Вполне справедливо выразился по этому поводу В. Ржига, указав, что автор «Слова» имел не только поэтический, но и гениальный музыкальный талант: «Во всемирной литературе вряд ли найдется другое произведение, в котором претворилось бы столько звуковых впечатлений. Автор «Слова» был, несомненно, высоко одаренной музыкальной натурой. В исключительности его дарования и нужно искать главное объяснение факта эвфонии, которую мы наблюдаем в «Слове». Много элементов этой эвфонии возникают, конечно, из поэтического замысла: таковы, наверное, отдельные, наиболее ясные случаи звукописных аллитераций. Но аллитерация в целом, сам способ употребления синтаксической параллельности и сама суть эвфонии «Слова» объясняются лишь одним музыкальным: инстинктом поэта».
Заключение
Можно было бы еще и еще вникать в глубины звукописи «Слова», но уже и из приведенных наблюдений становится ясно, что именно эти, на первый взгляд незаметные средства инструментовки речи придают ей необыкновенную художественную силу. К сожалению, до сих пор никто из переводчиков не пытался сознательно воссоздать их в системе. Таким образом, они ждут еще своих интерпретаторов. А различные виды аллитераций, в частности символических, заслуживают возрождения в качестве художественного приема и использования их для решения некоторых художественных задач современности.
И наконец, следует отметить, что «Слово» ритмично в своем общем ком-позиционном построении. Эта ритмичность проглядывается на уровне целостного восприятия произведения, а не отдельных его микроструктур. На эту общую ритмичность указывает хотя бы тричленность его построения (зачин, основная часть, окончание), равномерное чередование эпических элементов, картин настоящего и экскурсов в прошлое. Гармония композиции в нем столь же удивительная, как и гармония речи.
Таким образом, гибкий ритм «Слова» подчинен содержанию. Ритм «Слова» меняется, близко следует смыслу, содержанию произведения. В этом точном соответствии ритмической формы и идейного содержания «Слова»- одно из важнейших оснований своеобразной музыкальности его языка.
Список использованной литературы
1. Адрионова-Перетц В. П. «Слово о полку Игореве» и памятник русской литературы XI-XIII вв. – Л., 1968
2. Булахов М. Г. «Слово о полку Игореве»: в литературе, искусстве, науке: Краткий энциклопедический словарь.- Минск, 1989
3. Дмитриев Л.А. Автор «Слова о полку Игореве»: и анонимные авторы в древнерусской литературе// Русские писатели: Биобиблиографический словарь.- М., 1971
4. Дмитриев Л.А. Автор «Слова о полку Игореве»//Словарь книжников и книжности Древней Руси.-Л., 1987- Вып.I
5. Дмитриев Л.А История первого издания «Слова о полку Игореве».-М.;Л., 1960; Словарь - справочник «Слова о полку Игореве»: В 6 вып.- М.;Л 1965
6. Ф.Е. Корш О русском народном стихосложении Сб. ОРЯС АН Спб. , 1901, т.67, №8, с 75, 107-108, 120.
7. Дмитриев Л.А. К вопросу об авторе Слова о полку Игореве//Русская литература. – 1986.-№4
8. Лихачев Д.С. Исторический и политический кругозор автора «Слова о полку Игореве»// Слово о полку Игореве: Сб. исслед. и статей. – М.;Л., 1950
9. Лихачев Д.С. Размышления об авторе «Слова о полку Игореве»//Русская литература-1985- №3
10. Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве»: и культура его времени. – Л., 1985
11. Лихачев Д.С Предположение о диалогическом строении «Слова». Русская литература-, 1984, №3-с. 130
12. Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве»: Историко-литературный очерк. - М., 1982
13. Новиков И. А. Писатель и его творчество. – М., 1956.- С. 13-115
14. Пинчук С. Поэтика «Слова»/С. Пинчук// «Литературная учеба». – 1987 - №3.-стр.172-182
15. Ржига В.Ф. Автор «Слова о полку Игореве» и его время//Археографический ежегодник за 1961 г. – М., 1962
16. Робинсон А.Н Автор «Слова о полку Игореве» и его эпоха // Слово о полку Игореве. 800 лет.-М.,1986.
17. Рыбаков Б. А. «Слово о полку Игореве» и его современники. –М., 1971;
18. Чивилихин В. Память: Роман-эссе.- Гл. 41-44// Наш современник.- 1984-№ 3, 4;