Смекни!
smekni.com

Русский национальный характер в произведении Н.С. Лескова "Левша" (стр. 2 из 2)

Левша готов пожертвовать собой ради Отечества, во имя дела. Он едет в Англию без документов, голодный (ему в дороге “на каждой станции пояса на один значок еще перетягивали, чтобы кишки с легкими не перепутались”), чтобы показать иностранцам русскую смекалку и умение, и вызывает уважение англичан своим нежеланием остаться в их стране.

Мастерство и умение Левши вызвало заслуженное уважение у англичан, но, к сожалению, он был лишён технических знаний, доступных английским мастерам, и, как результат, подкованная Левшою с товарищами “нимфозория” больше не может танцевать: «Это жалко, - сожалеют англичане, - лучше бы, если б вы из арифметики по крайности хоть четыре правила сложения, знали, то, бы вам было гораздо пользительнее, чем весь Полусонник. Тогда бы вы могли сообразить, что в каждой-машине расчет силы есть; а то вот хоша вы очень в руках искусны, а не сообразили, что такая малая машинка, как в нимфозории, на самую аккуратную точность рассчитана и ее подковок несть не может. Через это теперь нимфозория и непрыгает и дансе не танцует».

Когда Левша возвращается на родину, он заболевает и умирает, никому не нужный. Брошенный на пол в “простонародной” больнице, он олицетворяет собой негуманность, недальновидность и неблагодарность государственной власти – причину неустроенности России, как считает автор.

Из всего рассказа становится очевидным, что Лесков сочувствует Левше, жалеет его, авторские комментарии наполнены горечью. В образе Левши отразились поиски Лесковым положительного национального героя, и, на мой взгляд, этот образ очень близок к цели.


3. Русский национальный характер Левши, героя сказа Н.С.Лескова

Лесков не дает имени своему герою, подчеркивая тем самым собирательный смысл и значение его характера. В образ Левши собраны основные черты русского национального характера.

· Религиозность

Религиозность русского народа проявляется в эпизоде, когда тульские мастера, в том числе Левша, перед началом работы пошли поклониться иконе “мценского Николы” – покровителя торгового и военного дела. Также религиозность Левши “переплетается” с его патриотизмом. Вера Левши – одна из причин, по которой он отказывается остаться в Англии. “Потому,- отвечает,- что наша русская вера самая правильная, и как верили наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы.”

· Сила воли, мужество и смелость

Левша в числе трех оружейников в течение двух недель упорно работал над диковинной блохой. Все это время они сидели взаперти, держа в тайне свою работу. Именно здесь проявляется сила духа, так как пришлось работать в тяжелых условиях: с закрытыми окнами и дверями, без отдыха, чтобы во время работы не разу не выйти из их “тесной хороминки”, в которой “от безотдышной работы в воздухе такая потная спираль сделалась, что непривычному человеку с свежего поветрия и одного раза нельзя было продохнуть”.

·Терпение и стойкость

Много раз Левша проявляет терпение и стойкость: и когда Платов “словил левшу за волосы и начал туда-сюда трепать так, что клочья полетели”, и когда Левша, плывя из Англии домой, несмотря на ненастье, сидит на палубе, чтобы поскорей увидеть Родину:

“Как вышли из буфты в Твердиземное море, так стремление его к России такое сделалось, что никак его нельзя было успокоить. Водопление стало ужасное, а, левша все вниз в каюты нейдет - под презентом сидит, нахлобучку надвинул и к отечеству смотрит. Много раз англичане приходили его в теплое место вниз звать, но он, чтобы ему не докучали, даже отлыгаться начал.”

· Патриотизм

Будучи в Англии, Левша отвергает выгодные предложения англичан: обосноваться в Лондоне, выучить науки, побывать на заводах на практике, устроиться на престижную работу, жениться, обзавестись семьей. (“Оставайтесь у нас, мы вам большую образованность передадим, и из вас удивительный мастер выйдет”, «Англичане назвались, чтобы его родителям деньги посылать”, “ мы вас женим”), так как он любит свою Родину, любит её обычаи, её традиции. Левша не представляет свою жизнь вне России. “Мы,-- говорит,-- к своей родине привержены, и тятенька мой уже старичок, а родительница -- старушка и привыкши в свой приход в церковь ходить”, “а я желаю скорее в родное место, потому что иначе я могу род помешательства достать ”.

Левша - истинный патриот, патриот в душе, одарен от рождения, ему присуща высокая нравственность и религиозность. Он прошел через множество испытаний, но даже в смертный час он помнит о том, что должен сообщить военный секрет англичан, незнание которого отрицательно отражается на боеспособности русской армии.

· Доброта

Несмотря на его сильную привязанность к Родине, Левша отказывает англичанам в просьбе остаться очень вежливо, стараясь их не обидеть. Он делает это так, что его отказ не только не расстроил англичан, а даже вызвал у них уважение. И атамана Платова он прощает за грубое обращение с собой. “У него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина”,— говорит о своем русском товарище “аглицкий полшкипер”.

· Трудолюбие и одарённость

Одной из основных тем в рассказе является тема творческой одаренности русского человека. Талант, по Лескову, не может существовать самостоятельно, он обязательно должен основываться на нравственной, духовной силе человека. Сам сюжет, сама история этого сказа рассказывает о том, как Левша, вместе со своими товарищами, смог “переплюнуть” английских мастеров без всяких приобретённых знаний, только благодаря одарённости и трудолюбию. Необыкновенное, чудесное мастерство – основное свойство Левши. Он утер нос «аглицким мастерам», подковал блоху такими мелкими гвоздями, что и в самый сильный «мелкоскоп» не увидишь. Образом Левши Лесков доказывал, что неверно мнение, вложенное в уста императора Александра Павловича: у иностранцев “такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся”.

Собственное имя Левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства, но его похождения могут служить воспоминанием эпохи, общий дух которой схвачен метко и верно. Образ Левши, по мысли писателя, напоминает о тех временах, когда имело значение «неравенство талантов и дарований», и заставляет с грустью смотреть на современность, когда, «благоприятствуя возвышению заработка, машины не благоприятствуют артистической удали, которая иногда превосходила меру, вдохновляя народную фантазию к сочинению подобных нынешней баснословных легенд».


Заключение

В настоящей работе мы рассмотрели русский национальный характер на примере произведения Н.С.Лескова “Левша”. Анализируя это произведение, находя в его главном герое признаки русского национального характера, мы обнаружили, что “Левша” является произведением, в котором Лесков, непревзойдённый мастер сказа, мастерски выделил основные черты русского национального характера и показал их на примере своих героев, в особенности Левши. Автор, чтобы сделать это, использует различные языковые средства выразительности, такие как использование “народных” словечек (“нимфозория” – инфузория, “укушетка” – кушетка и т.д). Это придаёт “Левше” особый “шарм”.

Левша – символ русского народа. Левша олицетворяет русский народ, он религиозен, патриотичен, трудолюбив, добр и свободолюбив. Лесковым представлен поистине великий человек: талантливый мастер, с широкой душой, горячим любящим сердцем, с глубокими патриотическими чувствами.

Таким образом, в завершении данной работы, следует сказать, что русский национальный характер, безусловно, имеет свои характерные черты, отличные от черт присущих иным народам и такие непонятные для них. Та внутренняя сила, духовность и жертвенность народа, его доброта, душевная простота, сострадание и бескорыстие и, вместе с тем, инертность, нелогичность и нерациональность поступков, поведение, оправданное чаще всего лишь интуицией, все это делает русский народ не похожим ни на один народ в мире. Россия же, в которой живет такой необыкновенный народ, не похожа ни на одну страну в мире.

произведение левша русский национальный характер


Список используемой литературы

1. Лесков Н.С. Левша. - Астрель, АСТ, 2006 г.

2. Вьюнов Ю.А. “Слово о русских”. М.,2002.

3. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. “Язык и культура”. M,1990.

4. Тер-Минасова С.Г. “Язык и межкультурная коммуникация”. М.,2000.

5. “Большая Советская энциклопедия”. М, Советская энциклопедия, 1970г.

6. Лосский Н. О. О русском характере. М., 1990.