Смекни!
smekni.com

Образ моста в произведении Иво Андрича "Мост на Дрине" (стр. 4 из 4)

Заключение

Иво Андрич - один из тех немногих, кто не постеснялся испробовать себя в историческом жанре, использую предания и «одушевлённый» образ моста. Его творчество не так популярно на Западе, как у нас, но оно очень богато по своему объёму и жанровому содержанию: эссе, эпос, лирика, но главными в его творчестве оставались рассказ и повесть, и именно они доставили ему национальное и европейское признание.

Наиболее известные романы Иво Андрича «Мост на Дрине», «Травницкая хроника» и «Барышня». Их объединяет освещение времени османской оккупации южнославянских земель, но загадку представляет собой изображение моста в произведении «Мост на Дрине». Это произведение входит в трилогию «Травницкая хроника» и является самым переводимым.

Образ моста на Дрине стал своеобразным символом всего дальнейшего творчества Иво Андрича. Благодаря ему он сумел передать замечательную яркую и живую картину жизни своего народа в течение столетий. История и современность в романе сливаются воедино.

Образ моста у Иво Андрича мы находим и в произведениях, примером которых могут стать: рассказ «Мост на Жепе» (1925); эссе «Мосты» (1933), где мост назван самым важным, полезным, освященным высокой и благородной идеей созданием человека.

Образ моста на Дрине, воссоединяющего два берега, две культуры, две цивилизации, две ветви одного народа, стал своеобразным фокусом, символом всего дальнейшего творчества Иво Андрича. Благодаря ему он сумел дать замечательную яркую и живую картину жизни своего народа в течение столетий. Вышеград, Травник, Сараево, как и позже Белград, стали главными вехами на всем творческом пути Андрича…

История и современность в романе сливаются воедино. Роман отличается интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516—1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.

Посвящая отдельные главы романа наиболее ярким и решающим моментам в истории Боснии, Андрич создает впечатляющую картину происходивших здесь сложных исторических событий.

Образ Моста - символ неизбывного стремления человека к гармонии, единству с миром и людьми. Мост, по мнению автора - бесценное строение непревзойденной красоты, какого не имели и несравненно более зажиточные и бойкие города («таких мостов в империи всего раз‑два и обчелся», – говорили в старину), был единственной постоянной и надежной переправой на всем среднем и верхнем течении Дрины, впадающей в реку Рзав, и необходимым звеном той дороги, которая связывала Боснию с Сербией, а через Сербию – с прочими провинциями Турецкой империи, вплоть до самого Стамбула.

Таким образом, можно сказать, что Иво Андрич – писатель, сумевший передать красоту пейзажа, архитектуры того времени, а также передать через образ моста то, что его также легко разрушить, как отношения мира и людей.

Список литературы

Источники:

1. Собрание сочинений: В 3 т. / Ред. колл.: А.И.Севастьянова и др.; Предисл. Н.Яковлевой. — М.: Худож. лит., 1984—1985; Травницкая хроника; Мост на Дрине / Пер.

2. http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1961/andric-bio.html

Литература по теме:

1. XVII век в диалоге эпох и культур: Материалы научной конференции. Серия «Symposium». Выпуск 8. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского философского общества, 2000. С.134-136

2. Волконского М., Т. Вирты; Вступ. ст. Е. Книпович. — М.: Худож. лит., 1974. — 686 с. — (Б-ка всемирн. лит.);...человеку и человечеству / Сост. и Послесл. А. Романенко. — М.: Радуга, 1983. — 506 с. Лауреаты Нобелевской премии: Энциклопедия. М.: Прогресс, 1992.

3. Гарин И.И. «Пророки и поэты», М., 1992.

4. Затонский Д.В. «В наше время», М., 1979

5. Иностранная литература, 1989, № 5, с. 239-244.

6. Лихачева Л. П. Иво Андрич: Биобиблиографический указатель. М.: Книга, 1974.

7. Млечина И. Соло на барабане. // ИЛ - М., 1995. - № 11

8. Набоков В. Лекции по зарубежной литературе. – М.: Изд–во "Независимая Газета", 2000.

9. Яковлева Н. Б. Стилевые черты современного исторического романа-эпопеи: Иво Андрич. — В кн.: Художественная форма в литературах социалистических стран, М., 1969, с. 108—123.

10. Яковлева Н. Б. Человек и история в творчестве Иво Андрича. — В кн.: Критический реализм XX века и модернизм, М., 1967, с. 159—176.

Материалы сайтов:

1. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B2%D0%BE_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%87

2. http://bookz.ru/authors/ivo-andri4.html

3. http://www.ivoandric.org.yu/

4. http://persona.rin.ru/view/f/0/17382/grass-gjunter-grass-gunter

5. http://www.bimbad.ru/biblioteka/article_full.php?aid=683&binn_rubrik_pl_articles=69

6. http://www.habit.ru/20/92.html

7. http://www.evreyskaya.de/archive/artikel_679.html

8. http://www.rudata.ru/wiki/

9. http://www.peoples.ru/art/literature/story/ivo_andrech/index.html

10. www.ireland.ru

11. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B2%D0%BE_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%87


Приложение

Отрывок из произведения И. Андрича «Мост на Дрине»

Почти на всем своем протяжении река Дрина течет узкими ущельями в горах или теснинами мрачных каньонов между отвесными скалами. Лишь кое‑где расступаются горы, давая простор веселым долинам, и тогда то на одном, то на обоих берегах реки возникают ровные или холмистые пределы, пригодные для обработки и жилья. Но тут внезапно горы раздвигаются неправильным амфитеатром, чей поперечник, измеренный мысленно проведенной по воздуху прямой, не превышает пятнадцати километров.

Там, где Дрина всей тяжестью своей зеленой и вспененной водной лавины извергается как бы из сомкнутой стены отвесных черных гор, стоит большой каменный мост строгих пропорций с одиннадцатью широкими пролетами. От этого моста, точно от основания, расходится веером холмистая долина с Вышеградом, его предместьями и деревушками в ложбинах между холмов, лоскутной пестротой пашен, выгонов и сливняков, прихотливой сетью межей и оград, узорной россыпью перелесков и отдельными купами лиственных деревьев. И если на долину посмотреть из самой ее глубины, то так и чудится, будто из‑под широких арок белого моста вытекает и разливается не только зеленая Дрина, но и весь этот благодатный цветущий край со всем, что на нем есть, и сводом южного неба над ним.

На правом берегу реки, непосредственно примыкая к мосту, сосредоточилось основное ядро города с площадью и торговыми рядами, расположенное частью на равнине, частью на отрогах гор. По другую сторону моста, вдоль левого берега реки, протянулось Малухино поле, разбросанное предместье на дороге, ведущей в Сараево. Так, соединяя два конца сараевской дороги, мост связывает город с его предместьем.

…Ибо этот каменный мост, бесценное строение непревзойденной красоты, какого не имели и несравненно более зажиточные и бойкие города («таких мостов в империи всего раз‑два и обчелся», – говорили в старину), был единственной постоянной и надежной переправой на всем среднем и верхнем течении Дрины и необходимым звеном той дороги, которая связывала Боснию с Сербией, а через Сербию – с прочими провинциями Турецкой империи, вплоть до самого Стамбула. Город же со всеми своими предместьями был всего лишь поселением, естественно и неизбежно возникающим на узловых перекрестках караванных путей и по сторонам важных и больших мостов.

Лепясь к оконечностям моста, разрастался со временем и Вышеград. Порожденный мостом, он поднимался рядом с ним, питаясь соками его животворящих корней.

Чтобы полнее представить себе картину города и природу его отношений с мостом, необходимо иметь в виду, что в городе был еще один мост и еще одна река. Это – Рзав с перекинутым через него деревянным мостом. Рзав впадает в Дрину на самой окраине города, так что его центр, как и вся основная часть, не выходит за пределы песчаного клина, ограниченного двумя реками – большой и малой, сливающимися здесь воедино, а его распыленные предместья простираются по ту сторону мостов, на левом берегу Дрины и правом Рзава. Город на воде. Однако несмотря на существование второй реки и второго моста, выражение «на мосту» ни в коей мере не относится к рзавскому мосту, простому деревянному сооружению без всякой истории и красоты, не имеющему никакого иного предназначения, кроме как служить переправой местным жителям и скоту, – а исключительно и единственно к каменному мосту на Дрине.

Двести пятьдесят шагов составляют примерную длину моста и десять – ширину, почти удвоенную в самой середине за счет двух одинаковых балконов, симметрично расположенных по сторонам проезжей части. Это место получило название «ворот». Два выступа, покоящиеся основанием своим на среднем опорном столбе, расширяющемся кверху, пластично и смело вынесенные за общую линию моста, висят над шумящей в глубине зеленой водой. Выступы эти имеют пять шагов в длину и столько же в ширину и, оставаясь открытыми сверху и со стороны проезжей части, обнесены такой же каменной оградой, как и весь мост на всем своем протяжении. Правый балкон – если идти от города – называется диваном. К нему ведут две ступени, обрамлен он сиденьями, спинками которым служит ограда, и весь, вместе с приступками, скамьями и оградой, как бы отлит из одинакового светлого камня.