На рубеже XIV – XV вв. русская культура и книжное дело испытали влияние славянских и греко-славянских монастырей на Афоне и в Константинополе. Это так называемое второе южнославянское влияние. Благодаря этому произошли изменения в репертуаре богослужебной и четьей литературы. Впервые на Руси появляются некоторые произведения патристики, более полные и точные переводы библейских книг, житийных текстов.
XV век был важным и переломным в истории русской рукописной книги. Влияние книжности на умы людей усилилось. Были возрождены традиции Киевской Руси и созданы многочисленные новые образцы и направления, намечены основные направления развития отечественной литературы и искусства на последующие столетия. В конце XV в. в Москве возникают крупные рукописные мастерские с целым штатом писцов, переводчиков, редакторов, рисовальщиков и переплетчиков.
На протяжении XVI в. происходит укрепление централизованного государства. Рост феодального землевладения, рост числа различных государственных учреждений способствовали расширению функций книги. Появляются копийные и записные книги, законодательные памятники – судебники. Вырабатывается особый тип письма – скоропись. Появляются писцы-профессионалы, работавшие на городских площадях и переписывавшие книги на заказ и для продажи на рынке. Все это свидетельствует о существовании в XVI в. книжного рынка и о возросшем спросе на книгу в русском обществе. Появляются и новые названия в книжном репертуаре по сравнению с предыдущими веками. Кроме того, происходит объединение традиций отдельных княжеств в единую, общерусскую традицию. Поэтому для XVI в. характерно появление общерусских летописных, церковно-политических сводов. Введение книгопечатания не повлияло на популярность рукописной книги, так как печатная книга была дорога и далеко не удовлетворяла всех потребностей русского читателя.
1.2. Богослужебная литература.
Эта группа самая малочисленная по репертуару и самая крупная, составляющая большинство книг всего фонда Древней Руси.
Как известно, содержание и ход церковной службы определяется Уставом, так называемым Типиконом. Под 1051 в Лаврентьевской летописи помещено «Сказание о начале Печерского монастыря». Там отмечено, что Феодосий Печерский ввел в своей обители устав греческого Студийского монастыря, который он списал у чернеца Михаила, монаха этого монастыря, прибывшего в Киев с митрополитом Георгием[2]. После незначительной переработки и перевода этот устав вскоре был принят всеми монастырями Руси и просуществовал до XV века. В разделах, касающихся церковных служб, оба устава оставались основным документом, регламентирующим богослужение в монастырских и приходских церквях. Ни в догматах веры, ни в обрядах богослужения особых различий в приходских церквях и монастырях не имелось, за исключением продолжительности службы.
Сейчас при православном богослужении, согласно Типикону, необходимы следующие книги: Служебник[3] (сборник текстов, произносимых вслух или «тайно» священнослужителями)[4], Евангелие, Псалтырь следованная или Часовник, Минеи (общая, следованная, месячная), Часослов (сборник ежедневных «последований» – текстов псалмов и молитв, исполняемых в разные часы дня), Апостол (деяния и послания апостолов). Для службы в дни Великого поста (от недели Мытаря и Фарисея до Пасхи), кроме указанных книг требуются Триодь Постная, а для служб от Пасхи до Троицы – Триодь Цветная (Триоди – сборники текстов богослужений не по календарному, а пасхальному циклу). Для совершения служб желательны, но не обязательны: Стихирарь (сборник стирих – песнопений, исполняющихся при богослужении певчими или чтецами; часто снабжался знаками музыкальной нотации)[5] и Ирмологий (сборник церковных песнопений – ирмосов, которыми начинается каждая из песней цикла текстов Канона – одной из частей утреннего богослужения келейного цикла – суточного цикла обязательных для монашествующих молитв)[6]. Если отсутствует Часовник или Октоих, их можно заменить Псалтырью следованной[7], универсальной богослужебной книгой.
Все перечисленные выше книги представляли собой максимум, используемый при богослужении. Они были хорошо известны в Древней Руси и сохранились в списках XI – XIII вв.
Несколько иначе обстоит вопрос с Требником и Служебником. Требник был необходимой книгой для приходского священника. Он содержит молитвы практического содержания, как то: охранительные молитвы от сильного дождя, града, от засухи, червей, на освящение нового дома, на спуск корабля, на рождение младенца и др. Требник был нужен для совершения различных таинств: крещения, брака и других религиозных треб. Большое значение имел также Служебник, содержащий тексты ряда служб. Не существовало унифицированного текста Требника. Необходимо отметить, что в описях собраний церковных и монастырских книг XVI – XVII вв. служебники и требники встречаются только в библиотеках крупных церквей и монастырей. Исследователи делают вывод, что эти книги почти всегда находились в личной собственности священнослужителей. Неунифицированные, небольшие, часто используемые книги, находившиеся чаще всего в личной собственности священников, требники и служебники не могли сохраниться в большом количестве.
По мнению большинства исследователей, порядок и объем богослужения по Иерусалимскому уставу примерно так же соблюдались и в домонгольское время, по Студийскому уставу. Таким образом, предельный минимум для приходской или домовой церкви составляли следующие книги[8]:
1. Евангелие апракос (в рукописях «апрокос», «опрокос», «пракос» от греч απραχος или απραχτος – недельный, праздничный), представляло собой выбор («изборы») евангельских чтений в порядке богослужения – по праздничным дням и дням недели. В дальнейшем употребляется Тетроевангелие, или Четвероевангелие.
2. Апостол апракос – т. е. выбор чтений из апостольских посланий в богослужебном порядке.
3-4. Евхологион – сборник служб и молитв. Это книга из греческого церковного обихода, с принятием христианства, вероятно, пришедшая и на Русь. Скорее всего, с конца XI в. вместо него начали употреблять отдельно Служебник и Требник.
5. Псалтырь следованная, расположенная в порядке богослужебного употребления, или Часовник.
6. Триодь постная, содержащая песнопения, главным образом Великого поста.
7. Триодь цветная, содержащая песнопения пасхи и следующих недель.
8. Минея общая, содержащая общие службы святым.
В соборных, а также кафедрально-епископских и монастырских церквях количество книг было несколько больше. Сверх числа необходимых для приходских храмов, там должны были находиться следующие книги.
9. Стихирарь.
10. Воскресный Октоих («Осьмигласник»), содержащий воскресные службы «восьми гласов» – восьми главных церковных напевов.
11. Шестоднев, содержащий песнопения будних дней недели («седмицы»), еще не разделенные на восемь гласов.
12. Ирмологий.
13. Паремийник (от греческого слова παρσιμία – «притча») – сборник, содержащий положенные на праздничные дни отрывки из Ветхого и отчасти Нового завета.
14-25. Минеи месячные – песнопения всех дней месяца (памяти святых и праздники), числом 12 по числу месяцев.
26. Типикон (церковный устав) – определял состав, порядок и чин церковных богослужений на каждый день года, указывал праздники и посты на целый год, содержал правила монастырской жизни.
Кроме того, в монастырях должно были находиться церковно-учительные книги для душеспасительного чтения. Так, например, во время трапезы полагалось читать Четьи-Минеи, сборники житий святых, расположенные по дням месяцев, всего 12 книг.
Исследователи репертуара древнерусских богослужебных книг обнаружили расхождения между перечнями книг из хранилищ монастырей домонгольского периода и XV-XVII вв. Например, Б.В. Сапунов отмечает некоторые различия в списках монастырских и церковных книг XI – XIII и XV – XVII вв[9]. В ранних перечнях отсутствуют напрестольное Тетроевангелие и Полууставье. Остается неясным, было ли в домонгольских церквях по два Евангелия – одно напрестольное и одно служебное. Скорее всего, крупные соборы и монастырские храмы имели по несколько экземпляров Евангелия, а приходские храмы успешно обходились одним списком. Что касается Полууставья, то, хотя оно не требуется непосредственно для службы, но является руководством для приходского священника. В домонгольский период его заменяли выписки из греческого Типикона или из Устава Киево-Печерского монастыря. Н.Н. Розов обращает внимание на отсутствие древних списков Псалтыри, которая больше всех других библейских книг использовалась при богослужениях – от XI и XII вв. известно лишь 2 ее фрагмента в 9 и 12 листов[10]. Учитывая то, что Псалтырь была одновременно и богослужебной, и четьей книгой, можно предположить, что она зачитывалась «до дыр», и потому ее экземпляры постоянно обновлялись последующей перепиской. То же можно сказать и насчет Октоиха, сборника богослужебных текстов на каждый день недели в восьми циклах – «гласах», используемого наряду с Минеями и Триодями[11].
Во время монголо-татарского ига и позже одним из центров книжной Руси стал Софийский собор в Новгороде Великом. В течение всего XV века новгородские архиепископы, в частности Евфимий, Иоанн, заказали книгописцам множество книг для пополнения соборной библиотеки. Завершением книгопроизводственной деятельности новгородских церковных иерархов стал полный комплекс библейских книг, созданный в 1499 г. по инициативе архиепископа Геннадия. До этого времени из книг Ветхого завета на Руси распространялись лишь те тексты, которые были необходимы при богослужении; из Нового завета наиболее распространены были Евангелие и Апостол, списки же Апокалипсиса в XV в. встречались очень редко. Пригласив для совета «ученых старцев» Паисия Ярославова и Нила Сорского, создал литературно-переводческий кружок, куда вошли переводчик Дмитрий Герасимов, дьякон Герасим Поповка, братья Юрий и Дмитрий Траханиоты, монах-доминиканец Вениамин. Для создания полной Библии потребовалось разыскать и перевести целый ряд ветхозаветных книг, которых до сих пор в России не было, затем нужно было отредактировать и свести эти тексты воедино. Геннадиевская Библия стала своего рода каноном. Так был создан первый полный восточнославянский библейский кодекс и положено начало «обобщающим книжным предприятиям»[12], продолжил которые Макарий, архиепископ новгородский и митрополит московский. Так в XV были заложены основы создания общерусского репертуара чтения.