Расшифровка надписей памятников, большинство которых относится до времени нашей эры, датским ученым Вильгельмом Томсеном показала, что налицо самобытная письменность, не имеющая ничего общего с европейской. Это событие положило начало разрушению исторического стереотипа о цивилизованном Западе и дикой Азии. Теперь перед тюркологами стояла задача выявления источников древнетюркской письменности. Начинается период подлинных сроков появления древнетюркской письменности и его источников. Об этом Олжас Сулейменов пишет так: «В 1970 году, через несколько дней после находки Алтын Адам, я опубликовал эту надпись и первый вариант прочтения. Меня потом убеждали очень уважаемые полеографы, что тюркское письмо в те времена (5 в. до н. э.) просто невозможно, потому как самих тюрков тогда не могло быть. И, скорее всего, эта надпись сделана арамейским письмом. А сама орхоно – енисейская письменность произошла от одного из персидских алфавитов, который, в свою очередь, является дальним потомком арамейского. Именно такая точка зрения утвердилась в науке.»2
Вся последующая исследовательская работа Олжаса Омаровича была посвящена поиску доказательств древности и самобытности древнетюркской письменности. С этой целью он обращается к огузскому эпосу «Деде – Коркут», в котором огузы делят человечество надвое – ич-огуз («внутренние огузы»- т.е. «свое, наше племя») и таш-огуз («внешние огузы»- т.е. «чужие»).
… В ассирийских хрониках 7 в. до н. э. и в древнееврейских источниках отразился такой факт: из Прикаспия прошли через Железные Ворота (Дербент), покорили Мидию, захватили Ассирию и 28 лет правили ею кочевники, которые называли себя ишкузы. Так – в ассирийских источниках.
Так ич-огузы «Деде-Коркута» переводятся из эпического разряда в исторический. Появляется аргумент в пользу тюркской идентификации таинственных ишкузов.
Захват Ассирии кочевниками был событием в древнем мире столь значительным, что об этом вспоминает через два века и Геродот, который называет «доителей кобылиц» скифами.
О. Сулейменов, исходя из источников, доказал, что ишкузы пришли в Ассирию, уже имея буквенно – иероглифическое письмо. Но познакомившись на практике с арамейским, тюркские грамматисты убедились в преимуществах принципа «один знак – один звук».
В ассирийский период руника окончательно приводится в соответствии с сингармонией тюркского языка: в алфавите закрепляется уникальная системность, отличившая древнетюркскую письменность от всех других античных письменностей. В тюркских языках звуки противопоставлены друг другу по качеству «твердый – мягкий». Помощь арамейского алфавита понадобилась для того, чтобы выразить четче сей принцип графически. Создаются «твердые» и «мягкие» буквы.
Речь идет только о прямом, непосредственном взаимодействии тюркских грамматистов с арамейскими и древнееврейскими. Без какого-либо посредства.
В этой связи следует привести слова президента Н.А. Назарбаева из его книги «В потоке истории»: «Тюрки проявили уникальную способность воспринимать достижения других культур, приспосабливать их к своим условиям. Эта была принципиально незамкнутая культура».3
Итак, древнетюркские кочевые племена на территории Евразии формировались на определенной этнокультурной основе. Их материальные и духовные достижения явились истоком для формирования поздней культуры казахского народа. Эта генетическая связь неразрывна и имеет свое закономерное продолжение. Историко-культурная преемственность в поколениях тюркских народов, непрерывные контакты со всеми древними племенами евразийских степей – создателями андроновской бегазы-дандыбаевской культуры – являются результатом близости основ их хозяйственной, социально-политической и мировоззренческой жизнедеятельности, на протяжении веков – противостоявших идеологическим системам соседних стран.
Олжас Сулейменов, анализируя то, что сделал В. Томсен – обнаружение в монгольских текстах тюркоязычных слов – создает сопоставительную таблицу букв арамейского алфавита и букв древнетюркского рунического алфавита и приходит к выводу, что буквы тюркского алфавита создавались по правилам знакоизменений, известным грамматистам других мировых письменностей.
«Если бы древнетюркское руническое письмо не оказалось на обочине внимания мировой науки, за десятилетия, прошедшие со времени открытия В.Томсена, мы бы узнали общую историю письма – важнейшую часть истории интеллектуального развития человечества. Нам открылись бы тайны происхождения шумерской, финикийской, китайской, этрусской и других письменных систем. В том числе и забытых, уничтоженных ураганами новейших религий»4,-констатирует О. Сулейменов отношение науки к тюркской рунике.
В тех странах, где распространился ислам, он не оставил никаких шансов другим письменностям, кроме арабской. Не уцелела ни одна из многочисленных персидских систем. Последней пала согдийская. Примерно в одно время с древнетюркской руникой. Отдельные памятники древнетюркской письменности сохранились на Енисее и в Монголии, то есть там, куда мусульманство не дошло. Все первое свое тысячелетие христианство выметало из Европы языческие письмена. Может быть, десятки оригинальных письменностей были принесены в жертву. Чудом на северных окраинах континента уцелели фрагментарные следы древнескандинавской руники, ирландского огамнического письма. В списке утраченных можно назвать еще неизвестную разновидность древнетюркской письменности, применявшуюся на западе Евразии в районах расселения булгаро – кипчаков. Она, скорее всего, отличалась от орхоно-енисейской (древнеогузской) письменности отдельными буквами или их значениями.
… Тюрки – булгары в гунское время продвинулись до Балкан, часть из них растворилась в славянской среде, внеся в их словарь значительную долю лексики, в том числе и этноним – българ. Этот факт наукой не отрицается. Кочевники эти пришли с письмом. Через века, с началом христианизации славян, алфавит подвергся греческой редакции. Но следы древней системы сохранились до XII века. Кириллица отличилась от остальных европейских алфавитов так же, как и орхоно-енисейский. То есть оппозицией букв «твердая – мягкая», созданной для выражения сингармонического языка, каковым славянский язык не является.
Олжас Сулейменов все эти годы задавался вопросом, что неужели никто из специалистов не заметил очевидного родства тюркских и древнеарамейских букв? Не обратил внимания на буквенно-иероглифический характер графем, делающий уникальной древнетюркскую рунику. Отсюда становится ясно, что все, кто занимался проблемой генезиса рун, видел то, что не удалось постичь. Но выводы, которые неизбежно следовали из такого наблюдения, рушат напрочь все здание устоявшихся представлений о времени и месте происхождения тюркского суперэтноса, о его роли в истории цивилизаций. А с этим академии не согласятся. Пока не пересмотрена концепция и содержание «Историко – культурных соображений», специалисты будут продолжать игнорировать результаты этимографии. Когда весь мир помнит о зверствах янычар, невозможно доказать, что алфавит древних тюрков родился в Ассирии в VII в. до н.э. – раньше чем латинское письмо и классический греческий алфавит. Раньше, чем записаны Библия и Тора. Кто же с этим может согласиться?
На основе последних исследований уже невозможно укрывательство фактов, свидетельствующих о том, наши предки были древнеписьменным народом, сотворившим свой алфавит на базе иероглифической традиции в Ассиро-Вавилоне середины I тысячелетия до н.э.
Совместив сведения огузского эпоса, ассирийских хроник, «Историй» Геродота и данных этимографического анализа можно и нужно внести существенные коррективы в «Историко – культурные соображения», касающееся древних тюрков. В этом Олжас Сулейменов видит одну из главных задач тюркологии на ближайшие годы. И с ним начинают соглашаться.
Большинство ученых тюркологов склонны считать, что культуру древнетюркской рунической письменности можно рассматривать не только как появившуюся синхронно надписями на сохранившихся и дошедших до нашего времени стелах, но как сложившуюся в первые века нашей эры в особое и уникальное мировоззренческое явление.
Бильге-каган повествует о создании и упадке первого Тюркского каганата: «Когда вверху возникло голубое небо, а внизу – бурая земля, между ними обоими возникли сыны человеческие. Над сынами человеческими воссели мои предки… Они были мудрые каганы, они были мужественные каганы…
Так как младшие братья не были подобны старшим, а сыновья не были подобны отцам, то сели на царство неразумные…
Вследствие неверности бегов и народа, вследствие обмана и подстрекательства тюркский народ привел в расстройство свое до того времени существовавшее государство и навлек гибель на царствовавшего кагана.»5
Пафос этих надписей – в государствообразующей мотивации как отдельной личности, так и народа в целом. Ибо в определенных обстоятельствах здесь роль личности может быть значительно повышена, доходя до уровня трансцендентского обожествления, а иногда берет верх корпоративизм, исключающий всякие личностные мотивы в интересах всего государства – Тюркского эля. В итоге кочевник превращается в некоего «кентавра» - чудное переплетение индивидуализма и корпоративизма, берущее свое начало от внутренне присущего ему личностно-родового самосознания. Именно здесь заключена тайна государственного организма номадов, особенно подвижного в экстремальных условиях.
Все это говорит о том, что древнетюркское письмо обладало политическим, государствообразующим признаком, традиции которого достигли своего совершенства в последующих веках.