе

Книгу для разъяснения всего,

Как руководство, благовестие и милость

Для мусульман, (предавшихся Господней воле).

90. Аллах повелевает справедливость,

Благодеяние и щедрость к близким,

Он запрещает мерзость, беззаконие и бунт,

Он вразумляет вас,

Чтоб вы размыслили (и обратились).

91. Так будьте же верны Завету с Богом,

Когда в Него уже вступили вы;

Не нарушайте ваших клятв,

Когда вы их уже скрепили:

Вы взяли Бога поручителем за вас,

А Господу, поистине, известно

Все то, что делаете вы.

92. Не будьте вы подобны той,

Что распустила свою пряжу

После того, как накрепко свила

Отдельные плетенья этой пряжи.

Не обращайте своих клятв

(В объект доходного) обмана меж собой,

Когда из вас одна община

Числом поболее другой, –

Этим Аллах испытывает вас,

И в День Суда Он ясно вам покажет

Все то, в чем расходились вы.

93. И будь на то желание Аллаха,

Он сделал бы вас всех одним народом (веры).

Но Он (всеведеньем Своим) желает

Одних (оставить во грехе) блуждать,

Других – направить (благосклонно),

И непременно спросят вас о том,

Что вы творили (предпочтением своим).

94. И не используйте вы клятв своих

Как (средство) вероломного обмана,

Чтоб, поскользнувшись, ваши ноги

(Не опрокинули с пути вас)

После того, как они твердо встали на него,

Чтоб не вкусить вам зло за то,

Что совратили вы (людей) с пути Аллаха,

И вам – великое (за это) наказанье.

95. Вы не берите мизерную плату за Завет с Аллахом,

Для вас ведь то, что у Аллаха,

Поистине, гораздо лучше, –

О, если бы вы только знали!

96. Ведь что у вас – (со временем) исчезнет,

Что у Аллаха – остается навсегда,

И воздадим Мы терпеливым их награду

По соответствию их лучших дел.

97. Тот, кто творит добро и верует (в Аллаха)

Будь то мужчина или дева,

Тому Мы жизнь благодатную даруем

И их награду воздадим им

По соответствию их лучших дел.

98. Когда читаешь ты Коран,

Проси зашиты у Аллаха Oт Сатаны,

Гонимого камнями.

99. Поистине, нет власти у него над теми, кто уверил

И на Владыку своего надежды возлагает.

100. Он власть имеет лишь над теми,

Кто избирает покровителем его

И соучастников Аллаху прочит.

101. Когда одно знамение Корана

Другим Мы заменить (изволим) –

Ведь, истинно, Аллаху лучше знать,

Что Он ниспосылает –

То говорят они: «Ты – выдумщик, и только!

Нет! Большинство из них не знает.

102. Скажи (им): «Дух святой

Низвел его во Истине от твоего Владыки,

Чтоб верных утвердить (на праведной стезе)

И чтобы стал он благовестьем

И руководством для предавшихся Аллаху».

103. Мы знаем – говорят они:

«Ведь учит этому его всего лишь человек!»

Хотя язык того, кого они обложно называют,

Чужеземный,

A этот же – язык арабский, ясный.

104. Те, кто не верует в знамения Аллаха, –

Аллах, поистине, таким

Стезю прямую не укажет,

Для них – мучительная кара.

105. Ведь измышляют ложь лишь те,

Что не уверили в знамения Господни.

Они‑то, истинно, лжецы!

106. Над теми, кто отверг Аллаха

После того, как они верили в Него, –

Помимо тех, кто приневолен был к тому,