Поэзии священный бред…
Его роман, как мы поняли, прочитав его, становится романом- дневником, где он выливает самое сокровенное (естественно в стихах). Здесь же автор сам позволяет заметить, что он и главный герой его романа - Евгений Онегин - похожи. Онегин не любил расплываться в мечтах, больше чувствовал и не каждому открывался». Вот как говорила Анна Керн о Пушкине: «Сам он почти никогда не выражал чувств; он как бы стыдился их и в этом был сыном своего века, про который сам же сказал, что «чувство было дико и смешно».[3] Любовь для автора и Татьяны - огромная, напряжённая духовная работа. Для Ленского – необходимый романтический атрибут. Для Онегина любовь – это не страсть, а флирт[4] и для автора, как он сам позволяет заметить. Истинное чувство он познаёт только лишь к концу романа: когда приходит опыт страданий.
Из 1 главы 30 строфы мы узнаём, что автору ничто человеческое не чуждо:
Люблю я бешеную младость…
Перейдём к героям. Друг Онегина – Ленский: «…наиболее странное и смешное в глазах света существо…»[5] Он приводит Онегина в дом к Лариным и знакомит его со своей будущей женой- Ольгой. И здесь Онегин делает первую ошибку:
Скажи, которая Татьяна?
Почему он спрашивает про Татьяну, если приехал знакомиться с Ольгой? Именно здесь начинается завязываться любовный сюжет романа. Татьяна посылает любовное письмо Евгению. Онегин же, как хорошо воспитанный человек дворянского общества и как романтик (в какой-то степени), выдерживает паузу, не приходит в дом к Татьяне. Но все же. Письмом он тронут, но не поддерживает «романтическую игру», понимая «тоску неопытной души». Он готов любить Татьяну, но лишь «любовью брата» и не более того. Многие видят в Онегине холодного эгоиста, а многие считают, что Пушкин сам хотел нам показать Онегина именно таким.
Сюжет 3-5 глав повторяется в 8 главе. Только теперь письмо пишет не Татьяна, а Евгений. Кульминация здесь заменяет развязку; финал остаётся открытым; читатель и автор расстаются с Онегиным на крутом переломе его судьбы.
Онегин, в отличие от романтических героев, непосредственно связан с современностью, с реальными обстоятельствами российской жизни и с людьми 1820-х годов. Впрочем, Пушкину этого мало: он хочет, что бы его герой был в той же мере «условным», литературным персонажем, с какой производил впечатление героя, «списанного» с реальности. Именно по этому Пушкин дал герою такое литературное имя и такую литературно-вымышленную фамилию.
Автор относится к своему главному герою с небольшой иронией, чего не скажешь о Ленском. Пушкин не старается углубить образ Ленского, в отличие от Онегина. Но в этом то и дело: автор исключает любую окончательность романа. Ленский ранен на дуэли в грудь, его жизнь оборвалась. Но где-то в подтексте видна мысль автора: стань Владимир «героем», он сохранил бы свой помещичий дух, простой и здоровый; сделайся он уездным помещиком - всё равно не утратил бы «поэтический пыл души». Только смерть способна прервать это.
Знакомя читателя с Татьяной, автор замечает, что «впервые именем таким» освещены страницы русского романа. Это значит, что героиня тесно связана с миром провинциальной (деревенской) жизни, как это показывает нам сам автор.[6] Во-первых, это имя, как подчёркивает сам автор, имеет узнаваемую литературную «рифму»- Светлана- героиня одноимённого рома Жуковского «Светлана». Во-вторых, фамилия Ларина, на первый взгляд кажущаяся простой, провинциальной, так же вполне литературна, происходит от образа: Лар. Будучи уездной провинциальной барышней, она читала много романов. Именно оттуда она почерпнула образ «молодого тирана» Онегина, его таинственно романтические черты. И ведь именно литературного Онегина она полюбила, именно «литературному» Онегину она послала письмо, ожидая от него литературной же реакции, такой, про которую она читала в романах.
После отъезда Онегина в Петербург Татьяна попадает в его кабинет. Те книги, которые читал Онегин, Татьяна тоже пыталась читать, но, глядя на них взглядом Онегина, пыталась понять его через книги, внимательно следила за отметками на полях. И тут позиция автора полностью сближается с позицией Татьяны: он – «не создание ада или небес», а, может, лишь пародия «на свою среду обитания». И здесь происходит то, что, на мой взгляд, должно было произойти: Татьяна становится полной противоположностью Онегина.
На протяжении всего романа Татьяна меняется: она научилась сдерживать свои чувства, вышла замуж, из провинциальной девушки превратилась в уездную барышню. Но, в романе есть ещё один персонаж, который меняется вместе с Татьяной на глазах учитатель - автор. Это окончательно сближает его с Татьяной. И это объясняет особенно тёплую, лично заинтересованную в судьбе героини интонацию рассказа о ней.
2.2. Лирические отступления об обучении и воспитании.
К ним примыкает философское отступление.[7]
«Все мы учились понемногу
Чему- нибудь и как- нибудь».
Пушкин учился в лицее. В «Евгении Онегине» он тоже упоминает те годы обучения, вспоминает своих старых друзей.[8] В самом начале 1 главы, как признаётся автор, «пестрит инопланетными словами».[9]
«А вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Инопланетными словами»
Он привык к ним. А так ли это на самом деле?
Когда мы начинаем читать последующие главы, мы видим, что Пушкину вовсе не нужны инопланетные слова. Он прекрасно обходится без них. Автор умеет говорить по-русски блестяще, остроумно и богато. Чего нельзя сказать о его главном герое. Онегин очень часто использует французский и английский языки. Да еще при этом так, что было очень трудно понять, где его родной язык.
Это высказывание: «Все мы учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь» относятся и к Онегину. Разве мог человек, который так учился, говорить с приятелем на исторические темы, задаваться философскими вопросами и чтением литературных, зарубежных книг? Конечно же, нет. Значит, автор дает нам понять, что Онегин неплохо образован, как и он сам.
5 строфа 1 главы, весьма критически оценивает уровень образованности Онегина, но затем в 8 строфе этой же главы делается вывод, что Онегин знает не так уж и мало. Читая 1 главу, мы сравниваем Онегина с выдающимися личностями того времени: с самим Пушкиным, Чаадаевым и Кавериным. Ему не доступны те знания, которые доступны были им, не доступны их таланты и умения. Онегин был «ниже» их, намного «ниже», но гораздо «выше» среднего человека своего круга – это и не прощает ему его круг.
От этого он бежит, скрывается в деревне, которую он получил в наследство от своего дяди.
2.3. Любовь к родине, природе.[10]
Когда Онегин приехал в деревню, всё ему казалось интересным:
Два дня ему казались новы
Уединённые поля
Прохлада сумрачной дубравы
Журчанье тихого ручья…
Но уже через несколько дней его отношение к деревенской жизни изменилось:
На третий роща, холм и поле
Его не занимали боле;
Потом уж наводили сон;
Потом увидел ясно он,
Что и в деревне та же скука…
Про какую скуку говорит автор? Разве может быть скучно там, куда ты переехал только что, не успев даже разобраться в новой жизни, привыкнуть к ней? Онегин увидел в том обществе, в новом для него провинциальном обществе то же самое, что он видел в дворянском Петербурге. После не столь долгого пребывания Онегина в деревне он не мог себя чем-либо занять: Онегин пытался читать Байрона и по его подобию жил анахоретом (отшельником). В библиотеке Онегина было много книг, но он читал лишь несколько из них:
Хотя мы знаем, что Евгений
Издавна чтенье не любил,
Однако ж несколько творений
Он из опалы исключил:
Певца Гяура и Жуана,
Да с ним еще два три романа…
Но если автор говорит об Онегине и Байроне, как бы связывая их, значит, он читал Байрона и знаком с его творчеством. Здесь, как замечает сам автор, они с Онегиным похожи. Но есть у них одно немаловажное различие: автор, как сам говорит:
Я был рождён для жизни мирной,
Для деревенской тишины…
Значит, деревня была ему ближе каких-либо других мест. Это можно проследить даже по биографии Пушкина: он несколько раз был в селе Михайловское. Именно там были написаны его самые известные произведения и много стихотворений: «Зимний вечер», «К***» («Я помню чудное мгновенье…»), которое было посвящено Анне Керн. В романе тоже есть несколько строк, которые Пушкин посвятил Анне; вот что она пишет в своих записках: «Вот те места в 8 главе «Онегина», которые относятся к его воспоминаниям о нашей встрече у Олененых:
Но вот толпа заколебалась,
По зале шепот пробежал,
К хозяйке дама приближалась…
За нею важный генерал.
Она была не тороплива,
Не холодна, не горделива,
Без взора наглого для всех,
Без притязанья на успех…[11]
Но не Онегину. Ему было скучно в деревне, он от скуки заменил барщину лёгким оброком:
«Ярём он барщины старинной
Оброком лёгким заменил»…
Все соседи Евгения смотрели на него искоса, и через некоторое время перестали с ним общаться вовсе. Здесь автор не даёт никакой оценки своему герою, и никак не поддерживает его, как это было обычно. Но Онегина утомляла на только жизнь в деревне.