Смекни!
smekni.com

Байрон (стр. 4 из 4)

Воспитание Дон Жуана было «отменно добродетельным». Его обучали мертвым языкам и схоластике, но он оставался живым и непосредственным юношей. Любовная история с замужней дамой вынуждает героя покинуть родину. Инеса отсылает сына в чужие края, боясь скандала. Садясь на корабль, Дон Жуан прощается с Испанией.

После кораблекрушения, оставшись в живых благодаря своему мужеству, Дон Жуан попадает на остров, где встречается с прекрасной Гайдэ, дочерью пирата Ламбро. Любовь к Гайдэ, идиллия недолгих и счастливых дней, проведенных на берегу моря, среди прибрежных скал, внезапно обрывается. На роскошном пиру, устроенном Гайдэ в честь возлюбленного, появляется Ламбро. По его приказу Дон Жуана хватают и продают в рабство в Турцию. Гайдэ умирает от горя.

Ламбро - романтический герой, мстящий всему миру за свою поруганную отчизну - Грецию. Тем не менее он остается демонической фигурой, носителем зла. С его образом связано представление о жестокости мира, враждебного красоте и гармоничности естественного чувства. В третью песнь поэмы включен гимн, посвященный Греции, призывающий к борьбе за свободу:

И снится мне прекрасный сон -

Свобода Греции родной.

На невольничьем рынке Дон Жуана покупает султанша Гюльбея. Однако Дон Жуан отказывается принять ее любовь даже под страхом смерти. Вместе с британцем Джоном Джонсоном он бежит из Константинополя и оказывается в лагере Суворова.

Поэт обращается к военной теме, характерной для эпического произведения. Детально описана подготовка к осаде Измаила войсками Суворова и штурм крепости. Дон Жуан проявляет чудеса храбрости и одним из первых врывается в крепость. Суворов посылает его в Петербург для сообщения о взятии Измаила русскими. При дворе Екатерины II, которая сделала Дон Жуана своим фаворитом, он оказывается в центре внимания. Однако очень скоро под предлогом поправки здоровья Дон Жуан отправляется с секретным поручением в Англию.

Представление об Англии как стране, где царит свобода, разоблачается в сцене, передающей первые впечатления прибывшего в Британию Дон Жуана: ему пришлось сразу же вступить в схватку с грабителями. Англия характеризуется как страна надменных лавочников, которые готовы брать налоги чуть ли не с волны. Байрон говорит, что любой народ читает Англию злой, враждебной силой. В начале двенадцатой песни обрисован собирательный образ скупого, символизирующего власть капитала. Высший «принцип» для скупого - это накопление.

Дон Жуан принят в высшем обществе. Его приглашает к себе лорд Генри Амондевилл. В сатирическом духе описан прием в замке Амондевилла. Высший свет утратил жизнелюбие и непосредственность, те черты, которые были мастерски запечатлены в героях Филдинга. В высшем обществе царит скука.

Находясь в кругу Амондевилла, Дон Жуан обращает внимание на скромную девушку Аврору Рэби, которая не похожа на представителей высшего света. Своей невинной грацией Аврора Рэби напоминает героинь Шекспира. Увлеченный Авророй, Дон Жуан тем не менее уступает желаниям светской львицы графини Фиц-Фальк. Сцены сближения Дон Жуана с графиней даны в духе пародии на готический роман.

Как и в «Чайльд Гарольде», в поэме «Дон Жуан» есть два самостоятельных центральных персонажа – герой и автор. Сюжетные перипетии касаются Дон Жуана - героя активного, но только в сфере своих личных интересов. Лирические отступления и философские медитации выражают общественную позицию автора, высказывающего революционные взгляды, но не имеющего возможности действовать. Байрон сознает общественную роль художественного творчества. С образом автора связано осмысление больших нравственных, социальных, политических проблем современности. В лирических отступлениях выражена вера в благотворные результаты духовной жизни человечества. С восхищением говорится об открытиях Ньютона, о дальнейшем прогрессе науки:

Уж скоро мы, природы властелины,

И на луну пошлем свои машины!

Но, согласно представлениям поэта, современная цивилизация полна противоречий: в 19в. развивается наука ( открыта вакцина, предупреждающая заболевание оспой ), вводятся новые изобретения ( Хэмфри Дэви изобрел шахтерскую лампу ), но в этом же веке происходят войны: «И Ватерлоо, и слава, и увечья».

С образом автора связан гражданский пафос поэмы, постановка актуальных проблем времени. Байрон угадывает экономические причины всего, что происходит в современном обществе. Миром правят банкиры - Ротшильд и Беринг. Власть денег направляет политику, определяет судьбу Старого и Нового Света. Поэт решительно выступает против политики войн и захватов. Имеет смысл только война за свободу. Политические и этические основы буржуазно-аристократического общества Байрон подвергает критике с точки зрения идеала революционной борьбы. В поэме возвеличивается благотворное значение революции для жизни общества:

Но только революция, наверно,

Избавит старый мир от всякой скверны.

В лирических отступлениях поэмы говорится о неизбежности нарастания революционных настроений. Народ не захочет «хранить» королей в наши дни. Байрон заявляет о своей верности идеалам борьбы против деспотизма:

Но весь остаток дней моих и сил

Я битве с деспотизмом посвятил.

Стихотворная форма октавы в поэме охватывает широкое жизненное содержание, различные тональности повествования и многообразные авторские эмоции. Поэтический авторский монолог представляет собой непринужденный разговор с современником. Смена интонаций в повествовании выразительно передана в ритмических вариациях и переходов. Так же как спенсерова строфа «Чайльд Гарольда», октава в «Дон Жуане» заканчивается двустишием, афористически формулирующим основную мысль.

Низменность жизни современной ему Англии поэт разоблачает как с помощью нарочито возвышенного стиля, так и посредством обращения к грубой лексике. Ирония и сарказм переданы в форме кратких предложений, характерных для разговорного стиля. В целях сатирического осмеяния Байрон смело трансформирует устойчивые словосочетания. Так, например, об Англии он говорит:

All countries have their “Lions”, but in thee

There is but one superb menagerie.

Так много львов и зубров всех пород

В зверинце этом царственном живет!

(Все страны имеют своих львов, но у тебя их целый величественный зверинец.) Поэт называет зверинцем общество светских «львов», тем самым остроумно обличая современную Англию.

Байрон использует трудно переводимый каламбур, когда иронически говорит о Вест-Энде, районе Лондона, где живут богачи:

In the great world, - which being interpreted,

Meaneth the west or worst end of a city.

Что значит «высший свет»? Большой район

На западе столицы…

Более точно мысль поэта можно передать в дословном переводе: «высший свет» означает, по Байрону, западный, т.е. худший, конец города.

Крупнейший поэт своего времени, Байрон участвовал в национально-освободительном движении греческого народа. В Греции написан ряд вольнолюбивых произведений: стихотворение «В день моего тридцатишестилетия» (1824), в котором настроение скорби и печали сменяется волевой темой необходимости борьбы за свободу; «Песнь к сулиотам» ( 1824 ) - боевая песня, призывающая к мужественной борьбе; «Из дневника в Кефалонии» - стихотворение, передающее чувство готовности поэта участвовать в сражении против тиранов. С большим чувством Байрон писал о Греции, стране героев; он признавался, что сражаться за Грецию было для него одним из счастливейших событий всей его жизни. Байрон отдал свою жизнь, борясь за свободу Греции. Он умер в Миссолунги 19 апреля 1824 г.

Большое воздействие на литературу европейских стран оказал «байронический» герой - мятущаяся личность, недовольная современной действительностью, бунтующая против всех установлений, сковывающих свободу, личность разочарованная и одинокая, ищущая самоутверждения в индивидуальном действии. Герой байроновских поэм оказал большое влияние на мироощущение целого поколения европейской молодежи. Увлечение байроновским индивидуализмом, разочарованием и «мировой скорбью» получило название «байронизма». Но мировое значение Байрона отнюдь не сводится к байронизму. Замечательный поэт велик прежде всего революционным пафосом своих произведений, проникновенным лиризмом своей поэзии, страстным стремлением к свободе.

Художественные открытия Байрона - лиризм, отличающийся высоким гражданским чувством, эмоциональным накалом, страстным авторским отношением к жизни, высокий трагизм и драматизм в изображении современной борьбы за свободу, гневная сатира политических стихов и поэм - народны по своему характеру. Ф. Энгельс в работе «Положение рабочего класса в Англии» писал: «…гениальный пророк Шелли, и Байрон со своей страстностью и горькой сатирой на современное общество имеют больше всего читателей среди рабочих».

Необычайно велико было влияние Байрона в России. В. Кюхельбекер написал стихотворение «Смерть Байрона» ( 1824 ), в котором утверждается мысль о мировом значении поэта. Кюхельбекер так характеризует Байрона: «Бард - живописец смелых душ».

Пушкин в стихотворении «К морю» писал:

Он был, о море, твой певец.

Твой образ был на нем означен,

Он духом создан был твоим:

Как ты, могущ, глубок и мрачен,

Как ты, ничем не укротим…

На русский язык Байрона переводили В.А. Жуковский, М.Ю. Лермонтов, А.Н. Плещеев, К.Д. Бальмонт, С.Я. Маршак, В.В. Левик,

Б. Пастернак, Т. Гнедич и др.

Революционный романтизм Байрона имел мировое значение. Творчество Байрона относится к числу самых ярких страниц в национальном литературном наследии Англии.