Смекни!
smekni.com

Ключевые слова в повести Пелевина "Жёлтая стрела" (стр. 4 из 4)

10. Андрей отошёл на несколько метров в сторону и посмотрел на "Жёлтую стрелу". Со стороны она действительно походила на сияющую электрическими огнями стрелу, пущенную неизвестно кем неизвестно куда.

ПОЕЗД

1. им никогда не придёт в голову, что с этого поезда можно сойти. Для них ничего, кроме поезда, просто нет (Хан)

2. для нас тоже нет ничего, кроме поезда

3. А есть ли что-нибудь другое, кроме нашего поезда, или нет, совершенно неважно. Важно то, что можно жить так, как будто это другое есть. Как будто с поезда действительно можно сойти. В этом вся разница. Но если ты попытаешься объяснить эту разницу кому-нибудь из пассажиров, тебя вряд ли поймут.

4. Самое сложное ехать в поезде и не быть его пассажиром (Хан)

5. Пассажиры не знают, как называется поезд, в котором они едут. Они даже не знают, что они пассажиры. Что они вообще могут знать? (Хан)

6. (пьяные пели гребенщиковскую) "Поезд в огне", пели "этого поезд в огне и нам некуда больше жить" вместо "некуда больше бежать"

7. почему наш поезд называется "Жёлтая стрела"? (Хан)

8. так почему наш поезд так называется? (Хан)

10. откуда мы едем? Откуда идёт этот поезд? (Андрей)

11. я хочу сойти с этого поезда живым (Андрей)

12. – А люди там не живут? (девочка)

– Нет, люди там едут в поезде (мама)

13. … молодой человек воображает себя водителем невидимого маленького поезда – по-японски "трамвая", – который ездит взад-вперёд по реальному вагону (о фильме "Додеска-дзен")

14. – Надо сказать, что герои фильма занимаются делами, которые с полным правом можно назвать важными и серьёзными, – это мелкооптовая торговля, медленное умирание с голоду, воровство, деторождение и так далее. И вот, проводя параллель между жизнью этих людей и действиями "трамвайного сумасшедшего", который взад-вперёд бегает по коридору вагона и кричит: "Додеска-дзен! Додеска-дзен!", имитируя стук существующих только в его сознании колёс отдельного маленького поезда, Куросава как бы стремится показать, что каждый из социально адекватных героев тоже, в сущности, едет по реальному вагону в своём собственном маленьком иллюзорном "трамвае". Но, однако, Куросава не намечает никаких путей выхода из показанного им бесприютного мира.

15. А они просто сумасшедшие, пассажиры сумасшедшего поезда, и во всём, что они говорят, я слышу только стук колёс ("Путеводитель")

16. Нет никакой Индии, никакого поезда, никакого окна. Есть только сознание, а всё остальное, в том числе и мы сами, существует только постольку, поскольку попадает в его сферу ("Путеводитель")

17. А ЧТОБЫ СОЙТИ С ПОЕЗДА, НУЖЕН БИЛЕТ.

ТЫ ДЕРЖИШЬ ЕГО В РУКАХ,

НО КОМУ ТЫ ЕГО ПРЕДЪЯВИШЬ? (письмо Хана)

ПАССАЖИРЫ

1. Ты просто стал на время пассажиром (Хан)

2. Я и сейчас пассажир (Андрей)

3. Нормальный пассажир никогда не рассматривает себя в качестве пассажира. Поэтому, если ты это знаешь, ты уже не пассажир. Им никогда не придёт в голову, что с этого поезда можно сойти. Для них ничего, кроме поезда, просто нет.

4. А есть ли что-нибудь другое, кроме нашего поезда, или нет, совершенно неважно. Важно то, что можно жить так, как будто это другое есть. Как будто с поезда действительно можно сойти. В этом вся разница. Но если ты попытаешься объяснить эту разницу кому-нибудь из пассажиров, тебя вряд ли поймут.

5. Пробовал. Они не понимают даже того, что едут в поезде (Хан)

6. Но ведь они и правда этого не понимают. Как они могут понять то, что и так отлично знают? Они даже стук колёс перестали слышать. (Хан)

7. Запомни, когда человек перестаёт слышать стук колёс и согласен ехать дальше, он становится пассажиром.

8. Остаётся самое сложное в жизни. Ехать в поезде и не быть его пассажиром

9. Пассажиры не знают, как называется поезд, в котором они едут. Они даже не знают, что они пассажиры. Что они вообще могут знать? (Хан)

10. Куда они все едут? Зачем? Разве они никогда не слышат стука колёс или не видят голых равнин за окнами? Им всё известно про эту жизнь, но они идут дальше по коридору, из сортира в купе и из тамбура в ресторан, понемногу превращая сегодня в очередное вчера, и думают, что есть такой Бог, который их за это вознаградит или накажет. Но если они не сходят с ума, значит, все они знают какой-то секрет. Или это я знаю секрет, которого лучше не знать никому. Нечто такое, из-за чего я уже никогда в жизни не смогу вот так невинно и бессмысленно, белея глазными белками, идти себе по чуть покачивающемуся коридору и думать о том же, о чём думают они все. Но я ведь не знаю никакого секрета. Я просто вижу жизнь такой, как она есть, трезво и точно, и никогда не смогу принять этот грохочущий на стыках рельсов жёлтый катафалк за что-то другое. Мне нравится Индия, и поэтому сейчас я еду по Индии. А они просто сумасшедшие, пассажиры сумасшедшего поезда, и во всём, что они говорят, я слышу только стук колёс. И оттого, что их много, а я почти один, не меняется ничего…" ("Путеводитель")

СТУК КОЛЁС

1. Они даже стук колёс перестали слышать (Хан)

2. Запомни, когда человек перестаёт слышать стук колёс и согласен ехать дальше, он становится пассажиром (Хан)

3. Андрей … недоумённо наморщился и вдруг понял, что слышит ритмично повторяющийся стук стали о сталь, стук, который и до этого раздавался всё время, но не доходил до сознания.

4. Стук колёс, сопровождающий каждого из нас с момента рождения до смерти, – это, конечно, самый привычный для нас звук (статья)

5. В Японии – "додеска-дзэн" (статья)

6. В Мексике (особенно у индейцев уитчотль) – "тональ-нагваль" (статья)

7. Но, конечно, красивее, задушевнее и нежнее всего колёса стучат в России – "там-там". Так и кажется, что их стук указывает в какую-то светлую лазоревую даль – там она, там, ненаглядная… (статья)

8. "Под стук невидимых колёс" (название новеллы, по которой был поставлен фильм "Додеска-дзэн")

9. Разве они никогда не слышат стука колёс или не видят голых равнин за окнами? ("Путеводитель")

10. А они просто сумасшедшие, пассажиры сумасшедшего поезда, и во всём, что они говорят, я слышу только стук колёс ("Путеводитель")

11. Андрей поднялся с дивана, помотал головой и вдруг понял, что вокруг стоит оглушительная тишина. Колёса больше не стучали.

12. Громыхание колёс за спиной постепенно стихало, и вскоре он стал ясно слышать то, чего не слышал никогда раньше: сухой стрёкот в траве, шум ветра и тихий звук собственных шагов.

ОСТАНОВКА ПОЕЗДА, СОЙТИ С ПОЕЗДА

1. А есть ли что-нибудь другое, кроме нашего поезда, или нет, совершенно неважно. Важно то, что можно жить так, как будто это другое есть. Как будто с поезда действительно можно сойти (Хан)

2. ОНИ сошли. Однажды ночью, когда поезд остановился, ОНИ открыли дверь и сошли (Хан)

3. "Жёлтая стрела" не останавливается никогда. Это все знают (Андрей)

4. мне интересно узнать, как с него сойти (Хан)

5. Я хочу сойти с этого поезда живым. Я знаю, что это невозможно, но я этого хочу, потому что хотеть чего-нибудь другого просто сумасшествие. И я знаю, что это фраза – "я хочу сойти с поезда живым" – имеет смысл, хотя слова, из которых она состоит, смысла не имеют (Андрей)

6. позже Хан сказал, что подниматься на крышу не только бесполезно, но, скорее, даже вредно, потому что там человек оказывается только дальше от возможности по-настоящему покинуть поезд, – но всё равно они продолжали сюда лазить просто для того, чтобы хоть на время покинуть осточертевшее пространство всеобщей жизни и смерти

7. я хочу туда, – сказала девочка и постучала пальцем по стеклу окна.

8. Я хочу туда-а, – пропела девочка несуществующий мотив, – там-там, там-там…

9. Остановите, вагоновожатый,

Остановите сейчас вагон (цит. из рекламы на пивных банках)

10. Есть жизнь, а есть там искусство, творчество… Так что вагоны я только на пивных банках останавливаю, опять-таки потому, что о ребёнке думаю, который вот в этом настоящем вагоне будет дальше ехать (Антон)


1 Возможно, Пелевин подразумевал что-то другое, однако мне не удалось подобрать слово, которое по смыслу подходило бы так же хорошо, как слово иллюзия.