Смекни!
smekni.com

Наследие М.Ю. Лермонтова (стр. 2 из 3)

Лермонтов называл свою сказку турецкой. Однако преобладание в тексте «Ашик – Кериба» азербайджанских языковых элементов (терминологии, диалектный форм, следов произношения) доказывает, что сказку Лермонтову рассказал азербайджанец. Примечательно, что в среде народов Закавказья азербайджанский язык называется турецким.

Эта сказка о любви бедного Ашик – Кериба к дочери богатого Тифлисского турка Магуль – Мегери; о том, как он дав обет стать богатым в течении семи лет, пошел странствовать по свету. Много приключений было с ним в пути, много испытаний пришлось ему пройти, что бы достигнуть цели и, в конце – концов, женился на любимой девушке…

Записав сказку М.Ю. Лермонтов отказался о ее дальнейшей обработки. Этим и объясняется отсутствие единообразия в передаче местных слов и выражений.

Глава 5

«Герой нашего времени» – центральное произведение, созданное в годы творческой зрелости Лермонтова.

Роман вобрал в себя весь человеческий и литературный опыт автора. Он состоит из ряда отдельных новелл, открывающегося «Беллой» и заключенного «Фаталистом».

Это не было просто случайное «собрание повестей»; это было цельное произведение, роман, построенный на объединении (в соответствии с традицией, характерной для русской прозы 1830-х годов) малых жанровых форм, отмечалось в «Отечественных записках».

Каждая из первых трех повестей: «Бэла», «Фаталист», «Тамань» – представляла собой внутреннее завершенное целое и могла быть опубликована как отдельное самостоятельное произведение. Роман же возник тогда, когда были написаны «Максим Максимыч» и «Журнал Печорина» (в который включена «Княжна Мэри») – важнейшие составные компоненты произведения. Композиция романа очень сложна. «Предисловие», появившееся во втором издании, написано от лица автора. Дальше читатель знакомится с «путевыми записками» человека, путешествующего по Кавказу. К «путевым запискам» примыкает «Журнал Печорина».

Роман Лермонтова относят к философской прозе и связывают с ее традициями, в то же время, он ищет много общего с очерковой литературой, романом-путешествием. Это произведение может быть сопоставлено с романом-исповедью. Наконец, «Герой нашего времени» предстает как цикл повестей или рассказов, объединенных одним героем и необыкновенным характером приключений, которые выпали на его долю.

Каждая повесть значима не только сама по себе, все вместе они создают образ героя того времени. Поэтому и первоначальное заглавие романа, известное по рукописи, – «Один из героев начала века». Работая над романом, Лермонтов поставил перед собой цель – создать «портрет, составленный из пороков всего поколения». В Печорине есть страдание и одиночество, опыт и зрелость, безумные надежды; в нем – раздвоенность и необъятные силы; он как «парус одинокий» «ищет бури».

Рядом с Печориным живут, страдают, любят другие герои, в которых действительность воплотилась другими сторонами. Это герои не похожи друг на друга, они представляют собой две стороны русской жизни – России народной и России образованной, обстоятельства и жизнь сталкивают их…

«История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно, когда она – следствие наблюдений ума зрелого над самим собою и когда она писана без тщеславного желания возбудить участие или удивление».

«Бэла» была напечатана в «Отечественных записках» под названием «Из записок офицера о Кавказе». Белинский отмечал: «Простота и безискусственность этого рассказа – невыразимы, и каждое слово в нем так не своем месте, так богато значением. Вот такие рассказы о Кавказе, о диких горцах и отношениях к ним наших войск мы готовы читать, потому что такие рассказы знакомят нас с предметом, а не клевещут на него. Чтение прекрасной повести Лермонтова многим может быть полезно».

В «Бэле» мы узнаем о том, как Печорин задумал и учинил поверку жизнью известной романтической утопии, утверждавшей возможность обретения счастья «сыном века» в союзе с дикаркой.

Лермонтовский герой завоевывает ценой некоторых усилий доверие и любовь черкешенки. Казалось, он обретает счастье. Но скоро Печорин приходит к заключению, что человек «зрелого ума» не может обрести счастья в любви дикарки, что эта идея сама по себе не состоятельна. Для Печорина как человека развитого образованием и любовь должна иметь разумное содержание. Ему необходима не только страстная привязанность к нему любимой женщины, но и взаимопонимание, предполагающее возможность дружеского общения, дающего пищу сердцу.

«Тамань». По свидетельству мемуаристов, сюжет повести построен на действительных событиях, участником которых оказался Лермонтов во время своего пребывания в Тамани осенью 1837 года.

«Тамани» подвергается анализу другая романтическая утопия: «Тамань» развенчивает романтику разбойничьей жизни. В литературе разбойники обычно изображались как грозные мстители, поднявшиеся на борьбу с обществом во имя идеала справедливого жизнеустройства. Они презирали законы жизни, в которой господствовал культ злата, обман, насилие.

Лермонтов вводит своего героя в круг так называемых «честных контрабандистов». Первоначально Печорину представляется, что он попадает в мир, где все дышит таинственностью и возвышенной романтикой. Но очень скоро он убеждается в том, что движет этими людьми эгоизм и корыстолюбие, а жизнь их характеризует удивительная убогость стремление и отсутствие всякого духовного содержания.

«Княжна Мэри». Это центральная часть записок Печорина наиболее широко представляет современное Лермонтову «общество», быт и нравы посетителей Кавказских минеральных вод. Многие персонажи повести имели своих прототипов.

В «Княжне Мэри», единственной из «цепи повестей» в романе, в которой мы наблюдаем, казалось бы, Печорина в родной среде, обнажается «красивая пустота» искусственной жизни современного цивилизованного общества с его романтическими историями и таинственными дуэлями, ведущими людей к гибели нередко из-за ничтожного пустяка.

В этой повести мы встречаем приятеля Печорина – доктора Вернера. Вернер – двойник Печорина. Поставив его на ровне с «сыном века», Лермонтов раскрывает сложность духовной жизни своего героя, приподнимая завесу над его интеллектуальными интересами, с одной стороны, и показывая, с другой, как скептически начинает смотреть «современный человек» на науку, которая не помогла ему постигнуть цель бытия и найти свое, соответствующее его возможностям место в жизни.

В «Княгине Мэри» Печорин проверяет идею жизненной практикой. Эта идея возможности вернуться в среду, связанную с тем петербургским светским обществом, которое породило его, и обрести здесь душевный покой и счастье. Все лучшее, что сохранилось в этой среде, тянется к Печорину; дружеские контакты связывают с ним доктора Вернера, любовь юной Мэри чиста и прозрачна. Но Печорин отдает себе отчет о том, что подобное счастье не для него.

В повести «Княжна Мэри» показывается, какие повороты и наслоения возникают в поведении и психологии мятущейся одаренной личности, обреченной на жизнь одностороннюю. По воле Печорина разбито сердце Мэри, оскорблено самолюбие девушки, виновной лишь в том, что когда-то она в его присутствии отличила другого. Печорин отдает себе отчет о том, что первоначально его в «нравственного калеку». Печорин определяет свою роль в жизни, то «как жалкую роль палача или предателя», то как роль «топора в руках судьбы». Тема судьбы – одна из постоянных тем в раздумьях Печорина, введенных в контекст повести «Княжна Мэри».

В новелле «Фаталист» она становиться центральной.

«Фаталист». По утверждению биографа Лермонтова П.А. Висковатого, «Фаталист» списан с происшествия, бывшего в станице Червленной с дядей Лермонтова. Есть предположение, что в «Фаталисте» запечатлено подлинное происшествие, участниками которого были Лермонтов и его приятель А.А. Столыпин.

Вопрос о «случае», «судьбе», «предопределении», входивший в круг философских проблем, особенно интересовавших современников Лермонтова и положен в основу «Фаталиста». Сюжет новеллы трижды подтверждает реальность предопределения. Вместе с тем, фатализм не исключал для Лермонтова активного вмешательства в жизнь, но, напротив, он предполагал свободу действий, решительное вторжение в заранее определенный ход событий.

«Фаталист» – закономерный эпилог лермонтовского романа. Разуверившийся, разочаровавшийся во всем лермонтовский герой предстал перед читателем размышляющий над проблемами судьбы и смерти. Испытывая судьбу, понимаемую как власть случая, Печорин бросается в окно взять пьяного казака. Печорин сомневается в том, что смерть его – дело случая. Но в том, что жизнь его не сложилась по воле каких-то могучих обстоятельств, неподвластных человеческой воле, у него нет сомнений.

Печорин формирует новое понимание судьбы как власти исторических обстоятельств, предопределяющих жизненный путь и психологию человека его времени. Тем самым оправдывается вынесение «Фаталиста» в конец романа как новеллы, в которой жизненная трагедия героя осознается им самим в свете новых представлений, навеянных последекабрьской эпохой.

Лермонтов, несомненно, был полон внимания к необыкновенной, незаурядной личности дворянского интеллигента. Его герой необыкновенен, «странен», и все события, в которых он участвует, то же необыкновенны и странны.

Автор показывает нам «зависимость героя от вне его лежащих обстоятельств», выступающих в романе как рок, судьба, предчувствие, предсказание. Вместе с тем отношение Печорина к жизни как к игре, переживаемое им чувство обреченности, противоречивый ход раздумий героя всюду представлены в качестве философско-психологического общения жизненного опыта. У Лермонтова совершается как бы обратный ход по сравнению с последующим реалистическим романом – не действительность обусловливает противоречивость Печорина, а противоречия героя на существо жизни.