В новелле Гофман пользуется характерной для романтиков иронией. «Когда в «крошке Цахесе» влюблённый Бальтазар читает чародею Альпанусу свои стихи, - как пишет Дмитриев, - тот с уморительной авторитетностью квалифицирует этот поэтический опус как «опыт в историческом роде», как некое документальное свидетельство, написанное к тому же «с прагматической широтой и обстоятельностью»[9]. Ирония здесь тонка, как лезвие, а предмет её - романтическая поэзия и поза». Иронический отсвет падает, по мнению Ботниковой, и на фигуру Бальтазара: «предмет поэтических восторгов Бальтазара - Кандида с её разборчивым почерком и парой прочитанных книг - не свидетельствует об изысканности вкуса романтического энтузиаста»[6; 153]. Ирония преследует героев Гофмана до самого конца, даже до счастливой развязки. Альпанус, устроив благополучное воссоединение Бальтазара с его возлюбленной, делает им свадебный подарок - «сельский дом», на приусадебном участке которого произрастает отменная капуста, в волшебной кухне никогда не перекипают горшки, в столовой не бьётся фарфор, в гостиной не пачкаются ковры. «Идеал, который, воплотившись в жизнь, по лукавой воле Гофмана оборачивается вполне филистрическим уютом, тем самым которого чурался и бежал герой; это после-то соловьёв после алой розы - идеальная кухня и отменная капуста!!!»[9]. А тут, пожалуйста, в повести кухонная атрибутика.
Как далее пишет Ботникова: «оставаясь верным принципам романтического жанра, писатель, может быть незаметно для себя, вносит в него существенные коррективы»[6;154]. И действительно мы можем видеть, что в повествование входят элементы реальной жизни - автор помещает действие сказки в узнаваемые житейские обстоятельства ( немецкие имена большинства героев; съестные припасы типичны для Германии: пумперникель, рейнвейн, лейпцигские жаворонки). Изображая карликовое государство Барсануфа Гофман воспроизводит порядки многих немецких государств. Так, например, перечисляя важнейшие просветительские акции, включает в этот перечень то, что действительно делалось в Пруссии по приказанию короля Фридриха II.
4.3 Нравственные и социальные идеи произведения
Цахес - сын бедной крестьянки Лизы, пугающий окружающих своей внешностью, нелепый уродец, до двух с половиной лет так и не научившийся говорить и хорошо ходить. Пожалев бедную крестьянку, Розабельверде наделяет ее маленького сына-уродца чудесным даром, благодаря которому, все значительное и талантливое приписывается Цахесу. Он делает блестящую карьеру. Однако попытка помочь ему приводит к тому, что Цахес приносит несчастье всем, кто с ним соприкасается. Цахес - олицетворение тёмных инстинктов человека, его корысти. Вина его, по словам феи, в том, что в душе его не пробудился внутренний голос, который бы сказал: «Ты не тот, за кого тебя принимают, но стремись сравняться с теми, на чьих крыльях ты, немощный, бескрылый, взлетаешь ввысь». Цахес легко предался уверенности в своем совершенстве, с лёгкостью присваивая себе чужие труды. Таки образом Гофман говорит о проблеме несправедливого и неравнопомерного распределения материальных и духовных благ собственническом обществе. Но страшен, однако, не сам Цахеса, а общество, которое его окружает, то общество, которое склонно принимать урода - за красавца, бездарность - за талант, тупость - за мудрость, недочеловека - за «украшение отечества». Как пишет Ботникова : «Речь идёт о массовой психологии, которая в иррациональном ослеплении кажимостью способна возвеличить ничтожество, слушаться его, поклоняться ему»[6;157]. Действительно, карьера Цахеса возможна только благодаря его окружению: уродство абсолютизма, тупое верноподданство обывателей, торжествующее беззаконие и сервильная роль официальной науки. Цахес делает карьеру в княжестве, которое само по себе превратилось в фикцию. Крохотное княжество не может проводить какую-либо самостоятельную политику. «Гофман пользуется любым случаем, чтобы высмеять мизерный характер деятельности в карликовых немецких государствах, - считает Гуляев - так, семь дней напролёт заседал Государственный совет при Барсануфе, чтобы приладить орденскую ленту к уродливой фигуре Цахеса. Членам капитула орденов, чтобы не перегружать их мозги, за неделю до исторического заседания запретили думать, а в ходе его во дворце «все ходили в толстых войлочных туфлях и объяснялись знаками»[8;241].
«Крошка Цахес» - также злая сатира немецкое бюргерство, на филистеров от науки. Их в повести представляет профессор Мош Термин. У него смутные представления о природе, однако, он в совершенстве освоил науку делать карьеру. Он пользуется милостями властей, так как всеми правдами и неправдами обосновывает и защищает их интересы. Корысть, жажда славы и наживы, преклонение перед властью денег проявляются в поведении людей. Мош Терпин мечтает женить уродца на своей дочери, чтобы подняться по общественной лестнице; министр фон Мондшейн надеется заслужить похвалу князя, дав прочитать некий мемориал его любимчику и т.п. Через сатирический образ Цахеса Гофман обнажает искажение понятия о ценности личности. Критерии ценности фантастически смещаются: в обществе главенствует корыстно-материальные интересы, репутация определяется табелем о рангах. Вещи в обществе заслоняют суть, за вещами уже не видят ни человека, ни природы, что явственно демонстрирует Проспер Альпанус в игре с рукавами и фалдами Фабиана. Тем самым, обличая раздутую условность, преувеличенное значение пустяков, длине фрака, например. Если кто-то ходит в слишком длинном или слишком коротком фраке - значит, еретик, смутьян - «рукавианец» или заговорщик - «фалдист». Так рассуждают здравомыслящие люди, ослеплённые культом вещей.
Таким образом, идея, легшая в основу сказки о Цахесе, скорее страшна: ничтожество захватывает власть путем присвоения (отчуждения) заслуг, ему не принадлежащих, а ослепленное, оглупленное общество, утратившее все ценностные критерии, принимая ничтожество за важного человека, творит из него кумира.
Заключение
Сказочная новелла «Крошка Цахес по прозванию Циннобер» была написана Гофманом в 1819 году, однако интерес к ней не угасает и по сей день - исследователи трактуют эту повесть самым причудливым образом, видя в Цахесе то Сталина, то Гитлера, известные режиссёры ставят спектали и фильмы по мотивам этого произведения, модные литераторы пишут свои версии истории о маленьком уродце.
Это объясняется тем, что проблемы, поднятые в произведении, не потеряли своей актуальности в условиях сегодняшней действительности - люди по-прежнему одержимы жаждой накопительства и расточительства, жаждой славы и наживы, а преклонение перед властью денег достигло небывалых масштабов. Всё это заставляет нас задумать о человеческих ценностях, о том, в каком мире мы живём, а так же о том, что изменить его в наших силах.
Литература
1. Баландин, Р. 100 великих гениев. / Электронный ресурс – онлайн библиотека http://www.erlib.com/Рудольф_Баландин/100_великих_гениев/0/>
2. Балашова, Н.И. История немецкой литературы: в 5 т. Т. 3 / Н.И. Балашова [и др.] - М.: Изд-во «Наука», 1966. – c. 209-229.
3. Белобратов, А.В. История западноевропейской литературы XIX века. Германия. Австрия. Швейцария: учебник для вузов / А.В. Белобратов, Ф.Г. Березина, Ф.Н. Полубояринова. - Изд. 2-е. - М.: Высшая школа, 2003. -c. 50 - 64.
4. Бент, М.И. Немецкая романтическая новелла: Генезис, Эволюция, Типология. / М.И. Бент - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1987. - c. 50 - 64
5. Берковский, Н. Я. Романтизм в Германии / Н. Я. Берковский - СПб.: Азбука - классика, 2001. - c. 419- 488.
6. Ботникова, А.Б. Немецкий романтизм: Диалог художественных форм / А.Б. Ботникова. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2003. - 322 с.
7. Гиривенко, А.Н. немецкая литература от древности до наших дней. Deutsche Literatur von Anfängen bis zur Gegenwart: Словарь - справочник / А. Н. Гиривенко. - М.: Флинта: Наука, 2003.- c. 32-33.
8. Гуляев, Н.А. История немецкой литературы: учебное пособие для студентов фак. и институтов иностранных языков / Н.А. Гуляев [и др.] - М.: Высшая школа, 1975. - 526 с.
9. Дмитриев, А. С. Немецкая литература: романтизм/ электронный ресурс
< http://www.ae-lib.org.ua/texts/dmitriev_german_romantism_ru.htm>
10. Карельский, А. Эрнст Теодор Амадей Гофман // Гофман Э.Т.А. Собрание сочинений : в 6 т. - Т. 1. - М., 1991. - с. 5-26.
11. Краморенко, Г.И. История литературы Германии первой половины XIX века: учебное пособие на немецком языке для студентов факультета ин-х яз-ов пединститутов / Г.И. Краморенко - Смоленск: СГПИ, 1975. - s. 5 - 32, 71-78.
12. Михальская, Н.П. История зарубежной литературы XIX века: учебник для педагогических институтов / Н.П. Михальская [и др.] - М., 1991 - c. 104-121.
13. Пронин, В.А. История немецкой литературы: учеб. пособие / В.А. Пронин – М.: Университетская книга; Логос, 2007. - с. 189 - 203
14. Скобелев, А.В. К проблеме соотношения романтической иронии и сатиры в творчестве Гофмана («Крошка Цахес») // Художественный мир Э.Т.А. Гофмана : [сб. ст.]. - М., 1982. - с. 247- 263.
15. Чавчанидзе, Д. Романтический мир Эрнста Теодора Амадея Гофмана // Гофман Э.Т.А. Золотой горшок и другие истории. - М., 1981. - с.3 - 14.
16. Albrecht, Günster. Lexikon deutschsprachiger Schriftsteller von den Anfängen bis zur Gegenwart (A - K): in zwei Bänden / Günster Albrecht - Leipzig: VeBBibliografisches Institut Leipzig, 1967. - s. 602 - 606.
17. Brockhaus Enzyklopädie in vierundzwanzig Bänden Neunzehente, völlig neu bearbeitete Auflage, zehnter, achtzehnter Band, BRO - COS. - Mannheim: FA Brockhaus GmoH, 1987. - s. 152 - 153, s. 518 - 521.