Смекни!
smekni.com

Коран перевод Валерии Пороховой (стр. 92 из 98)

Чтоб слышать, (что там говорят);

Но кто сейчас услышать пожелает,

Найдет там для себя

Подстерегающий его горящий светоч.

10. И мы понять того не можем:

Сие задумано как зло для тех, кто на земле?

Иль их Господь на путь прямой желал направить?

11. Средь нас есть те,

Кто добродетелен и кто порочен, –

Идем различными путями мы,

12. Но знаем мы:

Могущества Аллаха на земле нам не ослабить,

И замыслов Его не избежать.

13. И мы, когда услышали про путь прямой,

В Него уверовали (тотчас).

14. Средь нас есть те, кто Богу предался,

Но есть и те, кто отступил.

Путь истинный избрали те, кто предался.

15. Но те, кто отступил, –

Им быть растопкою для Адова костра!»

16. А если б удержались на прямой стезе они,

Мы напоили б их водой обильной.

17. Мы этим испытали б их;

Того ж, кто Бога своего не поминает,

Подвергает Он суровой каре.

18. Лишь для Аллаха все места молений!

И вы других богов к Нему не измышляйте.

19. И вот, когда к Всевышнему взывая,

Поднялся раб Аллаха (Мухаммед),

Они толпою плотной встали вкруг него.

20. Скажи:

«Взываю я лишь к своему Владыке,

И в поклонении Ему Других богов не измышляю».

21. Скажи:

«Не властен я ни злом (вас наказать),

(И ни добром) на путь вас праведный наставить».

22. Скажи:

«Никто меня от Господа не защитит,

И не найти убежища нигде мне,

Кроме как у Бога,

23. Коль я не передам (того, что Он вещает),

Его посланий (вам не изъясню).

А тем, кто будет непослушен

Аллаху и посланнику Его,

Назначен Ад, где пребывать им вечно».

24. Когда же наконец они увидят то,

Что было им обещано (в сей жизни),

Они узнают:

Кто слабее по числу (помощников) своих,

И меньше по числу (собратьев).

25. Скажи:

«Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара),

Или Аллах назначил более далекий срок?

26. Ему лишь Одному незримое известно,

И в сокровенное Свое Он не допустит никого,

27. Кроме посланника, которого Он выбрал,

И стражей перед ним и сзади,

28. Чтобы (с уверенностью) мог он знать,

Что (в чистоте и точности)

Они передают ему послания Господни,

Господь объемлет их во всем,

И счет ведет всему, что суще».

Сура 73

Завернувшийся

Аль Муззамиль

Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!

1. О завернувшийся в свой плащ!

2. Простаивай в молитве ночь,

И коль не всю,

3. То половину, иль немногим меньше,

4. Иль к этому прибавь, –

Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.

5. Мы скоро ниспошлем тебе слова

Весомости великой.

6. Вставание в начальные часы ночи

И ум, и душу просветляет,

И силу придает словам.

7. Ведь день твой полон множеством забот.

8. Так поминай же имя Бога своего,

И устремись к Нему всем сердцем –

9. Владыке и восхода, и заката, –

Ведь нет другого божества, кроме Него.

Возьми ж Его ты в покровители себе.

10. Терпимо относись к словам (неверных)

И с честью отойди от них.

11. И предоставь Мне справиться со всеми,

Кто, наслаждаясь благами на сей земле,

Все ж истину за ложь считает.

Ты дай короткую отсрочку им.

12. У Нас для них тяжелые оковы и Огонь,

13. И удавляющие яства,

И мучительные кары.

14. В тот День земля и горы содрогнутся,

Сыпучими холмами станут горы.

15. Мы к вам посланника послали

Свидетельствовать против вас,

Как Мы послали (Мусу) к Фараону.

16. Но Фараон отверг его (призыв),

За что схватили Мы его

Мучительною карой.

17. Так как же оградите вы себя,

Коль вы в неверии живете,

От Дня того,

Когда (от ужаса) седыми дети станут?

18. Тогда расколется небесный свод,

И сбудется Господне обещанье.

19. Ведь это – увещание (Аллаха),

А потому, всяк, кто того желает,

Дорогой праведной идет (к Нему).

20. Поистине (О Мухаммед!),

Господь твой знает,

Что меньше, чем две трети ночи,

Стоишь (в ночной молитве) ты,

А то и половину, или треть ея,

И так же делают твои собратья.

Господь наш размеряет ночь и день,

И знает Он, что вы не в состоянье

Отсчет (ночным часам) вести,

А потому (прощая вас за это), он говорит:

«Читайте из Корана то, что вам легко».

Он знает, что средь вас больные могут быть,

И те, кто в поисках Господних благ

По странам разным разъезжает,

А также те, кто за Господне дело

В сраженьях (жизнь свою проводит).

А потому, читайте из Корана то, что вам легко,

И по часам молитву отправляйте,

И приносите очистительную подать,

И предоставьте Господу прекрасный займ,

(Что будет Им оплачен щедро).

Ведь все то доброе, что вы для душ своих

Загодя предпошлете,

Найдете вы в присутствии Господнем –

Но в большей мере и почетней по награде.

Просите о прощении Аллаха, –

Поистине, Всемилостив и Всепрощающ наш Господь!

Сура 74

Плащом покрытый

Аль Муддасир

Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!

1. О ты! Укрывшийся плащом!

2. Встань и неси предупрежденье

3. И славь Владыку своего!

4. И в чистоте блюди свои одежды,

5. От мерзости беги

6. И (благ) не раздавай

В надежде получить (с лихвой) обратно.

7. В Господнем деле проявляй терпенье.

8. Когда раздастся трубный глас,

9. Настанет День – день тяжкий,

10. День, нелегкий для неверных.

11. И одного Меня оставь с тем (человеком)»,

Кого Я одиноким создал,

12. Потом пространное богатство даровал,

13. И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),

14. И гладко перед ним простер (дорогу жизни).

15. И все же жадничает он.

16. Увы! К знаменьям Нашим он упрям и дерзок.

17. Я возложу (как наказанье) на него подъем, –

18. Ведь он замыслил все и рассчитал.

19. Да будет убиен он!

Как он все устроил!

20. И вновь – пусть будет он убит!

Как рассчитал он все!

21. Затем он поглядел вокруг,

22. Затем нахмурился и сдвинул брови,

23. Затем спиною встал и возгордился,

24. Затем сказал:

«Сие (Коран) – не боле колдовства,

Пришедшего с времен далеких,

25. Не боле, чем людская речь!»

26. В сакаре Я его сожгу!

27. Как объяснить тебе, что «сакар» значит?

28. Его нельзя ни вытерпеть и ни покинуть,

29. Сжигает (кожу человека) он,

30. Над ним же – девятнадцать (стражей).

31. Мы во властители Огня

Лишь ангелов призвали,

Назначив точно их число

Для искушения неверных;

Чтоб убедить людей Писаний

(Уверовать в пророка и Коран),

Чтобы усилить веру в тех, кто верит;

И чтобы никаких сомнений не осталось

Ни в праведных сердцах, ни у людей Писаний,

И чтоб неверные и те,

Сердца которых недугом объяты,

Сказать могли: «Какую ж суть

Господь нам этой притчей выражает?»

Так позволяет Бог (в грехах) блуждать тому,

Кто этого захочет сам,

И ясною стезей ведет того, кто мил Ему.

И никому, кроме Него, не знать (числа) Его воинств.

И сей (Огонь) – не что иное,

Как увещанье для людей.

32. Так нет! Клянусь луной,

33. И уходящей ночью,

34. И пламенеющей зарей,

35. Ведь это все – одни из величайших (Моих знаков),

36. И увещанье для людей,

37. Для тех, кто во главе (к добру) идет,

(А равно) и для тех, кто остается сзади.

38. И каждая душа – заложницей своих деяний будет,

39. Помимо (братьев) правой стороны,

40. Вступая в Сад (прекрасный Рая),

Они друг друга воспрошают,

41. И грешникам (вопрос свой задают):

42. «Что привело вас в сакар?»

43. Они ответят: «Мы не были средь тех,

Кто совершал молитву,

44. И не были средь тех,

Кто бедняков кормил,

45. Мы пустословьем с болтунами занимались,

46. И ложью нарекали Судный день,

47. Пока мы не уверились (в обратном)».

48. И тут ничье заступничество им не поможет.

49. Так что ж от увещаний Наших

Их заставляет отвернуться,

50. Подобно перепуганным ослам,

51. От льва спасающихся бегством?

52. Поистине, любой из них хотел бы, чтоб Господь

Лишь одному ему послал

Развернутые свитки откровений.

53. Увы! В них страха нет

Перед последней жизнью.

54. Да будет так!

Ведь сей (Коран), поистине,

Является напоминаньем,

55. И кто захочет, тот его услышит,

56. Но не услышит ни один из них,

Если Аллах того не пожелает.

Лишь Он достоин, чтоб Его страшились,

Вершитель всепрощенья – только Он!

Сура 75

Воскресение

Аль Кийама

Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!

1. Не буду клясться я Днем воскресенья,

2. Не буду клясться и душой, исполненной (само)укора,

3. (Зовущей воздержаться от греха).

Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем,

(Когда они уже истлели)?

4. Не только так!

Мы можем его пальцев кончики собрать

В порядке совершенном.

5. Но хочет человек распутничать (в грехах)

За время, (что отпущено ему) в сей жизни.

6. И вопрошает он:

«Когда ж День воскресения наступит?»

7. Тогда всяк ослепится взор,

8. И в темень скатится луна,

9. И солнце и луна

(В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, ‑

10. В тот День воскликнет человек:

«Где (мне) убежища (искать)?»

11. Но нет же! Никаких убежищ!

12. И лишь у Бога твоего в тот День –

(Последнее) пристанище твое.

13. И человеку возвестят в тот День,

Что он себе вперед уготовал,

И что (без выполнения) оставил.

14. И будет человек в тот День

Сам показания давать против себя.

15. И даже если он представит извиненья,

(Они Аллахом приняты не будут).

16. (О Мухаммед!) Ты не спеши переложить

(Ниспосланные откровения Корана) на язык,

(Боясь, что ускользнут они).

17. На Нас лежит соединение (частей)

И чтение (Корана).

18. Когда же Мы тебе его читаем,

(Внимательно его) словам ты следуй!

19. На Нас лежит и разъяснение его.

20. Но нет! Мила вам суета и тщета (этой жизни),

21. И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).

22. В тот День

Сияющими будут лица у одних,

23. Взирающих на своего Владыку.

24. Другие ж лица в этот День

Печаль и мрак покроют,

25. В предвестии беды, ломающей хребет.

26. Когда (душа при выходе из тела)

Подступит к самой горловине,