В чем же секрет непреходящего успеха стихотворений Агнии Барто? На первый взгляд, они удивительно просты, подчас даже примитивны, а так как все мы знаем их почти наизусть, нам кажется, что ничего необыкновенного в них нет и быть не может. Но на самом деле каждое стихотворение Барто – это маленькое открытие. Для того, чтобы описать бычка, шагающего по качающейся доске, без которого мы и не представляем себе детства, его надо было сначала разглядеть. А для этого нужно уметь смотреть на мир под совершенно особым углом, уметь видеть самые обыкновенные с точки зрения взрослого человека вещи глазами ребенка. Именно этим даром Агния Львовна была наделена сполна.
Агния Барто умела говорить с детьми на их собственном языке, и дети горячо откликались на каждую ее строчку. Она никогда не сюсюкала, не поучала, не хвалила и не ругала. Она раскрывала знакомые каждому карапузу ситуации с совершенно новой стороны, давая ему возможность самостоятельно сделать правильные выводы. Ее намеки, добродушное подшучивание, а подчас и высмеивание распространенных детских "пороков" всегда оказывались понятными и близкими малышне всех стран мира. Не случайно именно Агния Львовна вывела теорию о том, что внутренний мир ребенка необычайно богат, разнообразен и ярок, вне зависимости от национальной принадлежности. Мысль о том, что все дети говорят на одном языке, породила замечательный сборник "Переводы с детского", в котором поэтесса опубликовала стихи, написанные ребятами разных стран.
Барто прекрасно понимала, что смех — самая короткая дорожка к сердцу человека, особенно маленького. И никогда не упускала случая воспользоваться ею. Весёлая простота и свежесть её стихов заставляет даже самых серьёзных и хмурых читателей хотя бы на время забыть свою серьёзность" - именно так говори о творчестве самого детского поэта страны Самуил Яковлевич Маршак. Также он заметил, что эти стихи - игра. И ребята отлично понимают и намек и юмор. Они принимают каждую строчку, потому что это и есть настоящие детские стихи - серьезные и веселые, без разных уменьшительных словечек, которыми некоторые писатели уснащают свои произведения, обращаясь к детям. А разве вы слышали когда-нибудь, чтобы сами дети, играя друг с другом, лепетали: игрушечки, моторчик, куколка, вкусненький. Все эти слова, увы, из речи взрослых. Сами же ребята выражают свои мысли очень точно, ясно, без жеманства и ужимок. И так "по-детски" в лучшем смысле этого слова удается писать тем, кто видит в поэзии для детей подлинное доброе призвание.
И каждый раз эти слова подтверждались на практике. Барто часто приходилось путешествовать не только по территории Советского Союза, но бывать в различных заграничных командировках. "Каждый ребенок не зависимо от своей национальной принадлежности имеет свой богатый внутренний мир и ему необходимо помочь адаптироваться в окружающем мире. В этом главная задача взрослых" - не уставала говорить Барто.
Заключение
На стихах советской поэтессы Агнии Львовны Барто выросло не одно поколение детей нашей страны. С годами популярность ее книг не ослабевает, тексты Барто никогда не теряют актуальности, и молодые родители, сами воспитанные на строчках Агнии Львовны, неизменно выбирают для своих малышей именно эти стихи.
Поэзия, по ее глубокому убеждению, "готовит ребенка с малых лет воспринимать добро, справедливость, дружбу, человечность". Она призвана охранять нравственную чистоту детей, откликаться на их интерес к современности, раскрывать перед ними мир.
Поэзию Агнии Львовны Барто так же применяется и в работе с дошкольниками, например из "Программы обучения и воспитания в детском саду" под ред. А.Васильевой, В.В.Гербовой, Т.С.Комаровой (3-е издание М 2005 г.) по каждой возрастной группе произведения А. Барто используются для чтения и заучивания наизусть.
В программе на первый план выдвигается развивающая функция образования, обеспечивающая становление личности ребенка и раскрывающая его индивидуальные особенности.
Программа охватывает четыре возрастных периода физического и психического развития детей: · ранний возраст - от рождения до 2 лет (первая и вторая группы раннего возраста) - с помощью любимых игрушек инсценировать стихотворения А. Барто (из цикла "Игрушки"), "Бычок", "Мячик", "Слон" (из цикла "Игрушки"); · младший дошкольный возраст - от 2 до 4 лет (первая и вторая младшие группы) - "Мишка", "Слон", "Лошадка", "Кораблик", "Грузовик" (из цикла "Игрушки"), "Кто как кричит"; А. Барто, П.Барто "Девочка-ревушка", "Девочка чумазая"Для заучивания наизусть - "Мишка", "Кораблик" ; · средний возраст - от 4 до 5 лет (средняя группа) - "Уехали", "Я знаю, что надо придумать". Для заучивания наизусть - "Я знаю, что надо придумать"; · старший дошкольный возраст - от 5 до 7 лет (старшая и подготовительная к школе группы) - "Веревочка".
поэзия дошкольник барто стих
Список используемой литературы
1. Детская литература: учебник для студ. проф. учеб. заведений./ Под ред. О. Е. Путиловой. – М.: Изд-кий центр "Академия", 2008.
2. Журнал "Детская литература"
3.http://ru.wikipedia.org/wiki/Агния_Барто
4. Сивоконь С. Уроки детских классиков. – М.: "Детская литература", 1990.
5 Соловьев Б., Мотяшов И. Агния Барто. Очерк творчества. – М.: "Детская литература", 1979.
6.http://www.kostyor.ru/biography/?n=111