Смекни!
smekni.com

Родриго Диас де Бивар как национальный герой испанского эпоса "Песнь о моем Сиде" (стр. 2 из 5)

А теперь перейдем к непосредственной классификации героического эпоса.

Итак, можно выделить три группы героических поэм.

Первая группа - "эпизодический" тип: отдельные произведения не зависят друг от друга и обладают повторяемостью точно так же, как народные сказки.

В ней действует множество персонажей, многие из которых являются историческими лицами, однако большей частью они вырваны из своего реального исторического контекста, сокращены до простых имен и играют стандартные роли в повествовании.

Все персонажи мыслятся как принадлежащие к одному поколению и равные по статусу. То там, то здесь выходит на сцену отец или сын воина. Например, в южнославянском эпосе персонажи, жившие в XIV веке, могут соседствовать в одном произведении с персонажами, жившими в XVI и XVII веках.

Сюжеты редко повествуют о реальном историческом событии; это типичные, повторяющие друг друга истории. Ни один персонаж не имеет эпической биографии.

Второй тип героической эпической традиции - это биографический эпос. Традиция строится вокруг центрального героя и прослеживает его биографию. Она может быть продолжена биографией его сына и внука.

Центральный герой - это король, глава племени и тому подобное, а другие рыцари являются его паладинами. Историчность центрального героя и в еще большей степени его паладинов часто спорна. Опять же все рыцари принадлежат к одному поколению и взаимодействуют между собой. Никогда или почти никогда произведение не исполняется полностью за один раз, скорее оно является цепочкой независимых произведений, каждое из которых повторяет эпизодическую природу эпоса и исполняется отдельно.

Отличия от эпизодического эпоса состоят в иерархической организации персонажей, в фигуре центрального героя, в эпизодах его рождения, взросления и смерти, которые образуют целую традицию. Все это отсутствует в традиции эпизодического эпоса. Примером могут служить армянский, тибетский и центрально-азиатский тюркский устный эпос.

Третий тип героического эпоса - это "эпический цикл": группа законченных произведений, в каждом из которых действуют одни и те же персонажи. Сами по себе произведения независимы друг от друга и относятся к тем же эпическим сюжетам, что и произведения эпизодического эпоса.

Персонажи воспринимаются, как относящиеся к одному и тому же поколению. Они иерархически связаны друг с другом как паладины центрального действующего лица, который является их повелителем.

Отдельные целостные произведения не подчинены организационному принципу, которым могла бы быть биография центрального действующего лица.

Эпический цикл не дает подробной биографии. Например: русская былинная традиция не дает биографического описания жизни князя Владимира в качестве носителя верховной власти.

Подобно народным сказкам, одна и та же эпическая история существует во многих культурах; эпические произведения, как и народные сказки, обладают повторяемостью. Нет народа, который бы не хранил памяти о своем прошлом.

Когда в развитии своей культуры он достигает той ступени, на которой возникает письменность, память эта отлагается в виде календарных записей, летописей, хроник. Но еще до письменности, еще в века до государственной, племенной, родовой своей жизни любой народ рассказывал и пел о делах и событиях своего прошлого и текущей жизни, о своих богах и подвигах своих героев.

Так возникает исполнявшаяся в слух легендарная и историческая песнь, в большей или меньшей степени изукрашенная сказочной и мифологической фантастикой.

Эпоха, в которую создается героический эпос любого народа, всегда накладывается на эти поэтические творения печать среды, в которой и для которой они создавались. Эпосы так же разнообразны, как судьбы стран и народов, как национальные характеры, как язык.

1.2."Беовульф", "Песнь о Нибелунгах", "Песнь о

Роланде" и "Песнь о моем Сиде" - четыре эпоса

четырех стран: Англии, Германии, Франции и Испании

Прежде всего отметим, что эпосы или, как мы будем их называть, героические поэмы западноевропейского средневековья нельзя отнести к произведения "чисто" народного творчества.

Безусловно, сам эпос имеет истинно народные корни: он родился из легенд и преданий, которые не одно столетие передавались от отца к сыну, от деда к внуку, но вместе с тем, героические поэмы (именно в том виде, в котором они дошли до современного читателя) не являются плодом коллективного творчества, а написаны индивидуальными авторами, имена которых нам неизвестны.

Возможно, это были монахи или священники, а может быть, свой талант таким образом проявили средневековые поэты. Главное, что анонимы не пожелали поставить свое имя под созданным произведением, считая его автором сам народ. Ведь в основу эпоса легли песни, легенды, сказки и мифы, имевшие самое широкое распространение в народной среде, принадлежавшие всем и никому, являвшиеся общим наследием и достоянием.

Можем ли мы судить о том, насколько отличается дошедший до нас вариант, записанный неизвестным автором, от оригинального народного? Однозначного ответа на этот вопрос пока нет, так как не утихают споры вокруг конечного произведения и его первоисточников.

С конца восемнадцатого века и до наших дней ученые-филологи много спорили и продолжают спорить о степени близости известных нам больших героических поэм к их первоистокам (большей частью до нас не дошедших), о которых сейчас знают только то, что они должны были существовать в том или ином виде.

В одних случаях автор мог объединять отдельные предания и песни о каком-либо герое, нанизывая их на некий стержень, и сам, своим поэтическим искусством предавая им единство. В других он выбирал один эпизод, одну песню из цикла, развивал этот один элемент, делал его центральным, определяющим, и он разрастался, вбирая в себя прочие сказания цикла или даже посторонние циклу, но сюжетно связанные с ним.

На примере нескольких героических поэм, созданных в разное времена протяжении двух-трех столетий, в различной национальной среде, при различных исторических условиях, на разных языках, мы проследим, чем отличаются друг от друга эпосы Англии, Германии, Франции и Испании, и в чем они схожи.

Эпос о Беовульфе был написан на древнеанглийском языке в одиннадцатом веке, "Песнь о Нибелунгах" появилась в начале тринадцатого столетия на средневерхненемецком языке; "Песнь о Роланде" дошла до нас на старо-

французском языке и датируется началом двенадцатого века; и, наконец, "Песнь о моем Сиде" была создана в Испании в середине двенадцатого века, хотя события, о которых повествует автор поэмы, происходили в середине одиннадцатого столетия.

Конечно, такая разница во временном отрезке не могла не повлиять на формы, поэтические приемы и изобразительные средства, которые избирали для себя авторы эпосов. Основная общая черта всех эпосов - повествование о подвигах доблестного рыцаря, могучего богатыря, который преодолевает все трудности на пути к заветной цели. И неважно, что это за цель: богатство и власть, битва с кровожадным драконом либо борьба за свободную жизнь своего народа. В любом случае герой эпоса наделен смелостью, отвагой, благородством, готовностью прийти на помощь и защитить от врагов, но также он не лишен хитрости, практичности, смекалки и некоторой доли тщеславия.

Именно таким представлял народ своего спасителя и господина - великодушным, но в тоже время царственно величественным.

Еще одна общая для всех эпосов черта: как правило, при создании своих произведений анонимные авторы опирались на материалы из устных народных преданий, которые могли сохраниться с очень древних времен, но сами песни возникали в средние века, а значит, все былины обрастали "мотивами современности" феодальной эпохи.

Так в эпосах удивительным образом переплетаются и сосуществуют рядом, не внося видимой дисгармонии в повествование, христианство и языческие верования, сказочные, вымышленные герои и реальные исторические события и лица.

Стоит отметить, что героическая поэма "Песнь о моем Сиде" отличается от остальных эпосов наибольшей реалистичностью (отсутствием сказочных элементов) и максимальной приближенностью к конкретной исторической эпохе.

В разных эпосах отражены различные ступени общественного развития и, открывая ту или иную песнь, мы с легкостью можем проследить за тем, как медленно, но верно, на смену языческому началу идет христианство, а родовые отношения перетекают в феодальные.

Так, в анголо-сакском эпосе "Беовульф" еще преобладают сказачно-мифические мотивы и языческие верования - здесь отражен дофеодальные период, в котором не существовало сословий, а значит, не было социального неравенства.

Какую картину разворачивает перед читателем автор "Песни о Беовульфе"?

Борьба с ужасным драконом Гренделем, который каждую ночь совершает набеги на замок и пьет человеческую кровь, а затем, и с его еще более чудовищной мамашей; описание пиров и празднеств дружинников, торжественные погребения погибших по языческим обрядам.

Герой-змееборец имеется в преданиях и сказках любого народа, исключением могут стать Китай и Япония.

Достаточно вспомнить древнегреческие мифы о подвигах полубога-получеловека Геракла. Греческому герою с самой колыбели не раз приходилось вступать в бой со змеиным отродьем и, конечно же, побеждать.

"Беовульф" - это последовательно выстроенное эпическое повествование, которое превращается в одно целое при помощи образа непобедимого воина-рыцаря, поражающего своей нечеловеческой силой и смелостью.

Этот эпос отражает нравы и понятия более отдаленного времени, нежели "Песнь о моем Сиде", и поэтому в нем мало конкретных исторических фактов, трудно составить ясное представление о том, как жили эти люди./1/.