Так раскрывается во всей его полноте значение подзаголовка романа -"роман без героя". Сами буржуазные добродетели его персонажей берутсяТеккереем под сомнение. Эти добродетели оказываются лишенными подлинногогероического, общественного, созидательного смысла, они никчемны,бессодержательны и бесполезны, они никого не радуют и ничего не изменяют вмире.
Недаром в заключении романа Теккерей, как бы внося последнийразоблачительный штрих в образ Амелии, называет ее "нежной паразиткой" идает читателям, понять, что брак с нею Доббина в конце концов так и не далэтому старому поклоннику Амелии того счастья, о котором он напрасно мечталдолгие годы.
В "Ярмарке тщеславия" проявилосьстремление Теккерея найти для своей сатиры такие художественные формы,которые были бы связаны с демократическими традициями английской культуры и их нравы и были бы легко понятны и доступны самой широкой публике.
Кукольный спектакль,комедия английского Петрушки-Панча - это было нечто такое, что каждыйангличанин того времени мог видеть на каждой городской площади, на каждойсельской ярмарке. Это было знакомо с детства, более памятно, чем любаякнига, и намек на эту знакомую, привычную народную форму сатирическогодействия сразу позволял писателю найти общий язык с читателем.Отчасти в этих противоречиях "Ярмарки тщеславия" отразились ипротиворечия той буржуазно-демократической традиции, на которую опирался в своем романе Теккерей.
Само заглавие "Ярмарка тщеславия", как и этотсимволический образ, проходящий через все произведение показывает как никчемны люди со своими желаниями, похотями и страстями; как все продается на этой всемирной ярмарке тщеславия: «На этой ярмарке продаются такие товары, как дома, земли, предприятия,должности, почести, повышения, титулы, страны, королевства, похоти,удовольствия и наслаждения всякого рода - как-то: шлюхи, сводни, жены,мужья, дети, хозяева, слуги, жизнь, кровь, тела, души, серебро, золото,жемчуг, драгоценные камни и все, что угодно.
Кроме того, на этой ярмарке можно в любое время увидеть фокусы,надувательство, игры, комедиантство, шутов, обезьян, негодяев и мошенниковвсякого рода.Здесь можно видеть также, и притом задаром, воровство, убийства,прелюбодеяния, лжесвидетельства - и все это кроваво красного цвета».
Заключение
Многие английские литературоведы, рисуя картину развития литературы "викторианского"периода, старались сгладить глубину противоречий, проявлявшихся в тогдашней литературной жизни так же, как и во всех областяхжизни английского общества, выстраивая в один ряд, в качестве равноправных"викторианских" классиков. Эта искусственная схема не соответствуетдействительности. Английская литература середины XIX века отнюдь неразвивалась в едином русле. Так называемый "викторианский" период ее историине только не был периодом всеобщей гармонии, но, напротив, характеризовалсярезким размежеванием и борьбой направлений, в ходе которой сформировалась классическая реалистическая литература Англии XIX века. Английский народ, являющийся законным наследником сокровищ национального искусства, сумел оценить по достоинству творчество тех выдающихся писателей этого периода,которые отразили существенные стороны его жизни, выразили его взгляды,интересы и чаяния в бурный период чартизма.
Социальный роман, представляющий собой ведущий жанр английской литературы этого времени и ее наивысшее художественное достижение, входит неотъемлемой частью в демократическую культуру Англии. Воплощенные в немобразы, мысли и чувства поныне сохраняют свою актуальность и человеческую теплоту, так как глубоко коренятся в жизни народа.Всем строем своего творчества Диккенс и Теккерей, восстают против общественных отношений, превращающих достоинство человека врыночный товар, отстаивают неотъемлемое естественное право простых людей насчастье, на отнятые у них радости жизни. Этот гуманистический идеал нередко воплощался у них в утопической, наивной форме, но был глубоко верен в своей демократической основе. Вот почему так трогательны и памятны созданные этими писателями картины неосуществленных человеческих возможностей, загубленного детства, разрушенных семейных связей, неразвившихся или обращенных во злоспособностей. Сатирические портреты английских "снобов" и "полипов, облепивших британский государственный корабль, диккеновские образы лицемерных чванных буржуа, и сейчас сохраняют своюжизненность, так же как и фигуры, теснящиеся на подмостках "Ярмаркитщеславия" Теккерея.
Список литературы
· «История английской литературы» под редакцией И.И. Анисимова, А.А. Елистратовой, А.Ф. Иващенко, Ю.М. Кондратьева, 1953 г.
· «Диккенс, очерки творчества» Т.С. Сильман, 1970 г.
· « У.М. Теккерей: Творчество. Воспоминания. Библиографические разыскания», 1989г.