3. Лексика с предметным значением как основа изобразительности
Смысл языкового знака может быть или предметным или логическим. Знак языка, имеющий предметный смысл, обозначает предметы и явления, их действия, их признаки (например, свет — физическое явление, светить, осветить — действия света, светлый, светло — определенные признаки какого-то предмета или действия). Знак языка, имеющий логический смысл, обозначает логические отношения (для света — отношения цели, из-за света — отношения причины, на свету — отношения места, не тень, а свет — отношения противопоставления).
Языковые значения предметного ряда называют лексическими языковыми значениями, языковые значения логического (мыслительного) ряда называют грамматическими языковыми значениями.
Исходя из сведений о том, что предметы в языке обозначают имена существительные, то правомерным будет заключить, что они составляют основу изобразительности и подробно рассмотреть данное утверждение.
Отметим, что, по мнению лингвистов, в художественной речи имена существительные выполняют не только информативную, но и эстетическую функцию[4]. Употребление их может быть обусловлено экстралингвистическими факторами, поскольку тема произведения обращает автора к существительным тех или иных лексико-грамматических разрядов. Вещественные, собирательные, отвлеченные, конкретные существительные, употребительные в любом из функциональных стилей, находят применение и в художественной речи. При этом стилистически нейтральные существительные вовлекаются в систему выразительных средств языка и обретают соответствующую экспрессивную окраску. Например, имя собственное обретает новое символическое значение в названии повести Н.С. Лескова, использовавшего прием антономасии - «Леди Макбет Мценского уезда» и т.д.
Важно подчеркнуть, что употребление имен существительных в эстетической функции может быть и не связано с их метафорическим переосмыслением. В автологической речи (т.е. в речи, свободной от тропов) имена существительные также могут играть важную стилистическую роль, выступая как яркий источник экспрессии.
Особый стилистический интерес представляет использование писателями отвлеченных существительных для усиления действенности речи.
Принципиальное отличие стилистического использования отвлеченных существительных в художественной речи состоит в активизации их выразительных возможностей. Под пером художников слова отвлеченные существительные могут стать сильным источником речевой экспрессии, хотя их эстетическая функция порой недооценивается, что искажает представление о стилистических ресурсах морфологических средств.
Русские писатели всегда придавали важное значение освоению отвлеченной лексики в художественной речи. Отвлеченные существительные вовлекались в систему экспрессивных средств поэтами - для отражения духовного мира лирического героя, обозначения возвышенных нравственных и эстетических категорий. Например, у А.С. Пушкина: «Но я не создан для блаженства...; И сердце бьется в упоенье, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь».
Поэты второй половины XIX в. расширили репертуар отвлеченных существительных, придающих стилю взволнованно-патетическое звучание. Так, у Н.А. Некрасова часто употребляются слова: свобода, вера, святыня, скорбь, нищета, отчаянье, борьба, насилие. Чтобы усилить экспрессию отвлеченных существительных, получающих в контексте политическую окраску, поэт использовал особый графический прием - писал их с прописной буквы: «Чрез бездны темные Насилия и Зла, Труда и Голода она меня вела... [о музе]».
Противопоставленные отвлеченным существительным имена существительные конкретные также обладают большими потенциальными возможностями создания речевой экспрессии в художественной речи.
Писателям, публицистам свойственно преимущественно наглядное мышление в противовес отвлеченному, что практически находит отражение в широком использовании конкретных существительных, Искусное введение их в текст создает зримые картины. Причем в художественной речи эстетическую функцию могут выполнять существительные, употребленные в прямом значении, не подвергаясь образному переосмыслению:
Особая стилистическая ценность конкретных существительных определяется их изобразительными возможностями при описании художественных деталей. В этом случае слова, называющие бытовые реалии, нередко весьма прозаические вещи, заключают в себе большую образную энергию и представляют неограниченные изобразительные возможности для описания жизни героев, обстановки, картин природы, быта.
Большой простор для стилистических наблюдений открывает изучение экспрессивной функции имен существительных собственных. Их экспрессивная окраска обусловлена стилистическими особенностями использования в разных стилях речи и богатой традицией эстетического освоения в русской литературе.
Потенциальные экспрессивные возможности личных имен обусловлены еще и тем, что многие из них восходят к греческим корням и несут в себе скрытое символическое значение: Митрофан - слава матери, Елена - избранная, светлая и т.д. Писатель, нарекая своего героя, может кратко выразить и свое отношение к нему; ср.: у А.Н. Островского Катерина - вечно чистая, Варвара - дикарка, грубая.
Редкостные, странные имена придают речи юмористическую окраску: Варух, Солоха, Хивря. Яркую экспрессию создает столкновение неупотребительного имени с весьма распространенным отчеством или фамилией: Феодулия Ивановна (Гоголь); Аполлон Мерзавецкий (Островский); Васисуалий Лоханкин (Ильф и Петров). Один из приемов обыгрывания имен собственных - применение знаменитого имени к заурядному или комическому персонажу: сапожник Гофман, жестянщик Шиллер (Гоголь).
Однако наряду с богатым набором сниженных характеристических фамилий в русской литературе известно и немало существительных имен собственных, свободных от подобных ассоциативных оценочных значений. Они воспринимаются не как нейтральные, а как хорошие, открытые для создания вокруг них ореола положительных эмоционально-экспрессивных оттенков; ср.: Онегин, Печорин, Ларины, Ленский, Инсаров, Ростов.
Другую группу стилистически активных имен собственных составляют географические наименования. В русском литературном языке вокруг них создаются нередко особые экспрессивные ореолы, обусловленные различными ассоциациями. Так, в годы Великой Отечественной войны острое политическое значение обрели многие географические названия: Брест, Сталинград, Волга, Урал, Ялта и др. Они получили яркое публицистическое звучание благодаря героизму воинов, прославивших русскую землю самоотверженной борьбой с фашизмом. Ряд географических названий связывается в сознании русского человека с национальной гордостью, патриотической темой: Москва, Владимир, Смоленск, Бородино, иные наименования ассоциируются с традициями русского искусства: Кижи, Палех, Гжель.
литературный художественный стиль лексика
Заключение
Художественный стиль отличается от других функциональных стилей тем, что в нем используются языковые средства всех других стилей, однако эти средства (что очень важно) выступают здесь в измененной функции – в эстетической. Кроме того, в художественной речи могут использоваться не только строго литературные, но и внелитературные средства языка – просторечные, жаргонные, диалектные и т.д., которые также используются не в их первичной функции, а подчиняются эстетическому заданию.
Можно сказать, что в художественном стиле все языковые средства, в том числе и нейтральные, используются для выражения поэтической мысли автора, для создания системы образов художественного произведения.
В целом художественный стиль обычно характеризуется образностью, выразительностью, эмоциональностью, авторской индивидуальностью, конкретностью изложения, специфичностью использования всех языковых средств, например лексики с предметным значением, имен существительных и т.д.
Литература
1. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта-Наука, 2003.
2. Блинова О.И. Образность как категория лексикологии // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск, 1983.
3. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.
4. Грузберг Л.А. Лексическая образность – что это? // Филологические заметки. Пермь, 2002.
5. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983.
6. Лосев А.Ф. Проблемы художественного стиля. Киев, 1994.
7. Лукьянова Н.А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц. // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1979. Вып. VIII.
8. Мезенин С.М. Образность как лингвистическая категория // Вопросы языкознания, 1983. - № 6.
9. Тазьмина И.Б. Образность как коммуникативное качество речи // Вестник. – Абакан: ХГУ, 1998.
10. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций и Словарь риторических фигур. – Ростов-на-Дону: Изд-во РУ, 1994.
[1] Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983. С.49.
[2] Грузберг Л.А. Лексическая образность – что это? // Филологические заметки. Пермь, 2002. С. 19.
[3] Лукьянова Н.А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц. I. Семантка // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1979. Вып. VIII. С. 91.
[4] Блинова О.И. Образность как категория лексикологии // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск, 1983. С.57.