Смекни!
smekni.com

Жизнь и творчество Дж.Р.Р. Толкина (стр. 3 из 3)

В «Фермере Джайлсе из Хэма» Толкин создаёт пародию на исторические хроники, на памятники средневековой европейской литературы «Беовульф» и «Сэр Гавейн и Зелёный рыцарь»: никчемный король носит благозвучные имена римских пап и императоров, а ленивую собаку зовут Гарм – в норвежской мифологии это имя пса, который сторожит врата ада. И конечно в повести очевидна самопародия: Толкин пародирует свои собственные произведения. Вспомним, например, встречу фермера Джайлса и его трусливой кобылы с драконом и эпизод из «Хоббита», когда Бильбо проникает в пещеру крылатого чудовища Смога.

В 1965 году Толкина попросили написать предисловие к книге шотландского сказочника Джорджа Макдоналда «Золотой ключ». Толкин хотел начать с примера, с короткой истории, которая, по его мнению, помогла бы детям лучше понять, кто такие феи. «Жил-был повар. И как-то задумал он испечь пирог для детского праздника…» Коротко не получилось, объяснение разрасталось и превратилось в рассказ, а затем и в повесть, названную «Кузнец из Большого Вуттона». А книга Макдоналда вышла без предисловия…

Эту сказку Толкина можно прочесть по-разному. И как ещё одну страницу в летописи взаимоотношений людей и «маленького народца», обитающего в волшебной стране, - летописи, которую английские писатели создают уже много лет (вспомним, например, рассказ Уэллса «Мистер Скелмерсдейл в стране фей»). И как притчу о судьбе художника и его творения. И как философскую параболу о преемственности, об истинности и фальши в искусстве. Наконец, как аллегорию о смысле и ценности бытия. Зачем жил человек, что он оставил после себя? Не высшая ли мудрость в том, чтобы получив драгоценный дар и пользуясь им долгие годы, отказаться от него в старости и передать другому? Не забудем, что эту сказку писал человек, которому перевалило за семьдесят…

«Книги обязаны хорошо кончаться». Эти слова Бильбо Бэггинса из первой части трилогии можно поставить эпиграфом ко всему творчеству Толкина. Хороший конец книги означает, что в ней добро побеждает зло, все драматические события разрешаются благополучно, а положительные герои обретают то, к чему они стремились и что заслуживали. Но в жизни добро одерживает верх далеко не всегда – и не всё время, цена же победы бывает порой чрезмерно велика. Однако не только и не столько в этом суть творчества Толкина, иначе мы имели бы ещё одного плоского морализатора, произведения которого отдавали бы унылой дидактикой. Нет, Джон Роналд Руэл Толкин неизмеримо глубже… Конечно, зло страшно и многолико, бороться с ним трудно и опасно, но от этой схватки уклоняться нельзя – нигде и никогда. И только тот, кто понимает необходимость (пусть даже не для себя лично) этой борьбы, несмотря на весьма вероятный её драматический (лично для себя) исход, лишь тот и только тот может одержать победу над злом.

Творческая жизнь.

С 1938 по1948 год Толкин публикует предисловие к «Беовульфу», « Лист работ Мелкина» и самое главное Толкин заканчивает « Властелин колец».

С 1948 по 1958 год публикуется «Фермер Джайлс из Хема» «Властелин колец» публикуется и переводится на шведский, польский, датский, немецкий, итальянский, французский японский, финский, португальский, норвежский, и, разумеется, русский.

С 1958 по 1968 год публикуется « Приключение Тома Бомбадила», «Древо и лист» и «Кузнец из Большого Вуттона» а так же с 1968 по 1973 год публикуется «Неоконченые сказания» и "Father Christmas Letters".

Мир волшебной сказки.

Автор создал мир волшебной сказки, где нет ничего не понятного, а то, что не понятно автор просто не захотел нам рассказывать или оставил, что - бы об этом рассказал то ни будь ещё, где есть всё чего так нехватает в нашем мире: чудо, вера в победу над злом, и способность поверить или сотворить чудо. Во "Властелине Колец" ни кто не пытался объяснить силу Эльфов, могущество Саурона, или как работает Камень Ортханка, или какова система организма у Барлога. Это просто существовало в этом мире и не кто к этому не прикасался, и возможно в этот мир поместились вещи, в которые не поверили в нашем мире, про них забыли и они перекочевали в сказки и рассказы и возможно Толкин поверив в них, вошел в тот мир и описал его тайны, пустя нас в гости в Средиземье. Эта история не требует вмешательств, продолжений и предисловий, она кончилась уходом хранителей за море, и возможно вместе с ними ушел и Толкин оставив дальнейшею жизнь Средиземья на самотёк, посчитав, что дальнейшие события не требуют описания и, так же как и наш мир не должны затрагиваться параллельными.

Миллионы читателей, тысячи исследователей – создается впечатление, что со дня смерти Толкина в 1973 году их число возрастает с каждым годом; велика популярность и жанра эпической сказки – фэнтези, в формирование которого Толкин внес большой вклад, в целом. В настоящее время об этом можно судить, в частности, по огромному количеству как профессиональных, так и любительских страниц сети Internet, посвященных творчеству писателя. Значительно число почитателей Толкина и в России. Переводить Толкина на русский язык непросто. Как справедливо пишет известный исследователь творчества Толкина, филолог Н. Семенова1, "Властелин Колец" – главная из книг Толкина, опубликованных при его жизни – полон всевозможных языковых и литературных аллюзий, причем почерпнутых в основном не из современных, а из древних европейских языков и литератур, полное понимание которых доступно, как правило, лишь хорошо подготовленному филологу и лингвисту. Поэтому «Властелин колец» интересен не только читателю, но и лингвисту Необходимо также помнить, что, по сути, Толкин всю свою жизнь писал как бы одну книгу, действие которой разворачивается на протяжении примерно десяти тысяч лет; читателю же представляются лишь отрывки из этой огромной и неоконченной работы, однако, едва ли будет преувеличением сказать, что за каждым описанным в книгах Толкина – особенно во "Властелине Колец" – событием стоит мифология, выходящая за рамки данной книги.

Поклонники.

В данный момент существует также множество "группировок " которые не пытаются написать, отснять, нарисовать продолжение или свой вариант путешествия хранителей, а лишь наслаждаются произведением профессора Оксфорда, и лишь пытаются его воспроизвести по своему, но без дорогих декораций, реквизита, а на деревянных мечах и щитах с металлическим кольцом, не на камеры с режиссером, а на самих себя! Фанатам приходится довольствоваться лишь разными переводами с английского и некоторыми журналами, интересными, но не содержащими нужную информацию, а также Интернет проектами не содержащих должной информации, но наполненными рекламой и разносторонними фактами. Но отсутствие информации не мешает сборам Толкиенистов по всей России. Они не хотят жить своей жизнью, они живут жизнью героев Средиземья. Они умещают целый мир в парке, а главный праздник в году не Новый год или день рожденья а день 3 января- день рождение Толкина! И не смотря на то, что люди, думают, об этом с иронией, они существуют и с каждым годом их круги расширяются, что доказывает вечность этого произведения. Я отношусь к поклонникам творчества Толкина и с удовольствием читаю всё новые и новые его произведения, и творчество его последователей и надеюсь, что и в XXI веке люди будут находить в книгах Толкина что-то интересное для себя.

Список литературы.

1. Дж. Р. Р. Толкин «Властелин колец» Азбука-классика 2001

2. Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит» Астрель 2000

3. Дж. Р. Р. Толкин «Кузнец из большого Вуттона» Монолог 1994

4. Журнал Детская литература 1983

5. послесловие к "Властелину Колец" в переводе М.Каменкович и В.Каррика, Терра-Азбука 1995

6. Журнал: Детская литература. - 1983