Смекни!
smekni.com

"Унесенные ветром" как исторический роман (стр. 5 из 5)

А Мелани? Мелани искренне любила Скарлетт, а та не считала нужным даже скрывать свои претензии на мужа Мелани — Эшли. Ценность Мелани, ценность беззаветной и чистой любви Мелани к Скарлетт О'Хара, Скарлетт сумела оценить слишком поздно — только после ее смерти.

Во время войны, Мелани спасает жизнь Скарлетт. Та, которая всегда была боязливой и скромной девушкой, но даже после этого поступка Скарлетт не может до конца оценить искреннюю любовь Мелани.

Добавим в список «жертв» «Скарлет О'Хара из Унесенных ветром» еще и несчастного Фрэнка Кеннеди — того самого возлюбленного сестры Скарлетт Сьюэлин, который из-за жадной любви Скарлетт к деньгам поплатился собственной жизнью.

А Элла Лорина? Дочь Скарлетт О'Хара от Фрэнка Кеннеди? Была ли она счастлива? Увы — ее мать откровенно ее не любила и очень редко с нею виделась. Еще один несчастный, нелюбимый с самого момента рождения ребенок с искалеченной судьбой.

Конечно, Скарлетт О'Хара — яркая, независимая и притягательная личность. Но эта личность имеет негативный потенциал, так как она разрушает все вокруг, рушит судьбы самых дорогих и близких людей.

Итак, основной второй ошибкой Скарлетт О'Хара является ее абсолютное пренебрежение чувствами и желаниями других людей. Она обладает нулевой эмпатией — т.к. абсолютно неспособна вчувствоваться в другого человека. «Только Я!» и больше никого, выжженая солнечной личностью Скарлетт О'Хара, безжизненная пустыня вокруг.

Но Скарлетт О'Харе пришлось со временем оплатить все счета, выставленные судьбой за столь пренебрежительное отношение к людям, к которым она относилась как к инструментам достижения своих эгоистичных целей.

Итак, мы уже раскрыли две основные, глобальные ошибки Скарлетт О'Хара — ее ошибочную, иллюзорную влюбленность в того, о ком она ничего не знает, и о якобы иллюзии взаимопонимания с окружающими людьми, которых она решительно не понимала и даже не пыталась понять, по окоченевшим трупам сломанных судеб которых она прогуливалась, как по красной ковровой дорожке.

А теперь поговорим о том, чего же хотела Скарлетт О'Хара из книги «Унесенные ветром» больше всего? Денег? Да! Но почему? Потому что они дают ей иллюзию безопасности и защищенности от ударов судьбы. Т.е. Скарлетт О'Хара своим, извращенным способом, но все же искала Счастье в жизни.

Но Счастье все как-то не хотело находиться. Оно вечно маячило на горизонте — то шло руку об руку с Эшли Вилксом, то с РеттомБатлером, то с деньгами, но достичь его было невозможно.

Тот, кто ищет счастье, никогда его не найдет. А тот, кто просто живет, достигает свои жизненные цели, делится своей радостью и достатком с другими, тот неожиданно его и находит. Но Скарлетт О'Хара из «Унесенных ветром» этого не понимала и не хотела понимать. Скарлетт О'Хара любила только то, что было под запретом - «вне зоны доступа».

Когда Ретт Батлер распахнул перед ней врата своей души, переполненной любовью, нараспашку, она в эту самую любящую душу наплевала со всем аристократическим высокомерием.

Когда Скарлетт О'Хара поняла, что теряет Тару (это было дважды — во время войны и после дара сестры Кэррин церкви), она начала за нее отчаянно бороться. Когда Эшли Вилкс был недоступен, он был желанен. Когда Ретт Батлер был доступен, он был ей не нужен. Когда Мелани Вилкс была жива, она была занозой, когда она умерла — стала дорогим и любимым человеком. Как только Ретт оттолкнул Скарлетт О'Хара, так сразу же и стал ей дорог.

В случае с Реттом Батлером Скарлетт О'Хара повторила ту же ошибку, что и с Эшли: она сначала оттолкнула доступного, а потому не любимого мужа Ретта, а когда он от нее ушел, вдруг резко в него влюбилась. Иллюзии любви слишком дорого обходятся, ведь счастье так и продолжает маячить где-то там, на горизонте, а не здесь и не сейчас, в настоящей жизни.

В конце-концов Скарлетт подарила всю Тару своей многодетной сестре Сьюэлин, которая вышла замуж за безногого инвалида войны.

Скарлетт О'Хара пришлось полностью заплатить по счетам своих прошлых грехов связью с подлым графом, неразделенной любовью к исчезнувшему из ее судьбы Ретту Батлеру.

Но она перестала бежать за призраком счастья, а просто обрела его в объятиях любимого мужчины — Ретта Батлера и с единственным любимым (но третьим по счету!) ребенком.

Вот такая прекрасная и ужасная история про романтическую любовь Скарлетт О'Хара к Ретту Батлеру из книги «Унесенные ветром».

Эта история завораживает. Потому что благодаря художественному изложению Скарлетт О'Хара тут не кажется злодейкой, она борется за счастье и любовь.

Ведь Скарлетт О'Хара в конце-концов, после очень длительного пути, полного проб и ошибок, все же исправилась и стала лучше, чем была.

Личная трагедия Скарлетт – в том, что при всей своей кажущейся внешней женственности в ней на самом деле было ее так мало, если под женственностью подразумевать тонкость чувств, умение понять другого человека, тактичность, бережное отношение к чувствам окружающих, милосердие и любовь. Невзрачная Мелани в высшей степени наделена всеми этими качествами, которые Ретт Батлер считает атрибутикой настоящей леди, но не Скарлетт. Наделенная цепким практическим умом, она не в состоянии понять нравственные абстракции. Это и приводит ее к жизненному краху.

Главным путеводителем в романе является история. Маргарет Митчелл очень подробно удалось описать ужасы военного времени. Герои романа несут на себе страшные события той войны. Судьбы героев тесно переплетаются с историческими событиями того времени.

Митчелл с большим умением и мастерством создает своих героев. Каждый из них неповторим и индивидуален.

Прочитав роман, мы понимаем, что писательница не слишком жалеет и не слишком жалует обитателей этих исторических времен. В ее романе они описаны такими, какими они, вероятно, и были: запоздалые дворяне, которые в других странах стали отмирать, с щедрой землей и рабами, сложились в барскую вольщину: темпераментная дичь, независимая и безнаказанная. Лучшие из них, как отмечено в романе, сознавали это сами: «Наш образ жизни так же устарел, как феодальная система средних веков». Ценичный Ретт высказывался еще жестче: «Это порода чисто орнаметальная».

В книге Маргарет Митчелл, несомненно, дает о себе знать патерналистский подход к неграм – дружелюбно-покровительственное отношение, готовность оценить и понять их сколько угодно, но – «на своем месте». Читатель без труда уловит его в том, как она противопоставляет историю свого дядюшки Питера известному дяде Тому ,как рисует кормилицу Мамушку, Большого Сема и др.

Маргарет Митчелл описывает балы в предверие войны. В такой сцене романа мы можем увидеть отношение народа к наступающей войне. Можно даже сравнить на примере личности героев, таких как Ретт и Чарльз. С каким восторгом и желанием сражаться Чарльз говорит Скарлетт о войне и с каким отвращением и гнетом отзывается об этом Ретт.

Мастерство М. Митчелл в «Унесенных ветром» проявилось в создании незабываемых характеров, наделенных каждый яркой неповторимой индивидуальностью и вместе с тем отражающих, каждый по-своему, историческое содержание эпохи.


Заключение

Исходя из моей работы, можно сделать следующие выводы:

1. Американским историческим романом XX века успешно решается проблема воссоздания психологического и эмоционального типа человека соответствующей эпохи. Исключение составляют характеры героев философского исторического романа и массовой литературы.

2. Исторический роман XX века реалистичен. Для его создателя проблема изображения характера в историческом романе осмысливается как проблема художественного претворения исторической концепции человека, понятного и изображенного в контексте общественных обстоятельств его эпохи. Художественные характеры, созданные Маргарет Митчелл, наделены неотъемлемыми качествами реалистического метода: историзмом в изображении личности и обоснованностью мотивировки характера. Герои проявляют себя как исторические характеры, будучи прочно вписаны в окружающую действительность, социальные, общественно-политические, идеологические и бытовые обстоятельства времени.

3. Философия Маргарет была философией "случая". Она не пыталась втиснуть людей в систему. Она изучала людей, и отсюда выводилось правило. Она, в свое время, мечтала о поприще врача-психиатра. Маргарет говорила, что практикует как психиатр на друзьях и знакомых.

Создавая своих героев, она исходила из собственных наблюдений над поведением людей, но ни в коем случае не из какого-то предвзятого представления о том, как они должны себя вести. Она изображала их такими, какими они были.

4. К числу основных факторов, сделавших роман Митчелл бестселлером и обеспечивших ему неувядаемую популярность на протяжении полувека, критик относит его характеры.

5. В центре романа – пленительный женский образ, странным образом соотносящийся с героинями массовой литературы. Ведь и те переживают головокружительные взлеты и падения в своей карьере, проходят через руки многих мужчин, и единственное, что одухотворяет их образ и привлекает к ним симпатии читателей – это чистая любовь к одному, единственному, первому, с которым волей обстоятельств они разлучены. Любовь - никогда не умирающая в их сердцах!


Литература

1. Андреев Л.Г. Импрессионизм,- М., 1980.

2. Гиленсон Б. А.. Американская литература 30-х годов XX века,- М., 1974.

3. Горский И. Исторический роман, – М., 1960.

4. Гребенникова Н.С. Зарубежная литература XX века,- М., 1999.

5. Зарубежная литература ХХ века (1871-1917)/ Хрестоматия,- М., 1980.

6. Зарубежная литература XX века. 1945-1980./ Хрестоматия, / под ред. Михальской Н.П., Пуришева Б.И.,- М., 1986.

7. Зарубежная литература ХХ века, / под ред. Л.Г. Андреева, - М., 2000. с. 380.

8. История зарубежной литературы XX века 1917-1945., / под ред. В.Н. Богословского, 3.Т. Гражданской, - М., 1984. с.340.

9. История зарубежной литературы XX века 1917-1945, / под ред. В.Н. Богословесного, З.Т. Гражданской, - М., 1990. с. 270.

10. История зарубежной литературы XX века 1871-1917, / под ред. В.Н. Богословесного, З.Т. Гражданской, - М., 1972. с. 520.

11. История зарубежной литературы XX века, / под ред. Л.Г. Андреева, - М., 1980. с. 359.

12. История зарубежной литературы XX века, / – под ред. Спиллера, У. Торпа, Т.Н. Джонсона, Г.С. Кенби, - М., 1979. с. 274.

13. Карельский В.В., Павлова Н.С. Зарубежная литература XX века, - М., 1996.

14. Комаровская Т. Е. Проблемы поэтики исторического романа США XX века, – Мн., 2005.

15. Литературная история США, том III. / под ред. Р. Спиллера, У. Торпа, Т.Н. Джонсона, Г.С. Кенби, - М., 1979. с. 380.

16. Старцев А. От Уитмена до Хэмингуэя, - М., 1972. с. 397.