Смекни!
smekni.com

Тема "Заката Европы" в дилогии Е.И. Замятина об Атилле (стр. 2 из 2)

По верной оценке Ерыкаловой, "мастерство Замятина сказалось в том, что историческая драма в его пьесе, картины движения скифов и захвата ими городов Европы, противостояние Рима и варваров тесно сплетены с любовной драмой героя. <...>. Мир скифов и мир византийцев создают силовое поле, в котором ярче проступает человеческая драма великого вождя скифов"[xviii]. По мысли Замятина, своеобразие каждого из двух художественно воссоздаваемых им законов истории ярче и нагляднее всего проявляется в личной судьбе его героев, "еретиков" и "правоверных". Героини, которых любят граф Рюи де-Санта-Крус и Атилла, равны им по силе характеров и поэтому являются их своего рода двойниками. Существенно и то, что все эти персонажи — носители энергии.

Инесса прикладывает массу усилий, чтобы спасти любимого, когда же это не удается, убивает Балтасара. Цельностью и страстностью натуры, способностью на подвиг она напоминает заложницу Атиллы, дочь короля Бургундии Ильдегонду: в конце трагедии Ильдегонда убивает во имя своей любви к римлянину Вигиле варвара Атиллу, к которому испытывает тем не менее сложное чувство ненависти и жгучего интереса. В то же время римлянин Вигила — носитель пассивного, энтропийного начала, которое декларировано в словах сенатора Максимина: "Рим стал старик, как я. / А варвары — от них воняет потом, / но их глаза и зубы — посмотри: любой из них пихнет меня, как Рим, / и Рим, как я, — в куски"[xix]. Именно натуре Вигилы свойственны такие черты "дряхлеющего Рима", как жажда жизни и неспособность к героике, высокомерие и малодушие[xx].

Таким образом, Вигила, как и равнодушный к людям епископ Анниан, просящий, чтобы варвары сохранили его книги, символизирует историческую закономерность, сформулированную уже Данилевским: "Народу, одряхлевшему, отжившему, свое дело сделавшему и которому пришла пора со сцены долой, ничто не поможет, совершенно независимо от того, где он живет — на Востоке или на Западе"[xxi].

Из-за переделок пьесы в "Атилле" дана развязка только одной из двух сюжетных линий — любовной, что заметили уже современники Замятина. П.Новицкий в напечатанной в "Репертуарном бюллетене" (1928, № 10) рецензии обвинял драматурга в запоздалом левоэсеровском "скифстве" и писал о несоответствии формы пьесы ее содержанию и противоречивости ее идей: "Гунны Евгения Замятина в наше время — мало благозвучны. <...> сюжетная ткань трагедии искусственно связана с программно идеологическими намерениями автора. <...> Истинная сущность сюжета — личная судьба Атиллы"[xxii]. Тем не менее, ясна возможная развязка и общественно-политической сюжетной линии "Атиллы". Об этом сказал директор БДТ Р. Шапиро на заседании Художественного Совета театра 15 мая 1928 г.: "Смерть Атиллы не может приостановить похода гуннов. Рим падет", — заявил директор БДТ[xxiii]. А Л.Д. Блок в письме писателю от 16.II.1928 г., сообщая о своем желании сыграть Ильдегонду, так оценила пьесу: "<...> "Аттила" — то событие литературной и театральной жизни, которое я ждала с самого вступления своего в театр. Трагедия, русская, современная и прекрасная <...>"[xxiv].

В мае 1928 г. пьеса была прочитана на заседании Художественного Совета Ленинградского Большого Драматического театра, на котором, по существовавшим тогда правилам, присутствовали представители ленинградских заводов. Они одобрили пьесу как "революционную и художественно ценную, трагически насыщенную действием", и вскоре в театре начались репетиции, но возникли вдруг препятствия со стороны ленинградского Облита[xxv].

Горький энергично старался помочь Замятину в постановке пьесы: написал официальный отзыв, в котором высоко оценил ее "героический тон" и "героический сюжет"[xxvi]. Однако и хлопоты Горького не дали положительных результатов. Осенью 1929 г. началась официальная кампания против Замятина и Пильняка, поводом для которой явилось обнародование их произведений за рубежом. При таких обстоятельствах постановка "Атиллы" стала невозможной. "Гибель моей трагедии "Атилла" была поистине трагедией для меня: после этого мне стала совершенно ясна бесполезность всяких попыток изменить мое положение <...>",— с горечью признался Замятин впоследствии, в июне 1931 г., в письме к Сталину[xxvii].


[i] Shane A. Zamjatin the Playwright // Замятин Е. Огни св.Доминика; Общество почетных звонарей. Wurzburg, 1973. Vol.4. С.V-XIII.

[ii] Цит. по: Ерыкалова И.Е. Черновые рукописи пьесы Е.И.Замятина "Огни св.Доминика" // Творческое наследие Евгения Замятина: взгляд из сегодня: Науч. докл., статьи, очерки, заметки, тезисы: В 6 кн. Кн. 3. Тамбов, 1997. С.130.

[iii] Shаne A. The Life аnd Works of Evgenij Zamyatin. Berkely; Los Angeles, 1968. P.43.

[iv] См.: Hobzova D. Catalogue des Archives Parisi­ennes d'Evgenij Zamjatin // Cahiers du Monde Russe et Sovie­tique. 1972. Vol. 13, № 2. P.232-285.

[v] "...Я человек негнущийся и своевольный. Таким и останусь". С.149.

[vi] Замятин Е.И. Автобиография // Странник. С.14.

[vii] См.: Гольдт Р. Мнимая и истинная критика за­падной цивилизации в творчестве Е.И.Замятина. Наблюдения над цензурными искажениями пьесы "Атилла". С.333, 334.

[viii] Достоевский Ф.М. Записки из подполья // Досто­евский Ф.М. Полное собрание сочинений: В 30 т. Т.5. Л., 1973. С.112.

[ix] См.: Гольдт Р. Мнимая и истинная критика за­падной цивилизации в творчестве Е.И.Замятина. Наблюдения над цензурными искажениями пьесы "Атилла". С.324.

[x] Блок А.А. Собрание сочинений: В 8 т. Т.6. С.98, 99, 111.

[xi] См.: Бердяев Н.А. Воля к культуре и воля к жизни // Шиповник. М., 1922. № 1. C.78, 80.

[xii] Цит. по: Замятин Е.И. Избранные произведения. С.518-519.

[xiii] Замятин Е.И. Атилла // Замятин Е.И. Сочинения. Т.2. С.420.

[xiv] См.: Матвеева Г., Стрижев А. Путь неприятия и боли // Современная драматургия. М., 1990. № 1. С.203.

[xv] См.: "...Я человек негнущийся и своевольный. Таким и останусь". С.148.

[xvi] Гольдт Р. Мнимая и истинная критика западной цивилизации в творчестве Е.И.Замятина. Наблюдения над цен­зурными искажениями пьесы "Атилла". С.340-341.

[xvii] Замятин Е.И. Атилла. С.427.

[xviii] Ерыкалова И.Е. Черновые рукописи пьесы Е.И.За­мятина "Огни св.Доминика". С.154.

[xix] Замятин Е.И. Атилла. С.392.

[xx] См.: Ерыкалова И.Е. Черновые рукописи пьесы Е.И.Замятина "Огни св.Доминика". С.143.

[xxi] Данилевский Н.Я. Россия и Европа. М., 1991. С.74.

[xxii] Цит. по: Матвеева Г., Стрижев А. Путь неприя­тия и боли. С.203.

[xxiii] Замятин Е.И. Письмо [М.Горькому] // ИМЛИ. Ар­хив А.М.Горького. КГ-П-28-28-6.

[xxiv] Блок Л.Д. Письмо Е.И.Замятину // РГАЛИ, ф.1776, оп.1, ед. хр. 7.

[xxv] См.: Матвеева Г., Стрижев А. Путь неприятия и боли. С.203, 204.

[xxvi] См.: Примочкина Н.Н., Примочкин Б.П. М.Горький и Е.Замятин: (К истории творческих взаимоотношений). С.109.

[xxvii] Замятин Е.И. Письмо Сталину // Замятин Е.И. Избранные произведения. Т.2. С.406.