Франческа да Римини была дочерью Гвидо да Полента Старшего, сеньора Равенны. Около 1275 года ее выдали замуж по политическим расчетам за Джанчотто Малатеста, сеньора Римини, хромого и уродливого. На акт венчания сам он не поехал, а послал своим "заместителем" (что в те времена допускалось) своего младшего брата Паоло, красивого и обходительного.
И, возможно, уже тогда Франческа полюбила именно его. Естественно, это чувство должно было только усилиться, когда Франческа познакомилась со своим нареченным мужем. Несмотря на все обряды, освященные церковным таинством, естественная, свободная любовь к Паоло победила. Нашелся доносчик. И, застав влюбленных вместе, Джанчотто убил обоих.
Франческа – первая душа, заговорившая в Аду с Данте. Говорит ему она:
"Я родилась над теми берегами,
Где волны, как усталого гонца,
Встречают По с попутными реками.
Любовь сжигает нежные сердца,
И он пленился телом несравнимым,
Погубленным так страшно в час конца.
Любовь, любить велящая любимым,
Меня к нему так властно привлекла,
Что этот плен ты видишь не рушимым.
Любовь вдвоем на гибель нас вела".
(Ад, V, 97-106)
После этого рассказа Франчески Данте проникает к ней очень трепетными чувствами. Надо полагать, поэт добавляет реалистическую деталь: молодые люди увлечены французскими рыцарскими романами – излюбленным чтением в Италии XIII века, и повесть о Ланчелоте и его любви к прекрасной королеве Джиневре явилась той искрой, от которой вспыхнуло пламя их страсти:
"В досужий час читали мы однажды
О Ланчелоте сладостный рассказ;
Одни мы были, был беспечен каждый.
Над книгой взоры встретились не раз,
И мы бледнели с тайным содроганьем;
Но дальше повесть победила нас.
Чуть мы прочли о том, как он лобзаньем
Прильнул к улыбке дорого рта,
Тот, с кем навек я скована терзаньем,
Поцеловал, дрожа, мои уста,
И книга стала нашим Галеотом!
Никто из нас не дочитал листа"
(Ад, V, 127-139)
Данте лишился чувств от сострадания к прекрасной девушке, от сознания собственной греховности и устрашенный силою адского вихря, кружащего души осужденных. Но как, же всё-таки рассмотреть его противоречие и оправдать его? По всей вероятности, Данте по ходу действия "Комедии" должен был предугадать непостижимые решения Бога. С помощью лишь своего несовершенного разума он отважился определить некоторые приговоры Страшного Суда. Осудил, пусть только в книге, Селестина V и спас Сигера Брабантского, защищавшего астрологический тезис Вечного Вращения. Таким образом, во многих случаях Дант, хотя и писавший свое произведение и, по сути, волен делать все что захочет, все же оставляет право прощения и наказания грешников за Богом, а сам выступает в роли понимающего и сострадающего. Бенедетто Кроче заявил: "Данте как теолог, как верующий, как моралист, осуждает грешников, но сердцем оправдывает".
Данте так деликатно и участливо рассказывает о грехе Франчески, что все мы чувствуем неизбежность греха. Это же чувствовал и поэт, в отличие от теолога, доказывавшего ("Чистилище", XVI), что если бы наши действия зависели от влияния планет, то исчезла бы свобода воли и награждать за добро и наказывать за зло было бы несправедливо.
Данте понимает и не прощает — таков непримиримый парадокс. А не прощает, т.к. церковь, по понятиям Данте, должна была оказаться на стороне убийцы: ведь Франческа и Паоло нарушили освященное богом (церковью) таинство брака, – никакие человеческие чувства не могут служить здесь оправданием. В глазах церкви, Франческа – великая грешница и Паоло – вместе с нею.
Вопреки религиозно-аскетическому толкованию земной любви как грешного чувства поэт смело утверждает:
"Природная любовь не может погрешить"
(Ч., XVII, 94)
Следовательно, речь и идет о природной любви. Реабилитируется природа, реабилитируется лучшие побуждения, рожденные естеством.
И в следующей песне поэт развертывает эту реабилитацию:
"…этот плен – любовь; природный он
И наслаждением может лишь скрепиться"
(Ч., XVIII, 26-27)
В этих дерзких словах – убежденное оправдание плотской любви и ее счастья, даруемого человеку природой. М. Л. Абрамсон очень верно отметила, что уже предтечи ренессансной поэзии – поэты "сладостного нового стиля" не просто воспевали любовь, но, предвосхищая гуманистов, "рассматривали любовь как средство совершенствования человека".
3.2 Божественная любовь к Беатриче
"Любовь" — слово, объясняющее все в творчестве Данте. Любовь для Данте — это любовь абсолютная, стремление к великому Добру, которое с детства пробудил в нем свет невинных глаз той, которая была Беатриче.
Вот так Данте рассказывает о первом появлении перед его глазами восьмилетней флорентийской девочки, которая поразила его сердце и ум на всю жизнь: "Девятый раз после того, как я родился, небо света приближалось к исходной точке в собственном своем круговращении, когда перед моими очами появилась впервые исполненная славы дама, царящая в моих помыслах, которую многие – не зная, как ее зовут, - именовали Беатриче.
В это мгновение – говорю по истине – дух жизни, обитающий в самой сокровенной глубине сердца, затрепетал столь сильно, что ужасающе проявлялся в малейшем биении жил. И, дрожа, он произнес следующие слова: Вот бог, сильнее меня, пришел, чтобы повелевать мною". "С той самой минуты, как я ее увидел, любовь овладела моим сердцем до такой степени, что я не имел силы противиться ей …" - все это вспоминает Данте.
Для Данте Беатриче — это любовь, а любовь во всей нашей жизни — это начало существенно постороннее нашей воле, непрошеное, недоступное, но так часто вторгающееся в наш малый частный мир, обусловленный нашим рассудком, вторгающееся стихией, все опрокидывающей до дна.
В его мире бушуют новые, сильные чувства, тут разрастается целая внутренняя повесть, трогательная по своей чистоте, искренности и глубокой религиозности. Эта столь чистая любовь - робка, поэт скрывает ее от посторонних глаз, и чувство его долгое время остается тайной. Чтобы не дать чужим взорам проникнуть в святилище души, он делает вид, будто влюблен в другую, пишет ей стихи. Начинаются пересуды, и, по-видимому, Беатриче ревнует и не отвечает на его поклон.
Некоторые биографы еще не так давно сомневались в действительном существовании Беатриче и хотели считать ее образ просто аллегорией, никак не связанной с реальной женщиной. Но теперь документально доказано, что Беатриче, которую Данте любил, прославил, оплакивал и в которой видел идеал высшего нравственного и физического совершенства, несомненно, историческая личность, дочь Фолько Портинари, жившая по соседству с семейством Алигьери. Она родилась в апреле 1267 года, в январе 1287 года вышла замуж за Симона деи Барди, а 9 июня 1290 года умерла двадцати трех лет, вскоре после отца. Эта любовь Данте к Беатриче осуществляет в себе идеал платонической, духовной любви в высшем ее развитии. Те не понимали этого чувства, которые спрашивали, почему поэт не женился на Беатриче. Данте не стремился к обладанию возлюбленной; ее присутствие, поклон - вот все, чего он желает, что наполняет его блаженством. Один только раз, в стихотворении "Гвидо, я желал бы...", фантазия увлекает его, он мечтает о сказочном счастье, о том, чтобы уехать с милой далеко от холодных людей, остаться с ней среди моря в лодке, лишь с немногими, самыми дорогими, друзьями.
Можно было бы думать, что Данте, поклоняясь Беатриче, вел недеятельную, мечтательную жизнь? С одной стороны это возможно, т.к. требуя все больше и больше, мы забываем об истинном, навивая себе образ желаемого. Так и этот влюбленный идеализировал маленькую девочку с ангельским личиком. Но если посмотреть глубже, то можно увидеть что этот "образ желаемого" стал чем-то больше, дал изумительные силы. Благодаря Беатриче, Данте, перестал быть обыденным человеком. Девушка стала сильным толчком, побудившим Данте к творчеству с ранних лет.
Но, произошло страшное. Когда Беатриче умерла, поэту было 25 лет. Смерть милой была для него тяжелым ударом. Он воспринимал ее смерть как космическую катастрофу. И все дни и ночи проводил в слезах. В те времена, как и в античной Греции, мужчины не стыдились слез. После этого Данте явилось "чудесное видение". В этом видении, говорит он, "в котором я узрел то, что заставило меня принять решение не говорить больше о благословенной, пока я не буду в силах повествовать о ней более достойно. Чтобы достигнуть этого, я прилагаю все усилия, о чем она поистине знает. Так, если соблаговолит тот, кто все животворит, чтобы жизнь моя продлилась ещё несколько лет, я надеюсь сказать о ней то, что никогда ещё не было сказано ни об одной женщине. И пусть душа моя по воле владыки куртуазии вознесется и увидит сияние моей дамы, присноблаженной Беатриче, созерцающей в славе своей лик того, кто благословенен во веки веков". Так началась череда важнейших произведений Данте Алигьери, таких как "Пир", трактат "О народном красноречии", "Монархия" и "Божественная комедия".
Следует отметить особую проблему Беатриче в "Божественной комедии". По убеждению поэта, молодая флорентийка, была вознесена в райские кущи. В ее славу писалась "Комедия". Любовь, возникшая на Земле, не гаснет и в небесах: яркими, теплыми, порою обжигающими вспышками человеческой сердечности озаряет она холодные уголки вселенной, изображенной Данте.
На наш взгляд, необходимо добавить немаловажный момент: по замыслу поэмы, именно Беатриче по воле небесных сил передает поэту разрешение посетить потусторонние владения бога. Она, как упоминалось, делает это через посредство Вергилия, каковому и поручает водительство живого поэта через Ад.