Смекни!
smekni.com

Теория языкознания (стр. 54 из 72)

Английский развился из англосаксонского, немецкий из древневерхненемецкого с втягиванием впоследствии в свою орбиту нижнесаксонского на правах нижненемецкого, нидерландский (с фламандским в Бельгии) из древненижнефранкского, африкаанс из нидерландского, идиш сложился на базе верхненемецкого, как и швейцарский и люксембургский; из древнесеверного возникли скандинавские языки (шведский, датский, норвежский, а из последнего исландский и фарерский).

Источники для реконструкции прагерманского языкового состояния и построения генетической классификации германских языков:

древние письменные памятники разных эпох (4—13 вв. н.э.) на готском, древнесеверном (древнескандинавском), древнесаксонском (древненижненемецком), англосаксонском (древнеанглийском), древнефризском, древненижнефранкском, древневерхненемецком; письмо латинское (с 7—8 вв.) и руническое (с 3 в. н.э.; в Англии вплоть до конца древнеанглийского периода, в Скандинавии вплоть до 14 в., а в порядке исключения до 16—17 вв.);

лексические заимствования из германских языков в финском и лапландском (около начала н.э.), в текстах римских классиков (Цезарь, Плиний, Тацит и др.);

лексические заимствования из германского суперстрата в романских языках (во французском из франкского, в провансальском из бургундского и вестготского, в языках Пиренейского полуострова из вестготского, в итальянском из лангобардского и остготского);

германские слова в "варварских правдах" (6—8 вв.);

германские собственные (личные и местные) имена в сочинениях латинских и греческих писателей классической поры и раннего средневековья);

данные истории народов и истории языков, свидетельствующие о сближении родственных германских племён и формировании (к 3 в. н.э.) больших племенных союзов, которые сыграли решающую роль в эпоху "великого переселения народов", о складывании народностей и об ассимиляции иноязычных народов в рамках формирующихся феодальных государств; о новых тенденциях к дифференциации внутри языков народностей и новых процессах сближения, что привело к переходу от диалектов племенных к диалектам территориальным, об экономическом, политическом, культурном и языковом обособлении (Германия и Нидерланды, Германия и Швейцария, Германия и Люксембург, Англия и Шотландия), о насильственном включении древних саксов в 8 в. в империю Карла Великого и преврашении нижнесаксонского в группу северных диалектов немецкого языка; о формировании смешанных по происхождению национальных языков на базе смешанных по происхождению наречий ведущих экономических, политических и культурных центров;

данные археологии (истории материальной культуры);

латинские истории германских племён;

памятники древнегерманского эпоса;

данные анализа с применением методов ареальной лингвистики и лингвистической географии (и диалектографии), конкретно методики изоглосс, подтверждающих наличие исторических связей между двумя диалектами, в особенности связей контактного характера.

Древнейшие мелкие и крупные германские племена (Germani), упоминаемые в истории, начиная с 1 в. до н.э.: узипы (узипеты), тенктеры, тубанты, марсы, хамавы, сугамбры, дулгубнии, хазуарии, амсиварии, ангриварии, убии, вангионы, трибоки, неметы, тевтоны, бастарны, кимвры, свевы, семноны, квады, маркоманны, хавки, фризы, юты, харуты, реудигии, авионы, варины, эудосы, сварины (свардоны), нуитоны, херуски, хатты, бруктеры, батавы, алеманны, вестготы, остготы, франки, лангобарды, англы, саксы, даны и т.д. Формирующиеся в в 3 в. н.э. племенные союзы франков (franci 'свободные'), саксов (Sachsi < sachsnotas 'Schwergenossen; товарищи по мечу'), алеманнов (alamanni 'все мужи').

Перестройка отношений между германскими диалектами (языками):

начальное членение германцев на северную (готоскандинавскую) и южную (континентальную) группы;

миграция готов в 3—1 вв. до н.э. из Скандинавии на южный берег Балтийского моря (устье Вислы) и последующее их движение на юг, до Чёрного моря, а затем на запад; возникновение вследствие этого членение германских диалектов на группы северную (скандинавскую), восточную (готскую) и западную (континентальную);

наличие в западной группе (1—5 вв.) деления на подгруппы ингвеонскую (северноморскую), куда входили древнесаксонский, англосаксонский и фризский; иствеонскую, ядром которой были франкские диалекты, позже (8—15 вв.) разошедшиеся под воздействием идущего из алеманнского верхненемецкого передвижения согласных; эрминонскую, куда входили баварский, алеманнский, а также, возможно, лангобардский;

формирование немецкого языка (6—7 вв.) на базе взаимодействующих иствеонских (франкских) и эрминонских (баварских и алеманнских) диалектов с последующим включением части ингвеонских наречий (древнесаксонского, в некоторой степени фризского).

формирование немецкого национального языка (15—18 вв.);

формирование английского языка на базе взаимодействующих ингвеонских диалектов (англский, саксонский, фризский, ютский и пр.) после переселения в Британию (5—6 вв.) их носителей, с последующими волнами воздействия скандинавских диалектов, а также в период норманского завоевания и старофранцузского языка;

сложный путь формирования отдельных скандинавских языков, изобилующий сменяющими друг друга периодами дифференциации и интеграции;

Периодизация истории отдельных германских языков: древний период, когда происходит становление языков (от возникновения письменности до 11 в.); средний, когда позиции этих языков укрепляются и их социальные функции расширяются (12—15 вв.); новый, когда формируются национальные языки и происходит выработка их литературных норм (с 16 в. по настоящее время).

Отличительные особенности германских языков:

в фонетике: динамическое ударение на первом (корневом) слоге; редукция безударных слогов; ассимилятивное варьирование гласных, приведшее к историческим чередованиям по умлауту (по ряду) и преломлению (по степени подъёма); общегерманское передвижение согласных;

в морфологии: широкое использование аблаута в словоизменении и словообразовании; образование (рядом с сильным претеритом) слабого претерита с помощью дентального суффикса; различение сильного и слабого склонений прилагательных; проявление тенденции к аналитизму;

в словообразовании: особая роль именного словосложения (основосложения); превалирование суффиксации в именном словопроизводстве и префиксации в глагольном словопроизводстве; наличие конверсии (особенно в английском);

в синтаксисе: тенденция к фиксации порядка слов;

в лексике: слои исконно индоевропейский и общегерманский, заимствования из языков кельтских, латинского, греческого, французского;

наличие уже в древнее время, кроме общих инноваций, фонетических и морфологических различий между группами языков (см.: ЛЭС/БЭС. Статья: Германские языки); многочисленные изоглоссы между скандинавскими и готским, скандинавскими и западногерманскими, готским и западногерманскими, свидетельствующие об исторических связях в разные эпохи.

20. Балтийские языки

В балтийскую группу (название принадлежит Г.Г.Ф. Нессельману, 1845) включают языки латышский, литовский, прусский. Языки этой группы полнее сохраняют особенности древней и.-е. языковой системы, чем другие современные группы и.-е. семьи языков. Объясняют это по-разному:

По мнению одних, балтийские языки представляют собой остаток древней индоевропейской речи, сохранившейся после выделения из неё других языков.

Другие, учитывая участие балтийских языков в инновациях, свойственных для так называемых центрально-европейских языков, а также наименьшую полноту сатемизации среди языков группы satem, балтийским языкам приписывают промежуточный (переходнывй) статус.

Балтийские языки особенно близки к славянским. Возможны разные трактовки:

Изначальная принадлежность к одной группе и.-е. диалектов, находившихся в близком соседстве и переживших ряд общих процессов в русле тенденций и.-е. развития.

Более позднее территориальное сближение носителей балтийских и славянских языков, обусловившее их конвергенцию, результатом которой явились многие общие элементы.

Наличие общего балто-славянского языка, предка и балтийских, и славянских языков (наиболее распространённая точка зрения).

Относительно позднее вычленение славянских языков из балтийской группы (на южной периферии балтийского ареала), так что группа балтийских языков оказывается предком славянской группы, сосуществующим во времени и пространстве со своим потомком.

Балтийские языки генетически тесно связаны с палеобалканскими и.-е. языками (иллирийским, фракийским и др.).

Современные балтийские языки распространены в восточной Прибалтике (Литва, Латвия, северовосточная часть Польши — Сувалкия, частично Белоруссия). В более раннее время они были распространены и на востоке южной Прибалтики (территория Восточной Пруссии), где до начала 18 в. сохранялись остатки прусского языка, а ещё восточнее ятвяжского языка. Данные топонимии (особенно гидронимии), балтизмы в славянских языках, археологические и собственно исторические данные свидетельствуют о том, что в 1-м тысячелетии — начале 2-го тысячелетия н.э. балтийские языки были распространены в Верхнем Поднепровье и вплоть до правых притоков Верхней Волги, до Верхнего и Среднего Поочья (включая западную часть бассейна р. Москва и территорию гор. Москвы), до р. Сейм на юго-востоке и до р. Припять на юге, к западу от Вислы — в Поморье и Мекленбурге.

Особенности ареала распространения балтийских языков в древности объясняют следы языковых контактов балтов с финно-уграми, иранцами, фракийцами, иллирийцами, германцами и т.д.

Современные балтийские языки представлены литовским и латышским (иногда выделяют и латгальский). К числу вымерших балтийских языков относятся прусский (до 18 в.; Восточная Пруссия), ятвяжский, или судавский (до 18 в.; северо-восток Польши, южная Литва, смежные районы Белоруссии), куршский (до середины 17 в.; на побережье Балтийского моря в пределах современных Литвы и Латвии), селонский, или селийский (документы 13—15 вв.; часть восточной Латвии и северо-восток Литвы), галиндский, или голядский (в русских летописях "голядь"; документы 14 в.; южная Пруссия и, вероятно, бассейн р. Протвы). часто противопоставляют литовский и латышский как восточнобалтийские всем только что названным языкам как западнобалтийским. Точнее говорить о наличии компактного ядра языков "внутренней" зоны (литовский и латышский) и и о языках внешнего пояса балтийского ареала: прусском на крайнем западе, галиндском и ятвяжском на крайнем юге и востоке). Языки внешнего пояса подверглись германизации и славянизации.