Смекни!
smekni.com

Анализ особенностей образной системы и способов ее языкового воплощения романа Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея" (стр. 10 из 11)

“You are an extraordinary fellow. You never say a moral thing, and you never do a wrong thing,” – говоритвпервойглавесвоемудругуБэзилХоллуорд. Художнику нельзя отказать в проницательности: если не считать упоминания в начале книги о папиросах с примесью опиума, которые курит Генри Уоттон, сам он, действительно, ничего безнравственного в рамках романной фабулы не совершает. Даже сообщение в предпоследней главе о разводе лорда Генри не свидетельствует о безнравственности героя-идеолога: активное начало приписано не ему, а его жене, убежавшей с другим человеком (Уайльд снова прибегает к парадоксальному ходу). Разве что замечание о дендизме лорда Генри находит свое подтверждение и во внешнем облике, и в образе жизни персонажа. Онговорит: «I never pay mine (bills). Credit is the capital of a younger son, and one lives charmingly upon it». Но философия крайнего гедонизма в сочетании с эстетизмом в вопросах искусства, содержащаяся в его речах, в поступках самого Генри Уоттона не реализуется. Зато в его тирадах мы обнаруживаем довольно четко выстроенную мировоззренческую платформу. То, что в жизни самого Уайльда было зачастую лишь позой, у персонажа является продуманной системой взглядов, которую он своеобразно апробирует на жизни Дориана Грея. Причем он делает это, считая своего молодого друга не личностью, а «подходящим объектом» (asubject) для «научного анализа страстей» (scientificanalysisofthepassions). Лорд Генри считает высшим наслаждением «производить вивисекцию сначала над самим собой, а потом и над другими». “Sohehadbeganbyvivisectinghimself, ashehadendedbyvivisectingothers”- слово “вивисекция”(vivisecting) – вскрытие живого организма с научной целью - в данном случае употреблено в метафоричном значении, проникновение в чужие мысли и научный анализ страстей автор ассоциирует с вивисекцией.

Нет предела циничности проповедуемой лордом Генри философии эгоизма, утверждаемого им в качестве основного принципа человеческого поведения. Провозглашая «новый гедонизм» единственным смыслом жизни, он декларирует ницшеанское презрение ко всякому страданию, называя его «неэстетичным» и «вульгарным» и, напротив, оправдывает порок, потому что «порок – это единственный красочный элемент, сохранившийся в современной жизни» “Sinistheonlyrealcolour-elementleftinmodernlife,” – здесь автор применяет метафору, основанную на ассоциации цвета и интереса, тем самым он хочет сказать, что грех – это единственно интересный элемент, оставшийся в современной жизни. Подобные сентенции дали повод некоторым критикам и литературоведам говорить о ницшеанстве Уайльда. Но заметим, что философию гедонизма и «верховную» власть обладателя красоты провозглашает не Оскар Уайльд, а лорд Генри Уоттон; писательскую же концепцию можно вывести лишь из сопоставления приведенной декларации и ее воплощения в судьбе героя.

Немаловажным для понимания романа является образ художника Бэзила Холлуорда, т.к. за его словами об искусстве стоят убеждения Уайльда-художника, творца прекрасного. Так, например, впервойглавеБэзилговорит: “An artist should create beautiful things, but should put nothing of his own life into them.” Вдевятойглаве, говоряосвоейбоязнитого, чтопортретможетвыдатьегочувствакДориану, Бэзилговорит: “...it is a mistake to think that the passion one feels in creation is ever really shown in the work one creates. Art is always more abstract than we fancy. Form and colour tell us of form and colour – that is all. It often seems to me that art conceals the artist far more completely than it ever reveals him.” Эти высказывания Бэзила Холлуорда перекликаются с Предисловием: “ Torevealartandconcealtheartistisart`saim.”

Фабульное же значение образа Бэзила Холлуорда в том, что именно этот персонаж написал портрет Дориана Грея, впоследствии ставший зеркалом души героя, и именно его за это впоследствии убивает Дориан Грей.

“No artist has ethical sympathies. An ethical sympathy in an artist is an unpardonable mannerism of style.” – утверждаетодинизафоризмовПредисловия. Впрочем, у художника Бэзила Холлуорда, как нетрудно заметить, есть «этические симпатии» и даже некоторая склонность к морализированию; однако искусство Холлуорда находится вне сферы проявления этих качеств, а его морализаторство никак не влияет на друзей художника, разве что несколько утомляет их. Здесь Уайльд-романист нисколько не противоречит Уайльду-законодателю эстетизма.

Образ Сибилы Вэйн кроме своего фабульного значения первой возлюбленной первого разочарования Дориана Грея, доказывает мысль Уайльда о том, что деградация искусства впрямую связана с упадком высокого искусства лжи. Не ведавшая, что такое любовь, девушка прекрасно фантазировала на сцене, лгала (в уайльдовском смысле), с успехом играя роли многих шекспировских героинь. Узнав истинное чувство, полюбив Дориана, она переживает резкий «упадок искусства лжи», в результате чего с ней как актрисой происходит трагическая метаморфоза: она начинает играть из рук вон плохо (что замечает даже добрейший Холлуорд). Последовательное гедонистическое истолкование судьбы несчастной молодой актрисы содержится в пространном монологе Генри Уоттона из восьмой главы романа. “She has played her last part. But you must think of that lonely death in the tawdry dressing-room simply as a stange lurid fragment from some Jacobean tragedy... Mourn for Ophelia, if you like. Put ashes on your head because Cordelia was strangled. Cry out against Heaven because the daughter of Brabanto died. But don`t waste your tears over Sibyl Vane. She was less real than they are.” Здесь автор снова использует прием градации – цепь членов с постепенным нарастанием значимости – сначала “mourn”, затем “ putashesonyourhead” и “cryout”. Истолкование возвращает Дориану Грею душевное равновесие и стабильное безразличие к окружающим людям.

Фабульные рамки романа обусловлены периодом параллельной жизни Дориана Грея и его изображения на холсте. Жизнь героя до того момента, когда портрет принимает на себя функцию внешней изменяемости, и существование портрета после смерти героя совершенно не интересуют автора. Только таким образом целесообразно характеризовать художественное время произведения.

Его можно было бы представить и точнее: в первой главе Дориану двадцать лет, умирает он в возрасте тридцати восьми лет. Правда, цифры и числа могли бы быть и несколько иными, это ничего бы не изменило в проблематике и поэтике произведения. Рассказ о первой встрече Дориана Грея и лорда Генри в студии Бэзила Холлуорда в день завершения работы художника над портретом – это собственно пролог к действию; страница, повествующая о том, как трое вошедших в комнату слуг Грея увидели труп безобразного старика возле портрета прекрасного юноши – лаконичный эпилог. Само же действие в заданных рамках художественного времени измеряется параллельным существованием человека и портрета. Отдельные моменты этого существования, как и вся их линия, в достаточной мере красноречивы.

Особое внимание следует обратить на Предисловие к роману «Портрет Дориана Грея», которое является изложением эстетических убеждений Уайльда, манифестом его эстетики. О том, что доктрина эстетизма представляет собой по авторскому замыслу свод непременных правил, по которым следует интерпретировать роман, и напоминает читателю лаконичное Предисловие.

Двадцать пять изящных, остроумных афоризмов, составляющих это предисловие, могут быть восприняты как тезисное выражение системы воззрений, которая в ином виде и более пространно была изложена в диалогах и статьях, объединенных в книгу «Замыслы» (Intentions). Некоторые из этих афоризмов, сформулированных с предельным лаконизмом, куда более обстоятельно и подробно развернуты в диалогах.

Не связанное фабульно с основным текстом романа, Предисловие интересно уже своеобразием и выразительностью составляющих его изречений. Прежде всего, они отмечены поразительной сжатостью; во-вторых; они парадоксальны. Некоторые из этих парадоксов, помимо их соотнесенности с текстом романа, стали широко популярными и запомнились вне текста. Например: “Eventhingsthataretruecanbeproved.”

Тщательная отделка и законченность отличают фразы из Предисловия даже на фоне афоризмов, вложенных в речи персонажей романа.

Вместе с тем Предисловие и сам роман как бы ведут между собою своеобразный диалог, в ходе которого согласие и противоречие чередуются.

“There is no such a thing as a moral or an immoral book.” – говоритПредисловие, разделяяискусствоиэлементыреальнойжизни. Дориан сталкивается с нелогичностью эстетской жизни, - жизни как искусство – которая не делает нравственный выбор, являющийся сущностью высшего человеческого предназначения. С этим же афоризмом перекликается другая сентенция, которую позже в романе раскрывает художник Бэзил Холлуорд: “Noartisthasethicalsympathies.”

Мысль о первичности искусства, заявленная фрагментарно в Предисловии “Itisthespectator, andnotlife, thatartreallymirrors.”, получила развернутое выражение в диалоге «Упадок искусства лжи» (TheDecayofLying). В романе портрет как произведение искусства как будто отражает самоё жизнь – жизнь Дориана Грея. Однако же, кроме Дориана Грея никто изменяющегося портрета не видит, а посему можно сказать, что портрет одномоментно отражает лишь того, кто в данную минуту «в него смотрится» (thespectator), т.е. героя.


Заключение

В творческой эволюции Оскара Уайльда – и, прежде всего Уайльда-прозаика – роман занял исключительно важное место. В нем очень интересно синтезировались положительные результаты творческих поисков писателя, наметившихся в его прозе конца 1880-х годов. То, что в новеллах и даже некоторых сказках казалось проявлением чистого поиска или удачно решенными фрагментами, на сей раз предстало компонентами вполне цельной, художественной манеры зрелого мастера. Недооцененный многими критиками-современниками, в глазах исследователей и читателей ХХ века единственный роман Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» занял одно из главенствующих мест в разножанровом наследии своего создателя.

В результате данной работы проведен анализ романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». Проанализирован стиль романа: роман написан в стиле эстетизма, что проявляется в изяществе слога автора, в утонченных красочных образах, в тщательно выверенном подборе слов. Также в романе дает себя знать приверженность автора дендизму, который проявляется в произведении в детальном, внимательном описании костюмов. Развенчание идей гедонизма, пустая порочная жизнь главного героя, прошедшая в поисках, не приведших ни к чему, и его смерть отражают общее упадническое декаданское настроение английского общества конца ХIХ века.